国家税务总局关于外商投资企业和外国企业购买国产设备投资抵免企
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-07-10 06:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

国税函[2005]488号

颁布日期:20050520  实施日期:20050520  颁布单位:国家税务总局

  Guo Shui Han [2005] No. 488

  The bureaus of national tax of all provinces, autonomous1 regions and municipalities directly under state planning, the bureaus of local tax of Guangdong province, Hainan province and Shenzhen municipality:

  Certain issues concerning the implementation2 of the Circular of the Ministry3 of Finance and the State Administration of Taxation4 on Enterprise Income Tax Credit of Enterprises with Foreign Investment and Foreign Enterprise Purchasing Domestic Equipment for Investment (Cai Shui Zi [2000] No.049) are now notified as follows:

  1. Issues concerning enterprise income tax credit of product line and integrated equipment

  With respect to the product line or integrated equipment purchased by enterprises that is constituted by imported equipment, domestic equipment and parts, accessories and supplementary5 material, the enterprise income tax credit shall only be meted6 out to the part that is made in China and determined7 as an individual asset, at the time of purchase, to have satisfied the fixed8 asset standard.

  2. Issues on the enterprise income tax credit of the equipment sold after simply assembled by imported material

  The enterprise income tax of the enterprise purchasing equipment that is simply assembled by imported parts and accessories shall not be creditable or exempt9.

  3. Issues on the enterprise income tax credit of the domestic equipment purchased in supplementary investment

  As to the domestic equipment purchased by enterprise in supplementary investment project that satisfies related provisions, and is calculated separately and enjoys the fixed-term preferential treatment of tax credit, it shall, in calculating the enterprise income tax credit of domestic equipment purchased thereof, be consolidated10 with domestic equipment previously11 purchased in the investment of the same term and the enterprise income tax thereof shall, unifiedly taking the enterprise as a unit, be deducted12 and exempted13 from the newly added income tax of the enterprise of the year.

  4. Issues on deduction14 and exemption15 from the enterprise income tax of the domestic equipment investment of merged16 or divided enterprise

  (1) Where the enterprise is merged or divided, the investment amount of the enterprise' domestic equipment that has not been creditable before merger17 or division may continue the credit respectively by the enterprises after merger or division in the remaining years of continued credit as prescribed in Article 3 of the document Cai Shui Zi [2000]049,

  (2) Where the enterprise purchases domestic equipment in the year of merger, its base number of the enterprise income tax of the previous year shall be the sum of the enterprise income tax paid actually by each enterprise before merger. Where the domestic equipment is purchased in the second year after merger, its base number of the enterprise income tax of the previous year shall be the sum of enterprise income tax paid actually at the merger year by each enterprise before merger and the enterprise after merger.

  (3) Where the enterprise is divided, the investment amount that has not been creditable may continue the deduction or exemption respectively by the enterprises after division subject to the amount as agreed in the division agreement. Where there is no agreed amount in the division agreement, the investment credit amount that has not been creditable before division shall not be conducted by the enterprises after division.

  (4) Where the enterprises after division purchase domestic equipment at the year, the base number of the enterprise income tax of the enterprise in previous year shall be determined by the following formula:

  The base number of the enterprise income tax of previous year= (the book asset gained by the enterprise in division/total assets of the enterprise before division)* the actual paid income tax of the enterprise in previous year before division

  Where the enterprises after division purchase domestic equipment in the second year after division, the base number of the enterprise income tax of the enterprise in previous year shall be determined by the following formula:

  The base number of the enterprise income tax of previous year= (the book asset gained by the enterprise in division/total assets of the enterprise before division)* the actual paid income tax in the division year of the enterprise (before division) + the actual paid income tax of the year of the enterprise after division.

  The State Administration of Taxation

  May 20, 2005



点击收听单词发音收听单词发音  

1 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
2 implementation 2awxV     
n.实施,贯彻
参考例句:
  • Implementation of the program is now well underway.这一项目的实施现在行情看好。
3 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
4 taxation tqVwP     
n.征税,税收,税金
参考例句:
  • He made a number of simplifications in the taxation system.他在税制上作了一些简化。
  • The increase of taxation is an important fiscal policy.增税是一项重要的财政政策。
5 supplementary 0r6ws     
adj.补充的,附加的
参考例句:
  • There is a supplementary water supply in case the rain supply fails.万一主水源断了,我们另外有供水的地方。
  • A supplementary volume has been published containing the index.附有索引的增补卷已经出版。
6 meted 9eadd1a2304ecfb724677a9aeb1ee2ab     
v.(对某人)施以,给予(处罚等)( mete的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The severe punishment was meted out to the unruly hooligan. 对那个嚣张的流氓已给予严厉惩处。 来自《现代汉英综合大词典》
  • The money was meted out only after it had been carefully counted. 钱只有仔细点过之后才分发。 来自《现代英汉综合大词典》
7 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
8 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
9 exempt wmgxo     
adj.免除的;v.使免除;n.免税者,被免除义务者
参考例句:
  • These goods are exempt from customs duties.这些货物免征关税。
  • He is exempt from punishment about this thing.关于此事对他已免于处分。
10 consolidated dv3zqt     
a.联合的
参考例句:
  • With this new movie he has consolidated his position as the country's leading director. 他新执导的影片巩固了他作为全国最佳导演的地位。
  • Those two banks have consolidated and formed a single large bank. 那两家银行已合并成一家大银行。
11 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
12 deducted 0dc984071646e559dd56c3bd5451fd72     
v.扣除,减去( deduct的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The cost of your uniform will be deducted from your wages. 制服费将从你的工资中扣除。
  • The cost of the breakages will be deducted from your pay. 损坏东西的费用将从你的工资中扣除。 来自《简明英汉词典》
13 exempted b7063b5d39ab0e555afef044f21944ea     
使免除[豁免]( exempt的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • His bad eyesight exempted him from military service. 他因视力不好而免服兵役。
  • Her illness exempted her from the examination. 她因病而免试。
14 deduction 0xJx7     
n.减除,扣除,减除额;推论,推理,演绎
参考例句:
  • No deduction in pay is made for absence due to illness.因病请假不扣工资。
  • His deduction led him to the correct conclusion.他的推断使他得出正确的结论。
15 exemption 3muxo     
n.豁免,免税额,免除
参考例句:
  • You may be able to apply for exemption from local taxes.你可能符合资格申请免除地方税。
  • These goods are subject to exemption from tax.这些货物可以免税。
16 merged d33b2d33223e1272c8bbe02180876e6f     
(使)混合( merge的过去式和过去分词 ); 相融; 融入; 渐渐消失在某物中
参考例句:
  • Turf wars are inevitable when two departments are merged. 两个部门合并时总免不了争争权限。
  • The small shops were merged into a large market. 那些小商店合并成为一个大商场。
17 merger vCJxG     
n.企业合并,并吞
参考例句:
  • Acceptance of the offer is the first step to a merger.对这项提议的赞同是合并的第一步。
  • Shareholders will be voting on the merger of the companies.股东们将投票表决公司合并问题。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片