英文法律词典 A-27
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-03-06 06:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
U.S. United States of America.
U.S. Dig. United States Digest. See Metc.& Perk1. Dig.
Ult. Ultimo, ultima, last, usually applied2 to last title, paragraph or law.
Umfrev. Off of Cor.
Umfreville's Office of Coroner.
Under Sher. Under Sheriff, containing the office and duty of High Sheriff, Under Sheriffs
     and Bailiffs.
Ux. et. Et uxor, et uxorem, and wife.

V. Versus3, against; as AB. v. CD.
V. Versiculo, in such a verse.
V. Vide, see.
V. or v. Voce; as Spelm Gloss4. v. Cancelarious.
V.& B. Vesey & Beames' Reports.
V. C. Vice5 Chancellor6.
Vac.
Voce, or Vocem.
V.& S. Vernon & Scriven's Reports.
Val. Com. Valin's Commentaries.
Van. Heyth. Mar7. Ev. Van Heythuysen's Essay upon marine8 Evidence, in Courts of Law
      and Equity9.
Vand. Jud. Pr. Vanderlinden's Judicial10 Practice.
Vat11. or Vattel. Battle's Law of Nations.
Vang. vaugnan's Reports.
Vend12. Ex. Venditioni Exponas.
Ventr. Ventris' Reports.
Verm. R.
Vermont Judges' Reports.
Vern. Vernon's Reports.
Vern.& Scriv. Vernon & Scriven's Reports of Cases in the King's Courts, Dublin.
Verpl. Contr.
Verplanck on Contracts.
Verpl. Ev. Verplanck on Evidence.
Ves. Vesey Senior's Reports.
Ves. Jr. Vesey Junior's Reports.
Ves.& Bea. Vesey & Beames' Reports.
Vet13. N. B. Old Natura Brevium.
Vid. Vidian's Entries.
Vin. Ab. Viner's Abridgment14.
Vin. Supp. Supplement ot Viner'sAbridgment.
Vinn. Vinnius.
Viz. Videlicet, that is to say.
Vs. Versus.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 perk zuSyi     
n.额外津贴;赏钱;小费;
参考例句:
  • His perks include a car provided by the firm.他的额外津贴包括公司提供的一辆汽车。
  • And the money is,of course,a perk.当然钱是额外津贴。
2 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
3 versus wi7wU     
prep.以…为对手,对;与…相比之下
参考例句:
  • The big match tonight is England versus Spain.今晚的大赛是英格兰对西班牙。
  • The most exciting game was Harvard versus Yale.最富紧张刺激的球赛是哈佛队对耶鲁队。
4 gloss gloss     
n.光泽,光滑;虚饰;注释;vt.加光泽于;掩饰
参考例句:
  • John tried in vain to gloss over his faults.约翰极力想掩饰自己的缺点,但是没有用。
  • She rubbed up the silver plates to a high gloss.她把银盘擦得很亮。
5 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
6 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
7 mar f7Kzq     
vt.破坏,毁坏,弄糟
参考例句:
  • It was not the custom for elderly people to mar the picnics with their presence.大人们照例不参加这样的野餐以免扫兴。
  • Such a marriage might mar your career.这样的婚姻说不定会毁了你的一生。
8 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
9 equity ji8zp     
n.公正,公平,(无固定利息的)股票
参考例句:
  • They shared the work of the house with equity.他们公平地分担家务。
  • To capture his equity,Murphy must either sell or refinance.要获得资产净值,墨菲必须出售或者重新融资。
10 judicial c3fxD     
adj.司法的,法庭的,审判的,明断的,公正的
参考例句:
  • He is a man with a judicial mind.他是个公正的人。
  • Tom takes judicial proceedings against his father.汤姆对他的父亲正式提出诉讼。
11 vat sKszW     
n.(=value added tax)增值税,大桶
参考例句:
  • The office is asking for the vat papers.办事处要有关增值税的文件。
  • His father emptied sacks of stale rye bread into the vat.他父亲把一袋袋发霉的黑面包倒进大桶里。
12 vend 5f2zVj     
v.公开表明观点,出售,贩卖
参考例句:
  • Hardware Malfunction,call your hardware vend or for support.硬件故障,请让你的硬件提供商提供技术支持。
  • Vend is formal and indicates the selling of small articles.Vend较正式,指出售小件商品。
13 vet 2HfyG     
n.兽医,退役军人;vt.检查
参考例句:
  • I took my dog to the vet.我把狗带到兽医诊所看病。
  • Someone should vet this report before it goes out.这篇报道发表之前应该有人对它进行详查。
14 abridgment RIMyH     
n.删节,节本
参考例句:
  • An abridgment of the book has been published for young readers.他们为年轻读者出版了这本书的节本。
  • This abridgment provides a concise presentation of this masterpiece of Buddhist literature.这个删节本提供了简明介绍佛教文学的杰作。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片