台湾省出席第九届全国人民代表大会协商选举方案
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-22 03:14 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

(Approved at the 25th Meeting of the Standing1 Committee of the Eighth National People's Congress on May 9, 1997)
颁布日期:19970509  实施日期:19970509  颁布单位:全国人大常委会

  In accordance with the Resolution of the Fifth Session of the Eighth National People's Congress on the Number of Deputies to the Ninth National People's Congress and the Election of the Deputies, “for the time being 13 deputies of Taiwan Province will be elected among compatriots of Taiwan origin in other provinces, autonomous2 regions and municipalities directly under the Central Government and in the Chinese People's Liberation Army.” The Election procedure is that the deputies will be elected in Beijing through consultation3 among representatives sent by Taiwan compatriots in these provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government and in the Chinese People's Liberation Army.

  There are over 33,000 Taiwan compatriots across the country in the 31 provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government and in the central Party, government and army institutions. It Is determined4 that 120 representatives will participate in the consultative election conference. The number will be allocated5 on the basis of the distribution of Taiwan compatriots including those in the army units stationed in various localities and the standing committees of the people's congresses of the provinces, autonomous regions, and municipalities directly under the Central Government shall be responsible for organizing consultation for the election. The election should be completed before the end of December in 1997. The conference for consultative election will be convened6 in Beijing in January of 1998 and will last about seven days.

  The consultative election of deputies of Taiwan Province to the Ninth National People's Congress should be conducted in a spirit of democracy. In the discussions on the candidates, consideration should be given to representative personages in various fields and proper attention paid to the candidates of the young and middle-aged7, women and minority nationalities.

  In line with the relevant stipulations of the Electoral Law of the National People's Congress and Local People's Congresses at All Levels of the People's Republic of China, the deputies shall be elected by secret ballot8 following the election procedure in differential numbers.

  The conference for consultative election will be called by Zhang Kehui, a member of the National People's Congress Standing Committee.

  APPENDIX: PLAN FOR THE ALLOCATION OF THE NUMBER OF REPRESENTATIVES TO ATTEND THE CONFERENCE FOR THE CONSULTATIVE ELECTION OF DEPUTIES OF TAIWAN PROVINCE TO THE NINTH NATIONAL PEOPLE'S CONGRESS

  Unit Number of compatriots Number of representatives

  of the origin of Taiwan to take part in the

  Province consultative conference

  in Beijing

  Beijing Municipality            1,426                          6
    Tianjin Municipality              843                          4
    Hebei Province                    769                          3
    Shanxi Province                   129                          1
    Inner Mongolia
    Autonomous Region                 183                          1
    Liaoning Province               1,428                          6
    Jilin Province                    292                          2
    Heilongjiang Province             395                          2
    Shanghai Municipality           1,354                          6
    Jiangsu Province                1,446                          6
    Zhejiang Province               1,635                          6
    Anhui Province                    621                          3
    Fujian Province                12,043                         15
    Jiangxi Province                1,432                          6
    Shandong Province                 496                          2
    Henan Province                    527                          3
    Hubei Province                    479                          2
    Hunan Province                    587                          3
    Guangdong Province              2,569                          9
    Guangxi Zhuang
    Autonomous Region                 388                          2
    Hainan Province                 2,951                          9
    Chongqing Municipality            296                          1
    Sichuan Province                  424                          2
    Guizhou Province                  174                          1
    Yunnan Province                   340                          2
    Tibet Autonomous Region             0                          0
    Shaanxi Province                  201                          1
    Gansu Province                    112                          1
    Qinghai Province                   64                          1
    Ningxia Hui
    Autonomous Region                  39                          1
    Xinjiang Uygur
    Autonomous Region                 168                          1
    Organs directly under the
    Central Committee of the
    Communist Party of China                                       4
    State organs                                                   6
    Units of the People's
    Liberation Army stationed
    in Beijing                                                     2
    Total                          33,692                        120


点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
3 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
4 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
5 allocated 01868918c8cec5bc8773e98ae11a0f54     
adj. 分配的 动词allocate的过去式和过去分词
参考例句:
  • The Ford Foundation allocated millions of dollars for cancer research. 福特基金会拨款数百万美元用于癌症研究。
  • More funds will now be allocated to charitable organizations. 现在会拨更多的资金给慈善组织。
6 convened fbc66e55ebdef2d409f2794046df6cf1     
召开( convene的过去式 ); 召集; (为正式会议而)聚集; 集合
参考例句:
  • The chairman convened the committee to put the issue to a vote. 主席召集委员们开会对这个问题进行表决。
  • The governor convened his troops to put down the revolt. 总督召集他的部队去镇压叛乱。
7 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
8 ballot jujzB     
n.(不记名)投票,投票总数,投票权;vi.投票
参考例句:
  • The members have demanded a ballot.会员们要求投票表决。
  • The union said they will ballot members on whether to strike.工会称他们将要求会员投票表决是否罢工。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片