中华人民共和国矿山安全法实施条例(二)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-19 03:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Article 33 Employees in a mining enterprise shall perform the following duties:

  (1) complying with laws, regulations and rules set in the enterprise for mining safety;

  (2) maintaining production equipment and facilities in the mining enterprise;

  (3) taking part in safety education and training; and

  (4) timely reporting any dangerous situation and joining in rescuing operations.

  Article 34 The trade union in a mining enterprise shall have a right to urge the management of the enterprise to strengthen safety education and training for its employees and conduct safety propaganda in order to improve employees' safety consciousness and technical quality.

  Article 35 Any mining enterprise shall conduct safety education and training for its employees in accordance with the following stipulations:

  (1) Safety education and training for new employees who are to work in underground mines may not be below 72 hours. They shall be put to exams and work under the guidance of experienced employees for 4 full months and once again be put to tests and pass the tests before they can work independently.

  (2) New recruited employees to be put to work in open cast mines shall receive safety education and training for no shorter than 40 hours and be put to exams and get qualified1 before they can work on their own posts.

  (3) Employees who have changed to new type of work or operations that apply new arts shall be retrained and pass exams before they can work on their new posts.

  (4) All operators in production shall receive on-the-job safety education and training for no shorter than 20 hours each year.

  The mining enterprise shall pay wages to employees during the period of safety education and training.

  Safety education and training and its outcomes of tests shall be put into individual records of the employees.

  Article 36 Safety education and training for employees of a mining enterprise shall include the following items:

  (1) every employee's rights and duties as endowed by the Mining Safety Law and these Regulations;

  (2) rules of safety operations in mines, regulations and rules of safety management in mining enterprises;

  (3) safety knowledge concerning the employee's own jobs;

  (4) identification of signs of various accidents, measures in emergency and the line of withdrawal2 when in danger;

  (5) knowledge about the use of self-saving devices and emergency treatment; and

  (6) other items set by departments concerned in charge.

  Article 37 Various special operators such as gas inspectors3, explosion operators, ventilation workers, signal workers, vessel4 carriers, electricians, welding (cutting) workers, pump workers, gas-extracting workers, fan operators, hoist5 workers, winch operators, conveyor workers, tailing workers, safety inspectors, and drivers of motor vehicles in mines, shall receive training for specific techniques and put to qualification tests for license6 before they can go on their position. Examinations on workers of special operations and issue of licenses7 shall be handled in accordance with relevant state provisions.

  Article 38 Qualification examination on the superintendent8 of a mine for safety management shall include the following items:

  (1) the Mining Safety Law and relevant laws and regulations and rules for safety in mines;

  (2) knowledge about safety in mines;

  (3) ability to manage safety affairs in mines;

  (4) ability to handle accidents in mines; and

  (5) professional achievements made in safe production.

  Article 39 Labor9 protective articles distributed among employees by mining enterprises shall be qualified goods up to standard set by the competent labor administrative10 department of the State Council.

  Article 40 Every mining enterprise shall make an annual emergency plan for preventing calamities11 in mines and shall, in the light of practical situation, make timely revision on the plan at the end of each quarter of the year and make relevant measures.

  Every mining enterprise shall let every employee know details of the emergency plan for preventing calamities and organize at least one demonstration12 of fighting calamities every year.

  Every mining enterprise shall, according to relevant state provisions, set up various mining safety signs as required by different operating sites.

  Article 41 Every mining enterprise shall set up full-time13 or part-time rescuing teams and emergency corps14. Small-scale enterprises where separate full-time professional rescuing team and emergency corps are impossible, shall setup part-time ones instead, and also sign agreements with the neighboring mining enterprises where there are full-time ones for rescuing and emergency treatment, or set up joint15 full-time rescuing teams and emergency corps in tandem16 with the neighboring mining enterprises.

  Organizations for rescue and emergency in mines shall be possessed17 of fixed18 sites, apparatus19 and arena20 for training.

  Stipulations concerning the scale of the organizations for rescue and emergency in mines and their standard equipment shall be set by the competent department of the State Council in charge of mining enterprises.

  Article 42 Every mining enterprise shall conduct production under safe conditions prescribed by the state, and shall make use of certain funds for improving the following items for safe production in the mine:

  (1) safety technical measures for preventing accidents in the mine;

  (2) health technical measures for preventing occupational hazards;

  (3) safety training for employees; and

  (4) other technical measures for improving conditions of safe production in the mine.

  The funds mentioned in the preceding paragraph shall be prepared by every mining enterprise in a 20 per cent proportion of the funds for maintenance of the mine; in mining enterprises where there is no funds for maintenance available, the funds shall be prepared as 20 per cent of the depreciation21 charge of fixed assets.

  Chapter V Supervision22 and Management of Mining Safety

  Article 43 Administrative departments in charge of labor under people's governments at or above the county level shall, in accordance with practical requirements for mining safety supervision, provide supervisory personnel for mining safety.

  Supervisory personnel for mining safety shall be knowledgeable23 of techniques for mining safety, experienced in work for mining safety and competent for inspection24 of mining safety.

  Certificates and signs exclusive for supervision of mining safety shall be made solely25 by the administrative department of the State Council in charge of labor.

  Article 44 Supervisory personnel on duty shall have the right to enter the scene for inspection, join relevant meetings, call for pertinent26 data free of charge, and collect information from units and persons involved.

  When supervisory personnel enter the scene for inspection and discover situation harmful to employees' safety and health, they shall have the right to order the mining enterprise to make immediate27 correction or to make improvement within a time limit; in emergency, they shall have the right to order the enterprise to stop operations immediately and let operators withdraw from endangered sites.

  Administrative departments in charge of labor may trust detecting agencies with spot checks on operating sites in mines and their existing equipment, instruments, apparatus and materials which appear to be comparatively dangerous.

  Administrative departments in charge of labor shall put forth28 proposals for handling situations discovered in inspections29, which violate provisions of the Mining Safety Law, these Regulations and other laws and regulations concerning mining safety.

  Article 45 Supervisory personnel on duty shall show their certificates of mining safety supervision, enforce laws impartially30 and comply with pertinent stipulations.

  Chapter VI Handling of Accidents in Mines

  Article 46 In case an accident occurs in a mine, personnel involved at the scene shall immediately report the accident to the superintendent or persons in charge, who then shall immediately take effective measures and organize rescuing operations in order to prevent the accident from spreading and reduce casualties and losses of property to the minimum.

  Article 47 When serious bodily injuries and deaths occur in a mine accident, the mining enterprise shall truthfully report within 24 hours to the administrative departments in charge of labor and the authorities in charge of mining enterprises.

  Article 48 After receiving an accident report which involves death or serious bodily injuries of more than three persons, the administrative department in charge of labor and the authorities in charge of mining enterprises shall report the accident to the people's government at the same level and respectively to their own competent departments at the higher level.

  Article 49 When casualties occur in an accident, the mining enterprise and the unit concerned shall keep the scene intact; when some articles in the scene must be moved for rescuing work, a diagram of the scene shall be drawn32 and, in addition, details of the accident shall be recorded; only after dangerous factors have been eliminated and preventive measures have been carried out may production be resumed.

  Article 50 After the occurrence of a mine accident, departments concerned shall carry out investigation33 on the accident in accordance with relevant state provisions.

  Article 51 Handling of a mine accident shall be concluded within 90 days after the accident occurs. In special cases, this time limit may be properly extended but still within 180 days the longest. After handling, the outcome of the accident shall be announced to the public.

  Chapter VII Legal Responsibility

  Article 52 According to Article 40 of the Mining Safety Law, fines shall be imposed respectively in accordance with the following provisions:

  (1) A fine below 40,000 yuan shall be imposed on those who have not conducted safety education and training for employees before assigning them to posts;

  (2) A fine below 50,000 yuan shall be imposed on those who use equipment, apparatus, materials, protective articles and detecting instruments which are below safety standards set by state and the trade;

  (3) A fine below 50,000 yuan shall be imposed on those who fail to withdraw or use specific funds for safety technical measures as stipulated34

  (4) A fine below 20,000 yuan shall be imposed on those who refuse supervisory personnel for mining safety to conduct on-the-spot inspections, or conceal35 hidden dangers of accidents or fail to truthfully report the situations when being inspected; and

  (5) A fine below 30,000 yuan shall be imposed on those who fail to make timely and truthful31 reports on accidents in mines as stipulated.

  Article 53 A fine to be imposed according to Article 43 of the Mining Safety Law may range from 50,000 to 100,000 yuan.

  Article 54 Those who violate the provisions of Article 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23 or 25 of these Regulations shall be ordered by the labor administrative department to make correction and may be concurrently36 imposed a fine of below 20,000 yuan.

  Article 55 The offender37 shall pay the fine to a designated financial agency within 15 days after receiving the notice of decision. In case of failure to pay the fine in time, delayed payment shall be added by an overdue38 fine of 0.3% for everyday from the first day payment becomes overdue.

  Article 56 Personnel in charge of a mining enterprise who commits any of the following actions, resulting in accidents in the mine, shall be given disciplinary sanctions according to provisions; if his act constitutes a crime, the personnel shall be investigated for criminal responsibility.

  (1) giving command in violation39 of regulations and compelling workers to carry out operations against rules or at risks;

  (2) turning a blind eye to workers who repeatedly carry out operations against rules and failing to stop them;

  (3) failing to take timely measures against signs of an impending40 serious accident or already discovered hidden dangers; or

  (4) rejecting supervisory advice and orders given by the competent administrative department in charge of labor, or rejecting suggestions proposed by departments concerned for rectification41, resulting in serious consequences.

  Chapter VIII Supplementary42 Provisions

  Article 57 Departments of the State Council in charge of mining enterprises shall submit to the administrative department of the State Council in charge of labor rules and trade technical standards revised or made for mining safety in accordance with the Mining Safety Law and these Regulations for record.

  Article 58 Safety rules for exploiting oil and natural gas shall be made by the administrative department of the State Council in charge of labor, in tandem with departments in charge of oil industry, and be put into effect after being submitted to and approved by the State Council.

  Article 59 These Regulations shall be enforced as of the date of promulgation43.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 qualified DCPyj     
adj.合格的,有资格的,胜任的,有限制的
参考例句:
  • He is qualified as a complete man of letters.他有资格当真正的文学家。
  • We must note that we still lack qualified specialists.我们必须看到我们还缺乏有资质的专家。
2 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
3 inspectors e7f2779d4a90787cc7432cd5c8b51897     
n.检查员( inspector的名词复数 );(英国公共汽车或火车上的)查票员;(警察)巡官;检阅官
参考例句:
  • They got into the school in the guise of inspectors. 他们假装成视察员进了学校。 来自《简明英汉词典》
  • Inspectors checked that there was adequate ventilation. 检查员已检查过,通风良好。 来自《简明英汉词典》
4 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
5 hoist rdizD     
n.升高,起重机,推动;v.升起,升高,举起
参考例句:
  • By using a hoist the movers were able to sling the piano to the third floor.搬运工人用吊车才把钢琴吊到3楼。
  • Hoist the Chinese flag on the flagpole,please!请在旗杆上升起中国国旗!
6 license B9TzU     
n.执照,许可证,特许;v.许可,特许
参考例句:
  • The foreign guest has a license on the person.这个外国客人随身携带执照。
  • The driver was arrested for having false license plates on his car.司机由于使用假车牌而被捕。
7 licenses 9d2fccd1fa9364fe38442db17bb0cb15     
n.执照( license的名词复数 )v.批准,许可,颁发执照( license的第三人称单数 )
参考例句:
  • Drivers have ten days' grace to renew their licenses. 驾驶员更换执照有10天的宽限期。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Jewish firms couldn't get import or export licenses or raw materials. 犹太人的企业得不到进出口许可证或原料。 来自辞典例句
8 superintendent vsTwV     
n.监督人,主管,总监;(英国)警务长
参考例句:
  • He was soon promoted to the post of superintendent of Foreign Trade.他很快就被擢升为对外贸易总监。
  • He decided to call the superintendent of the building.他决定给楼房管理员打电话。
9 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
10 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
11 calamities 16254f2ca47292404778d1804949fef6     
n.灾祸,灾难( calamity的名词复数 );不幸之事
参考例句:
  • They will only triumph by persevering in their struggle against natural calamities. 他们只有坚持与自然灾害搏斗,才能取得胜利。 来自《现代汉英综合大词典》
  • One moment's false security can bring a century of calamities. 图一时之苟安,贻百年之大患。 来自《现代汉英综合大词典》
12 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
13 full-time SsBz42     
adj.满工作日的或工作周的,全时间的
参考例句:
  • A full-time job may be too much for her.全天工作她恐怕吃不消。
  • I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.既要照顾家庭又要全天工作,我不知道她是如何对付的。
14 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
15 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
16 tandem 6Ibzp     
n.同时发生;配合;adv.一个跟着一个地;纵排地;adj.(两匹马)前后纵列的
参考例句:
  • Malcolm's contract will run in tandem with his existing one.马尔科姆的合同将与他手头的合同同时生效。
  • He is working in tandem with officials of the Serious Fraud Office.他正配合欺诈重案办公室的官员工作。
17 possessed xuyyQ     
adj.疯狂的;拥有的,占有的
参考例句:
  • He flew out of the room like a man possessed.他像着了魔似地猛然冲出房门。
  • He behaved like someone possessed.他行为举止像是魔怔了。
18 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
19 apparatus ivTzx     
n.装置,器械;器具,设备
参考例句:
  • The school's audio apparatus includes films and records.学校的视听设备包括放映机和录音机。
  • They had a very refined apparatus.他们有一套非常精良的设备。
20 arena Yv4zd     
n.竞技场,运动场所;竞争场所,舞台
参考例句:
  • She entered the political arena at the age of 25. 她25岁进入政界。
  • He had not an adequate arena for the exercise of his talents.他没有充分发挥其才能的场所。
21 depreciation YuTzql     
n.价值低落,贬值,蔑视,贬低
参考例句:
  • She can't bear the depreciation of the enemy.她受不了敌人的蹂躏。
  • They wrote off 500 for depreciation of machinery.他们注销了500镑作为机器折旧费。
22 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
23 knowledgeable m2Yxg     
adj.知识渊博的;有见识的
参考例句:
  • He's quite knowledgeable about the theatre.他对戏剧很有心得。
  • He made some knowledgeable remarks at the meeting.他在会上的发言颇有见地。
24 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
25 solely FwGwe     
adv.仅仅,唯一地
参考例句:
  • Success should not be measured solely by educational achievement.成功与否不应只用学业成绩来衡量。
  • The town depends almost solely on the tourist trade.这座城市几乎完全靠旅游业维持。
26 pertinent 53ozF     
adj.恰当的;贴切的;中肯的;有关的;相干的
参考例句:
  • The expert made some pertinent comments on the scheme.那专家对规划提出了一些中肯的意见。
  • These should guide him to pertinent questions for further study.这些将有助于他进一步研究有关问题。
27 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
28 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
29 inspections c445f9a2296d8835cd7d4a2da50fc5ca     
n.检查( inspection的名词复数 );检验;视察;检阅
参考例句:
  • Regular inspections are carried out at the prison. 经常有人来视察这座监狱。
  • Government inspections ensure a high degree of uniformity in the standard of service. 政府检查确保了在服务标准方面的高度一致。 来自《简明英汉词典》
30 impartially lqbzdy     
adv.公平地,无私地
参考例句:
  • Employers must consider all candidates impartially and without bias. 雇主必须公平而毫无成见地考虑所有求职者。
  • We hope that they're going to administer justice impartially. 我们希望他们能主持正义,不偏不倚。
31 truthful OmpwN     
adj.真实的,说实话的,诚实的
参考例句:
  • You can count on him for a truthful report of the accident.你放心,他会对事故作出如实的报告的。
  • I don't think you are being entirely truthful.我认为你并没全讲真话。
32 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
33 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
34 stipulated 5203a115be4ee8baf068f04729d1e207     
vt.& vi.规定;约定adj.[法]合同规定的
参考例句:
  • A delivery date is stipulated in the contract. 合同中规定了交货日期。
  • Yes, I think that's what we stipulated. 对呀,我想那是我们所订定的。 来自辞典例句
35 conceal DpYzt     
v.隐藏,隐瞒,隐蔽
参考例句:
  • He had to conceal his identity to escape the police.为了躲避警方,他只好隐瞒身份。
  • He could hardly conceal his joy at his departure.他几乎掩饰不住临行时的喜悦。
36 concurrently 7a0b4be5325a98c61c407bef16b74293     
adv.同时地
参考例句:
  • He was given two twelve month sentences to run concurrently. 他两罪均判12个月监禁,同期执行。 来自《简明英汉词典》
  • He was given two prison sentences, to run concurrently. 他两罪均判监禁,同期执行。 来自辞典例句
37 offender ZmYzse     
n.冒犯者,违反者,犯罪者
参考例句:
  • They all sued out a pardon for an offender.他们请求法院赦免一名罪犯。
  • The authorities often know that sex offenders will attack again when they are released.当局一般都知道性犯罪者在获释后往往会再次犯案。
38 overdue MJYxY     
adj.过期的,到期未付的;早该有的,迟到的
参考例句:
  • The plane is overdue and has been delayed by the bad weather.飞机晚点了,被坏天气耽搁了。
  • The landlady is angry because the rent is overdue.女房东生气了,因为房租过期未付。
39 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
40 impending 3qHzdb     
a.imminent, about to come or happen
参考例句:
  • Against a background of impending famine, heavy fighting took place. 即将发生饥荒之时,严重的战乱爆发了。
  • The king convoke parliament to cope with the impending danger. 国王召开国会以应付迫近眉睫的危险。
41 rectification NUwx3     
n. 改正, 改订, 矫正
参考例句:
  • The process of producing a shift of the average value is called rectification. 产生平均值移动的过程叫做整流。
  • This effect, in analogy to its radiofrequency counterpart, is known as optical rectification. 同它的射频对应物相仿,这种现象称为光学整流。
42 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
43 promulgation d84236859225737e91fa286907f9879f     
n.颁布
参考例句:
  • The new law comes into force from the day of its promulgation. 新法律自公布之日起生效。 来自《简明英汉词典》
  • Article 118 These Regulations shall come into effect from the day of their promulgation. 第一百一十八条本条例自公布之日起实施。 来自经济法规部分
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片