财政部关于中外合作经营企业外国合作者回收投资审批权限问题的通
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-05-24 05:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

财工字[1998]20号
颁布日期:19980311  实施日期:19980311  颁布单位:财政部

  CaiGongZi [1998] No.20

  March 11,1998

  All the local finance departments (bureaus) of various provinces, autonomous1 regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan, all the offices of financial inspection2 commissioners3 in various provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan and Corps4 of production and construction of Xinjiang:

  The issue on the limit of authority of examining and approving the investment reclaim5 before paying the income tax of enterprises by the foreign copartner of Chinese-foreign contractual joint6 ventures has been recently required for clarification from the Ministry7. After investigation8, the following is the notification:

  Whereas Article 22 of the Law of the People's Republic of China on Chinese-foreign Contractual Joint Ventures prescribing that the foreign copartners of the Chinese-foreign contractual joint ventures should apply the financial and taxation9 institutions for inspection and approval when they plan to reclaim the investment before paying the tax contract in terms of the contract, the central Chinese-foreign contractual joint ventures who are registered in the offices of financial inspection commissioners stationed in the provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan by the State Administration of Finance should be examined and approved by the State Administration of Finance through the hereinabove corresponding institutions . The local Chinese-foreign contractual joint ventures who are registered in the local financial institutions should be approved by the financial departments (bureaus) of the provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan level by level. regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan level by level. regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan level by level. regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan level by level. regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan level by level. regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan level by level. regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan level by level. regions, municipalities directly under the Central Government and municipalities separately listed on the State plan level by level.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
2 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
3 commissioners 304cc42c45d99acb49028bf8a344cda3     
n.专员( commissioner的名词复数 );长官;委员;政府部门的长官
参考例句:
  • The Commissioners of Inland Revenue control British national taxes. 国家税收委员管理英国全国的税收。 来自《简明英汉词典》
  • The SEC has five commissioners who are appointed by the president. 证券交易委员会有5名委员,是由总统任命的。 来自英汉非文学 - 政府文件
4 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
5 reclaim NUWxp     
v.要求归还,收回;开垦
参考例句:
  • I have tried to reclaim my money without success.我没能把钱取回来。
  • You must present this ticket when you reclaim your luggage.当你要取回行李时,必须出示这张票子。
6 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
7 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
8 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
9 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片