国务院批转公安部小城镇户籍管理制度改革试点方案和关于完善农村
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-22 03:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国发(1997)20号
(June 10, 1997)
颁布日期:19970610  实施日期:19970610  颁布单位:国务院

  The State Council hereby approves the

  Step-by-step reform of small township census1 register control system and perfection of rural census register control system are an important basic work of the state which concerns the overall situation of economic development, social progress and maintenance of social stability. Governments at all levels must strengthen leadership, carefully carry out organizational work for its implementation3 and actively4steadily5 and satisfactorily perform the mission in accordance with the uniform provisions of the state.

  APPENDIX I: SCHEME FOR EXPERIMENT ON THE REFORM OF SMALL TOWNSHIP CENSUS REGISTER CONTROL SYSTEM

  (Ministry6 of Public Security May 20, 1997)

  I. Aim and Significance of the Reform of Small Township Census Register Control System

  The existing census register control system in this country which has been gradually established since the founding of New China has played an important role in promoting socio-economic development, safeguarding citizens' legitimate7 rights and interests and maintaining social order. However, since the implementation of the policy of reform and opening up and especially under the new situation of developing the socialist8 market economy, the existing census register control system can no longer fully2 cope with the requirements of the development of the situation. Pursuant to the spirit of the Third Plenary Session of the Fourteenth Central Committee of the Communist Party of China concerning the step-be-step reform of small township census register control system, granting peasants access to small towns for jobs and businesses and the development of the tertiary industry in rural areas to promote the transfer of rural surplus labor9 power, reform of the census register control system should be carried out at the appropriate moment by permitting the rural population already employed, living in small towns and meeting certain qualifications to complete formalities of census register for permanent residence in small towns so as to promote the transfer of rural surplus labor power to small towns nearby in an orderly way, promote all-round development of the small towns and rural areas and maintain social stability. Meanwhile, mechanical growth in population in big and medium-size cities especially in such megalopolis10 as Beijing, Tianjin and Shanghai should continue to be kept under rigorous control.

  II. Scope of Implementation for Small Township Census Register Control System Reform

  To ensure that the reform of small township census register control system proceed in a positive, reliable and orderly way and in steps, the scope of reform shall be limited in built areas of urban districts of counties(county-level municipalities) and built areas of organic townships. Within this scope, People's Governments of the provinces, autonomous11 regions and municipalities directly under the Central Government shall, on the basis of sorting out and consolidation12 of the small towns which have already carried out census register control system reform, select a few small towns with higher level of socio-economic development, surpluses in finance, a better foundation in urban and township infrastructure13 which are representative in the localities to carry out a two-year experiment in census register control system reform in advance, thereafter, the reform shall be extended in phases and batches14 on the basis of summarization of experiences. The number of small towns making experiments to be determined15 by every province, autonomous region and municipality directly under the Central Government shall not exceed the following: the western regions 10; the central regions 15; and the eastern regions 20. Local People's Governments below the provincial16 level have no power to determine or expand the scope of experiment. Organic towns with no budget set-up or organic townships in poor counties enjoying grants-in-aid from the state finance shall temporarily not carry out small township census register control system reform pending17 the maturing of conditions for budget set-up or termination of grants-in-aid from the state finance; those carrying out the reform should suspend the same as of the date of implementation of this Scheme.

  III. Eligibilities for Applying for Permanent Urban and Township Residence in Small Towns

  The following members of rural households who already have legitimate and stable non-agricultural occupations or stable sources of livelihood18 in small towns, and moreover have resided for two years upon obtaining legitimate and fixed19 residences, can apply for permanent urban and township residence:

  (1)members going in for jobs in small towns from rural areas or running secondary and tertiary industries;

  (2)managing staff and specialized20 technical personnel employed by organizations, societies, enterprises and institutions in small towns;

  (3)inhabitants having purchased commercial residential21 quarters or having legitimate self-constructed houses in small towns.

  Lineal relatives in cohabitation with the a fore-said members can shift along with them and apply for permanent urban and township residence.

  Foreign businessmen, overseas Chinese and compatriots from Hong Kong and Macau and compatriots from Taiwan with investment in establishment of enterprises in small towns and purchases of commercial residences in small towns upon approval or having legitimate self-constructed houses, if they so desire, can apply, on behalf of their relatives on the mainland they are going to look after to settle down in small towns, for permanent urban and township residence.

  Peasants residing within the boundaries of small towns whose land has been requisitioned and are in need of settlement according to law can apply for permanent urban and township residence.

  Those members who have settled down in small towns upon approval, their contracted land and private plots in rural areas shall be withdrawn22 by the rural economic organizations or villagers' committee of the localities wherein they previously23 resided and go through the formalities of residence registration24 in small towns on presentation of certificates of withdrawal25 of the contracted land and private plots.

  IV. Enhancing Macro Regulation and Control of the Aggregate26 of Small Township Population

  Small township census register control system reform, both component27 part of the reform of the whole census register control system and important content of the comprehensive reform of small towns, must be commensurate with reform in other fields. Local People's Governments concerned at all levels should integrate population growth of small towns carrying out census register control system reform into local national socio-economic development plans and in the light of the requirements of small township socio-economic development and their overall bear ability, enhance macro regulation and control of the aggregate of small township population to ensure coordinated28 development of agricultural production, small township economic construction and building of infrastructure, employment and social security as well as all kinds of non-profit undertakings29 and population growth and guard against im practically “rushing headlong into action”, blindly expanding the size of small towns, thus resulting in the “getting into-town fever”, “township-building fever” or occupation of large tracts30 of cultivated land weakening the foundation of agriculture. To this end, People's Governments of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government must step up scrutiny31 of the mid- and long-term plans of the mechanical growth of population submitted by county(municipal) People's Governments concerned and enhance supervision32 and inspection33 of the implementation of the scrutinized34 plans. County(municipal)People's Governments concerned must put forth35 suggestions for the implementation of this Scheme of their respective localities to be submitted to People's Governments of the provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government for scrutiny and approval and organizational work for implementation thereafter.

  Target control shall be exercised over rural population in small towns undergoing experiments applying for permanent urban and township residence. The targets will be issued separately by the State Planning Commission in consultation36 with the Ministry of Finance, the Ministry of Public Security and the Ministry of Agriculture.

  V. Toughening the Procedures of Examination and Approval for Applications for Residence in Small Towns

  Public security organs must, within the targets for rural population in small towns applying for permanent urban and township residence, uniformly exercise the power of examination and approval in strict accordance with the eligibilities for applications for permanent urban and township residence prescribed in this Scheme. Persons requesting to settle down in small towns must submit applications in person to household registration organs of the localities of resettlement on presentation of relevant materials of certification; household registration organs of the localities of resettlement must exercise strict scrutiny and submit those applications which have been confirmed to meet the eligibilities to county(municipal)public security organs for examination and approval. Public security organs must earnestly shoulder their responsibilities in rigorously enforcing the conditions in scrutiny, and those applications not in compliance37 with the eligibilities for resettlement in small towns shall not be processed.

  VI. Persons Resettled in Small Towns Shall Enjoy Equal Treatment of the Original Inhabitants of the Localities

  Persons resettled in small towns upon approval enjoy equal treatment of the original inhabitants of the localities. People's Governments of the localities and the departments and units concerned should give them equal treatment in admissions to schools, employment, food and edible38 oil supply and social security as they treat original inhabitants of the localities.

  VII. No Additional Urban Accomodation Fee shall be Collected from Persons Resettled in Small Towns, Nor Shall the Fee be Collected in Disguised Form

  ll localities and departments must not collect additional urban accomodation fee or other fees similar to additional urban accomodation fee from persons resettled in small towns. Localities still collecting additional accomodation fee according to local provisions now must all terminate the collection as of the date of issuance of this Scheme; the additional accomodation fee already collected shall be integrated into financial budget control in full and there shall be no refund39; in the meantime, conscientious40 ideological41 work should be done among the masses.

  VIII. Strengthening leadership to Ensure the Smooth Implementation of the Small township Census Register Control System Reform

  Small township census register control system reform involves many aspects, is highly policy-oriented and concerns the practical interests of the masses, local People's Governments at all levels must strengthen leadership, earnestly shoulder their responsibilities, keep themselves abreast42 of the relevant information in time and keep an eye on coordination43 in the resolution of problems encountered in the work to ensure smooth and stable progress of the reform. All regions must not formulate44 local policies inconsistent with this Scheme on their own.

  Public security organs at all levels must strictly45 abide46 by the rules for scrutiny and approval, improve service attitude and enhance coordination and cooperation with the departments concerned; must step up building of honest and clean administration and formulate corresponding measures of supervision and inspection to guard against incorrect style of work and corrupt47 acts. Acts of scrutiny and approval of permanent urban and township residence in contravention of the provisions, seeking and accepting bribes48 while processing applications for permanent urban and township residence as well as practising fraud and indulging in malpractices for selfish ends must be investigated of the administrative49 responsibilities of the leaders in-charge and the persons directly responsible according to law; where the offences constitute a crime, criminal liabilities shall be investigated according to law. Applicants50 who untruthfully declare relevant information and materials and obtain permanent urban and township residence by cheating shall, once verified, be declared null and void; those who wilfully51 make trouble or make trouble by taking advantage of the situation shall bemeted out administrative penalties; those whose offences constitute a crime, criminal liabilities shall be investigated according to law.

  The Ministry of Public Security shall be responsible for the interpretation52 of the related questions in the implementation of this Scheme. All regions should report to the Ministry of Public Security in time on questions discovered in the implementation of this Scheme.

  APPENDIX II. SUGGESTIONS ON THE PERFECTION OF RURAL CENSUS REGISTER CONTROL SYSTEM

  (Ministry of Public Security May 20, 1997)

  Since long, administration of rural census regiter has been relatively53 weak. Their organs have been imperfect in many localities with no specialized staff in control. Census register system has not been strict with problems like no report of births and no writing off of deaths quite outstanding and there have even been phenomena54 of loss of control in population in some localities. This has led to imprecise data on population statistics adversely55 affecting the provision with precise basis to the government in the formulation of national socio-economic development plan, neither is it conducive56 to the efficient administration of the government. Measures must be taken to perfect the system. To this end, the following suggestions are put forward:

  I. Target and Requirements for the Perfection of Rural Census Register Control System

  Perfection of rural census register control system constitutes an important basic work of the State. Urban and rural census register control systems must be unified57, rural census register control system must be smoothed, strict control must be exercised and the means of control improved, gradually realizing systemization, standardization58 and modernization59 of rural census register control to promote rural economic development and maintain social stability. All regions should, under the leadership of the provincial People's Governments, proceed from the actual conditions, carryout this work in an organized way and in steps, seize the time in completing the making and issuing of registration forms for permanent residents, permanent residence booklets for inhabitants and house number plates, gradually establish sound census register control organs in rural areas throughout the country, basically unify60 urban and rural census register control systems by the end of the century and earnestly change the status under which there has been weaknesses in rural census register control.

  II. Establishment of Sound Systems for All Items of Census Register Control

  Comprehensive sound register control system for such items as permanent residence, temporary residence, birth, death, moving out, moving in, change and correction should be established in rural areas and comprehensive implementation of application, change and supplement for obtaining identity cards for inhabitants shall take effect and inspection and verification should be stepped up and in the meantime such control systems as investigation61, notification, statistics, archives and compilation62 and making of house number plates should be established and perfected.

  The provision of permanent residence registration by citizens at the place of permanent domicile shall be strictly observed, a permanent residence registration form shall be filed for every citizen whose permanent residence has been registered and permanent residence booklets for inhabitants made and issued to every family.

  Birth registration of new-born infants shall be stepped up. For new-born infants including those born outside planned parenthood, non-marital births as well as abandoned infants, their custodians63 must, in accordance with the relevant provisions of census register control, declare and apply for birth registration. A new-born infant can enter into registration for permanent residence either with the mother or with the father.

  Compilation, manufacture and control of house(multi-storey building) number plates which is an important component part of exercise of census register control by public security organs must be handled well and conscientiously64. Rules for the creation, numbering, manufacture, fixing and administration of house(multi-storey building) number plates should be formulated65 and perfected, house(multi-storey building) number plates should be uniformly compiled, manufactured and fixed for residents and regular administration shall be enhanced, gradually achieving scientific management and standardization in the compilation and manufacture of house(multistorey building) number plates.

  III. Establishment and Perfection of Census Register Control Organs, Strengthening Census Register Control Ranks

  Public security organs of all localities must, in accordance with the principle of “one police substation in one village(township)”, establish and perfect step by step village(township) police substations during the “Ninth Five-year Plan” and “Tenth Five-year Plan” periods of the country, equip them with corresponding police force and earnestly enhance rural census register control. Villages(townships) with no police substations at present can first establish temporary organs to take charge of census register control of their respective villages(townships), their persons-in charge shall be members of the people's police(the organizational problem will be settled separately), other staff members will be settled through adjustments in existing functionaries66 of the village(township) People's Governments. Villagers'(neighborhood)committees should have full-time67 or part-time census coordinators to assist the census registration organs in successfully doing the work of census register control under their respective jurisdictions68.

  IV. Strengthening Leadership and Enforcing Rigorous Implementation

  Perfection of rural census register control system which involves many aspects and a heavy work load is a stupendous and complex work. People's Governments of all regions must attache great importance to it, strengthen leader ship and work out specific plans for implementation in pursuance of these Suggestions and in the light of actual conditions and conscientiously carry out organizational work for their implementation; they should conduct effective publicity69 and education to gain the understanding and support of the masses; ways should be found in real earnest for expenses required for the perfection of rural census register control system and improvement in the means of control. Public security organs above the prefecture(municipality) should step up inspection and guidance, resolve the problems encountered in the work in time and do a good job in acceptance checks. Census register control organs must step up the building of honest and clean administration, strictly abide by the relevant provisions of the State and collection of indiscriminate charges in addition to the cost fee shall be strictly prohibited. Violators shall be investigated of their liabilities.

  Information on the implementation of this work shall be consolidated70 by provincial public security organs and reported to the Ministry of Public Security.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 census arnz5     
n.(官方的)人口调查,人口普查
参考例句:
  • A census of population is taken every ten years.人口普查每10年进行一次。
  • The census is taken one time every four years in our country.我国每四年一次人口普查。
2 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
3 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
4 actively lzezni     
adv.积极地,勤奋地
参考例句:
  • During this period all the students were actively participating.在这节课中所有的学生都积极参加。
  • We are actively intervening to settle a quarrel.我们正在积极调解争执。
5 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
6 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
7 legitimate L9ZzJ     
adj.合法的,合理的,合乎逻辑的;v.使合法
参考例句:
  • Sickness is a legitimate reason for asking for leave.生病是请假的一个正当的理由。
  • That's a perfectly legitimate fear.怀有这种恐惧完全在情理之中。
8 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
9 labor P9Tzs     
n.劳动,努力,工作,劳工;分娩;vi.劳动,努力,苦干;vt.详细分析;麻烦
参考例句:
  • We are never late in satisfying him for his labor.我们从不延误付给他劳动报酬。
  • He was completely spent after two weeks of hard labor.艰苦劳动两周后,他已经疲惫不堪了。
10 megalopolis ho3zEt     
n.特大城市
参考例句:
  • There was a lot of talent in this megalopolis.在这个城市里有很多人才。
  • People converged on the political meeting from all parts of the megalopolis.人们从城市的四面八方涌向这次政治集会。
11 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
12 consolidation 4YuyW     
n.合并,巩固
参考例句:
  • The denser population necessitates closer consolidation both for internal and external action. 住得日益稠密的居民,对内和对外都不得不更紧密地团结起来。 来自英汉非文学 - 家庭、私有制和国家的起源
  • The state ensures the consolidation and growth of the state economy. 国家保障国营经济的巩固和发展。 来自汉英非文学 - 中国宪法
13 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
14 batches f8c77c3bee0bd5d27b9ca0e20c216d1a     
一批( batch的名词复数 ); 一炉; (食物、药物等的)一批生产的量; 成批作业
参考例句:
  • The prisoners were led out in batches and shot. 这些囚犯被分批带出去枪毙了。
  • The stainless drum may be used to make larger batches. 不锈钢转数设备可用来加工批量大的料。
15 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
16 provincial Nt8ye     
adj.省的,地方的;n.外省人,乡下人
参考例句:
  • City dwellers think country folk have provincial attitudes.城里人以为乡下人思想迂腐。
  • Two leading cadres came down from the provincial capital yesterday.昨天从省里下来了两位领导干部。
17 pending uMFxw     
prep.直到,等待…期间;adj.待定的;迫近的
参考例句:
  • The lawsuit is still pending in the state court.这案子仍在州法庭等待定夺。
  • He knew my examination was pending.他知道我就要考试了。
18 livelihood sppzWF     
n.生计,谋生之道
参考例句:
  • Appropriate arrangements will be made for their work and livelihood.他们的工作和生活会得到妥善安排。
  • My father gained a bare livelihood of family by his own hands.父亲靠自己的双手勉强维持家计。
19 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
20 specialized Chuzwe     
adj.专门的,专业化的
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations.联合国有许多专门机构。
  • These tools are very specialized.这些是专用工具。
21 residential kkrzY3     
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
参考例句:
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
22 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
23 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
24 registration ASKzO     
n.登记,注册,挂号
参考例句:
  • Marriage without registration is not recognized by law.法律不承认未登记的婚姻。
  • What's your registration number?你挂的是几号?
25 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
26 aggregate cKOyE     
adj.总计的,集合的;n.总数;v.合计;集合
参考例句:
  • The football team had a low goal aggregate last season.这支足球队上个赛季的进球总数很少。
  • The money collected will aggregate a thousand dollars.进帐总额将达一千美元。
27 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
28 coordinated 72452d15f78aec5878c1559a1fbb5383     
adj.协调的
参考例句:
  • The sound has to be coordinated with the picture. 声音必须和画面协调一致。
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
29 undertakings e635513464ec002d92571ebd6bc9f67e     
企业( undertaking的名词复数 ); 保证; 殡仪业; 任务
参考例句:
  • The principle of diligence and frugality applies to all undertakings. 勤俭节约的原则适用于一切事业。
  • Such undertakings require the precise planning and foresight of military operations. 此举要求军事上战役中所需要的准确布置和预见。
30 tracts fcea36d422dccf9d9420a7dd83bea091     
大片土地( tract的名词复数 ); 地带; (体内的)道; (尤指宣扬宗教、伦理或政治的)短文
参考例句:
  • vast tracts of forest 大片大片的森林
  • There are tracts of desert in Australia. 澳大利亚有大片沙漠。
31 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
32 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
33 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
34 scrutinized e48e75426c20d6f08263b761b7a473a8     
v.仔细检查,详审( scrutinize的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The jeweler scrutinized the diamond for flaws. 宝石商人仔细察看钻石有无瑕庇 来自《现代英汉综合大词典》
  • Together we scrutinized the twelve lemon cakes from the delicatessen shop. 我们一起把甜食店里买来的十二块柠檬蛋糕细细打量了一番。 来自英汉文学 - 盖茨比
35 forth Hzdz2     
adv.向前;向外,往外
参考例句:
  • The wind moved the trees gently back and forth.风吹得树轻轻地来回摇晃。
  • He gave forth a series of works in rapid succession.他很快连续发表了一系列的作品。
36 consultation VZAyq     
n.咨询;商量;商议;会议
参考例句:
  • The company has promised wide consultation on its expansion plans.该公司允诺就其扩展计划广泛征求意见。
  • The scheme was developed in close consultation with the local community.该计划是在同当地社区密切磋商中逐渐形成的。
37 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
38 edible Uqdxx     
n.食品,食物;adj.可食用的
参考例句:
  • Edible wild herbs kept us from dying of starvation.我们靠着野菜才没被饿死。
  • This kind of mushroom is edible,but that kind is not.这种蘑菇吃得,那种吃不得。
39 refund WkvzPB     
v.退还,偿还;n.归还,偿还额,退款
参考例句:
  • They demand a refund on unsatisfactory goods.他们对不满意的货品要求退款。
  • We'll refund your money if you aren't satisfied.你若不满意,我们愿意退款给你。
40 conscientious mYmzr     
adj.审慎正直的,认真的,本着良心的
参考例句:
  • He is a conscientious man and knows his job.他很认真负责,也很懂行。
  • He is very conscientious in the performance of his duties.他非常认真地履行职责。
41 ideological bq3zi8     
a.意识形态的
参考例句:
  • He always tries to link his study with his ideological problems. 他总是把学习和自己的思想问题联系起来。
  • He helped me enormously with advice on how to do ideological work. 他告诉我怎样做思想工作,对我有很大帮助。
42 abreast Zf3yi     
adv.并排地;跟上(时代)的步伐,与…并进地
参考例句:
  • She kept abreast with the flood of communications that had poured in.她及时回复如雪片般飞来的大批信件。
  • We can't keep abreast of the developing situation unless we study harder.我们如果不加强学习,就会跟不上形势。
43 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
44 formulate L66yt     
v.用公式表示;规划;设计;系统地阐述
参考例句:
  • He took care to formulate his reply very clearly.他字斟句酌,清楚地做了回答。
  • I was impressed by the way he could formulate his ideas.他陈述观点的方式让我印象深刻。
45 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
46 abide UfVyk     
vi.遵守;坚持;vt.忍受
参考例句:
  • You must abide by the results of your mistakes.你必须承担你的错误所造成的后果。
  • If you join the club,you have to abide by its rules.如果你参加俱乐部,你就得遵守它的规章。
47 corrupt 4zTxn     
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
参考例句:
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
48 bribes f3132f875c572eefabf4271b3ea7b2ca     
n.贿赂( bribe的名词复数 );向(某人)行贿,贿赂v.贿赂( bribe的第三人称单数 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • corrupt officials accepting bribes 接受贿赂的贪官污吏
49 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
50 applicants aaea8e805a118b90e86f7044ecfb6d59     
申请人,求职人( applicant的名词复数 )
参考例句:
  • There were over 500 applicants for the job. 有500多人申请这份工作。
  • He was impressed by the high calibre of applicants for the job. 求职人员出色的能力给他留下了深刻印象。
51 wilfully dc475b177a1ec0b8bb110b1cc04cad7f     
adv.任性固执地;蓄意地
参考例句:
  • Don't wilfully cling to your reckless course. 不要一意孤行。 来自辞典例句
  • These missionaries even wilfully extended the extraterritoriality to Chinese converts and interfered in Chinese judicial authority. 这些传教士还肆意将"治外法权"延伸至中国信徒,干涉司法。 来自汉英非文学 - 白皮书
52 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
53 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
54 phenomena 8N9xp     
n.现象
参考例句:
  • Ade couldn't relate the phenomena with any theory he knew.艾德无法用他所知道的任何理论来解释这种现象。
  • The object of these experiments was to find the connection,if any,between the two phenomena.这些实验的目的就是探索这两种现象之间的联系,如果存在着任何联系的话。
55 adversely 6zEzi6     
ad.有害地
参考例句:
  • We commented adversely upon the imbecility of that message of telegraphic style. 我们对着这条电报式的愚蠢的留言发泄了一通不满。
  • Widely fluctuating exchange rates may adversely affect international trade. 浮动幅度很大的汇率可能会对国际贸易产生有害的影响。
56 conducive hppzk     
adj.有益的,有助的
参考例句:
  • This is a more conducive atmosphere for studying.这样的氛围更有利于学习。
  • Exercise is conducive to good health.体育锻炼有助于增强体质。
57 unified 40b03ccf3c2da88cc503272d1de3441c     
(unify 的过去式和过去分词); 统一的; 统一标准的; 一元化的
参考例句:
  • The teacher unified the answer of her pupil with hers. 老师核对了学生的答案。
  • The First Emperor of Qin unified China in 221 B.C. 秦始皇于公元前221年统一中国。
58 standardization nuPwl     
n.标准化
参考例句:
  • Standardization of counseling techniques is obviously impossible. 很清楚,要想使研讨方法标准化是不可能的。
  • In Britain, progress towards standardization was much slower. 在英国,向标准化进展要迟缓得多。
59 modernization nEyxp     
n.现代化,现代化的事物
参考例句:
  • This will help us achieve modernization.这有助于我们实现现代化。
  • The Chinese people are sure to realize the modernization of their country.中国人民必将实现国家现代化。
60 unify okOwO     
vt.使联合,统一;使相同,使一致
参考例句:
  • How can we unify such scattered islands into a nation?我们怎么才能把如此分散的岛屿统一成一个国家呢?
  • It is difficult to imagine how the North and South could ever agree on a formula to unify the divided peninsula.很难想象南北双方在统一半岛的方案上究竟怎样才能达成一致。
61 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
62 compilation kptzy     
n.编译,编辑
参考例句:
  • One of the first steps taken was the compilation of a report.首先采取的步骤之一是写一份报告。
  • The compilation of such diagrams,is of lasting value for astronomy.绘制这样的图对天文学有永恒的价值。
63 custodians 03ce3c93d02f85e2c50db81bda2600c1     
n.看守人,保管人( custodian的名词复数 )
参考例句:
  • If we aren't good custodians for our planet, what right do we have to be here? 如果我们作为自己星球的管理者不称职我们还有什么理由留在这里? 来自电影对白
  • Custodians primarily responsible for the inspection of vehicles, access, custody. 保管员主要负责车辆的验收、出入、保管。 来自互联网
64 conscientiously 3vBzrQ     
adv.凭良心地;认真地,负责尽职地;老老实实
参考例句:
  • He kept silent,eating just as conscientiously but as though everything tasted alike. 他一声不吭,闷头吃着,仿佛桌上的饭菜都一个味儿。 来自《简明英汉词典》
  • She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously. 她自觉地履行部长的一切职责。 来自《简明英汉词典》
65 formulated cfc86c2c7185ae3f93c4d8a44e3cea3c     
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示
参考例句:
  • He claims that the writer never consciously formulated his own theoretical position. 他声称该作家从未有意识地阐明他自己的理论见解。 来自《简明英汉词典》
  • This idea can be formulated in two different ways. 这个意思可以有两种说法。 来自《现代汉英综合大词典》
66 functionaries 90e939e920ac34596cdd9ccb420b61fe     
n.公职人员,官员( functionary的名词复数 )
参考例句:
  • The Indian transmitters were court functionaries, not missionaries. 印度文化的传递者都是朝廷的官员而不是传教士。 来自辞典例句
  • All government institutions functionaries must implement state laws, decrees and policies. 所有政府机关极其工作人员都必须认真执行国家的法律,法规和政策。 来自互联网
67 full-time SsBz42     
adj.满工作日的或工作周的,全时间的
参考例句:
  • A full-time job may be too much for her.全天工作她恐怕吃不消。
  • I don't know how she copes with looking after her family and doing a full-time job.既要照顾家庭又要全天工作,我不知道她是如何对付的。
68 jurisdictions 56c6bce4efb3de7be8c795d15d592c2c     
司法权( jurisdiction的名词复数 ); 裁判权; 管辖区域; 管辖范围
参考例句:
  • Butler entreated him to remember the act abolishing the heritable jurisdictions. 巴特勒提醒他注意废除世袭审判权的国会法令。
  • James I personally adjudicated between the two jurisdictions. 詹姆士一世亲自裁定双方纠纷。
69 publicity ASmxx     
n.众所周知,闻名;宣传,广告
参考例句:
  • The singer star's marriage got a lot of publicity.这位歌星的婚事引起了公众的关注。
  • He dismissed the event as just a publicity gimmick.他不理会这件事,只当它是一种宣传手法。
70 consolidated dv3zqt     
a.联合的
参考例句:
  • With this new movie he has consolidated his position as the country's leading director. 他新执导的影片巩固了他作为全国最佳导演的地位。
  • Those two banks have consolidated and formed a single large bank. 那两家银行已合并成一家大银行。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片