全国人民代表大会常务委员会关于《中华人民共和国刑法》第九十三
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-06-01 00:59 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

(Adopted at the 15th Meeting of the Standing1 Committee of the Ninth National People's Congress on April 29,2000)
颁布日期:20000429  实施日期:20000429  颁布单位:全国人大常委会

  When the Standing Committee of the National people's Congress discussed whether members of a villagers committee or of other rural organizations at the grassroots level engaging in certain work may be regarded as "the other persons who perform public service according to law" as provided for in the second paragraph of Article 93 of the Criminal Law, it made the following explanations:

  The members of the a villagers committee or of other rural organizations at the grassroots level who are engaged in the following administrative2 work shall be regarded as " the other persons who perform public service according to law" as provided for in the second paragraph of Article 93 of the Criminal Law:

  (1) administration of funds or materials allocated3 for disaster relief, emergency rescue, flood prevention and control, special care for disabled servicemen and the families of revolutionary martyrs4 and servicemen, aid to the poor, migration5 and social relief;

  (2)administration of funds or materials donated for public welfare;

  (3)management and administration of State-owned land;

  (4)administration of compensation for requisitioned land;

  (5)withholding and tax payment affairs;

  (6)administration of birth control, household register and conscription; and

  (7)assisting the people's governments in such other administrative work.

  When the members of a villagers committee or of other rural organizations at the grassroots level perform the public service provided for in the preceding paragraph, if they illegally take possession of public property, misappropriate public funds, extort6 money or property from another person or illegally accept another person's money or property and thus commit a crime, they shall be punished according to the provisions of Articles 382 and 383 on the crime of embezzlement7, provisions of Article 384 on the crime of misappropriating public funds, and provisions of Articles 385 and 386 on the crime of accepting bribes8 in the Criminal Law.

  This Interpretation9 is hereby announced.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 administrative fzDzkc     
adj.行政的,管理的
参考例句:
  • The administrative burden must be lifted from local government.必须解除地方政府的行政负担。
  • He regarded all these administrative details as beneath his notice.他认为行政管理上的这些琐事都不值一顾。
3 allocated 01868918c8cec5bc8773e98ae11a0f54     
adj. 分配的 动词allocate的过去式和过去分词
参考例句:
  • The Ford Foundation allocated millions of dollars for cancer research. 福特基金会拨款数百万美元用于癌症研究。
  • More funds will now be allocated to charitable organizations. 现在会拨更多的资金给慈善组织。
4 martyrs d8bbee63cb93081c5677dc671dc968fc     
n.martyr的复数形式;烈士( martyr的名词复数 );殉道者;殉教者;乞怜者(向人诉苦以博取同情)
参考例句:
  • the early Christian martyrs 早期基督教殉道者
  • They paid their respects to the revolutionary martyrs. 他们向革命烈士致哀。 来自《现代汉英综合大词典》
5 migration mDpxj     
n.迁移,移居,(鸟类等的)迁徙
参考例句:
  • Swallows begin their migration south in autumn.燕子在秋季开始向南方迁移。
  • He described the vernal migration of birds in detail.他详细地描述了鸟的春季移居。
6 extort KP1zQ     
v.勒索,敲诈,强要
参考例句:
  • The blackmailer tried to extort a large sum of money from him.勒索者企图向他勒索一大笔钱。
  • They absolutely must not harm the people or extort money from them.严格禁止坑害勒索群众。
7 embezzlement RqoxY     
n.盗用,贪污
参考例句:
  • He was accused of graft and embezzlement and was chained and thrown into prison.他因被指控贪污盗窃而锒铛入狱。
  • The judge sent him to prison for embezzlement of funds.法官因他盗用公款将其送入监牢。
8 bribes f3132f875c572eefabf4271b3ea7b2ca     
n.贿赂( bribe的名词复数 );向(某人)行贿,贿赂v.贿赂( bribe的第三人称单数 );向(某人)行贿,贿赂
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • corrupt officials accepting bribes 接受贿赂的贪官污吏
9 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片