英文法律词典 B-18
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-03-07 08:44 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

BID, contracts. A bid is an offer to pay a specified2 price for an article about to be sold at auction3. The bidder4 has a right to withdraw his bid at any time before it is accepted, which acceptance is generally manifested by knocking down the hammer. 3 T. R. 148; Hardin's Rep. 181; Sugd. Vend5. 29; Babington on Auct. 30, 42; or the bid may be withdrawn6 by implication. 6 Penn. St. R. 486; 8, Id. 408. Vide 0ffer.

BIDDER, contracts. One who makes an offer to pay a certain price for an article which is for sale.

2. The term is applied7 more particularly to a person who offers a price for goods or other property, while up for sale at an auction. The bidder is required to act in good faith, and any combination between him and others, to prevent a fair competition, would avoid the sale made to himself.

3. But there is nothing illegal in two or more persons agreeing together to purchase a property at sheriff's sale, fixing a certain price which they are. willing to give, and appointing one of their number to be the bidder. 6 Watts8 & Serg. 122.

4. Till the bid is accepted, the bidder may retract9 it. Vide articles, Auction and Bid; 3 John. Cas. 29 6 John. R. 194; 8 John. R. 444 1 Fonbl. Eq. b. 1, c. 4, §4, note (x).

BIENS. A French word, which signifies property. In law, it means property of every description, except estates of freehold and inheritance. Dane's Ab. c. 133, a, 3 Com. Dig. h. t.; Co. Litt. 118, b; Sugd. Vend. 495.

2. In the French law, this term includes all kinds of property, real and personal. Biens are divided into biens meubles, movable or personal property; and biens immeubles, immovable property or real estate. This distinction between movable and immovable property, is, however, recognized by them, and gives rise in the civil, as well as in the common law, to many important distinctions as to rights and remedies. Story, Confl. of Laws, §13, note 1.

BIGAMUS, Canon law, Latin. One guilty of bigamy.

BIGAMY, crim. law, domestic relations. The wilful10 contracting of a second marriage when the contracting party knows that the first is still subsisting11; or it is the state of a man who has two wives, or of a woman who has two hushands living at the same time. When the man has more than two wives, or the woman more than two hushands living at the same time, then the party is said to have committed polygamy, but the name of bigamy is more frequently given to this offence in legal proceedings12. 1 Russ. on Cr. 187.

2. In England this crime is punishable by the stat. 1 Jac. 1, c. 11, which makes the offence felony but it exempts13 from punishment the party whose hushand or wife shall continue to remain absent for seven years before the second marriage, without being heard from, and persons who shall have been legally divorced. The statutory provisions in the U. S. against bigamy or polygamy, are in general similar to, and copied from the statute14 of 1 Jac. 1, c. 11, excepting as to the punishment. The several exceptions to this statute are also nearly the same in the American statutes15, but the punishment of the offence is different in many of the states. 2 Kent, Com. 69; vide Bac. Ab. h. t.; Com. Dig. Justices, §5; Merlin, Repert. mot Bigamie; Code, lib. 9, tit. 9, 1. 18; and lib. 5, tit. 5, 1. 2.

3. According to the canonists, bigamy is three-fold, viz.: (vera, interpretative, et similitudinaria,) real, interpretative and similitudinary. The first consisted in marrying two wives successively, (virgins they may be,) or in once marrying a widow; the second consisted, not in a repeated marriage, but in marrying (v. g. meretricem vel ab alio corruptam) a harlot; the third arose from two marriages indeed, but the one metaphorical16 or spiritual, the other carnal. This last was confined to persons initiated17 in sacred orders, or under the vow18 Of continence. Deferriere's Tract1, Juris Canon. tit. xxi. See also Bac. Abr. h. t.; 6 Decret, 1. 12. Also Marriage.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 tract iJxz4     
n.传单,小册子,大片(土地或森林)
参考例句:
  • He owns a large tract of forest.他拥有一大片森林。
  • He wrote a tract on this subject.他曾对此写了一篇短文。
2 specified ZhezwZ     
adj.特定的
参考例句:
  • The architect specified oak for the wood trim. 那位建筑师指定用橡木做木饰条。
  • It is generated by some specified means. 这是由某些未加说明的方法产生的。
3 auction 3uVzy     
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
参考例句:
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
4 bidder oyrzTm     
n.(拍卖时的)出价人,报价人,投标人
参考例句:
  • TV franchises will be auctioned to the highest bidder.电视特许经营权将拍卖给出价最高的投标人。
  • The bidder withdrew his bid after submission of his bid.投标者在投标之后撤销了投标书。
5 vend 5f2zVj     
v.公开表明观点,出售,贩卖
参考例句:
  • Hardware Malfunction,call your hardware vend or for support.硬件故障,请让你的硬件提供商提供技术支持。
  • Vend is formal and indicates the selling of small articles.Vend较正式,指出售小件商品。
6 withdrawn eeczDJ     
vt.收回;使退出;vi.撤退,退出
参考例句:
  • Our force has been withdrawn from the danger area.我们的军队已从危险地区撤出。
  • All foreign troops should be withdrawn to their own countries.一切外国军队都应撤回本国去。
7 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
8 watts c70bc928c4d08ffb18fc491f215d238a     
(电力计量单位)瓦,瓦特( watt的名词复数 )
参考例句:
  • My lamp uses 60 watts; my toaster uses 600 watts. 我的灯用60瓦,我的烤面包器用600瓦。
  • My lamp uses 40 watts. 我的灯40瓦。
9 retract NWFxJ     
vt.缩回,撤回收回,取消
参考例句:
  • The criminals should stop on the precipice, retract from the wrong path and not go any further.犯罪分子应当迷途知返,悬崖勒马,不要在错误的道路上继续走下去。
  • I don't want to speak rashly now and later have to retract my statements.我不想现在说些轻率的话,然后又要收回自己说过的话。
10 wilful xItyq     
adj.任性的,故意的
参考例句:
  • A wilful fault has no excuse and deserves no pardon.不能宽恕故意犯下的错误。
  • He later accused reporters of wilful distortion and bias.他后来指责记者有意歪曲事实并带有偏见。
11 subsisting 7be6b596734a881a8f6dddc7dddb424d     
v.(靠很少的钱或食物)维持生活,生存下去( subsist的现在分词 )
参考例句:
  • Perfect God and perfect man, of a reasonable soul and human subsisting. 衪是完全的神又是完全的人,且有理性的灵魂和人类血肉之躯。 来自互联网
  • The benevolence subsisting in her character draws her friends closer to her. 存在于她性格中的仁慈吸引她的朋友们接近她。 来自互联网
12 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
13 exempts 558d70c2135e2439f70c5fb7a49cf9ef     
使免除[豁免]( exempt的第三人称单数 )
参考例句:
  • This privilege, however, exempts only predecisional documents. 然而,此特权只免除那些文件在作出决定之前的披露责任。
  • Function effectiveness: After then special-purpose, exempts the flushing formula. 功能效用:便后专用,免冲洗配方。
14 statute TGUzb     
n.成文法,法令,法规;章程,规则,条例
参考例句:
  • Protection for the consumer is laid down by statute.保障消费者利益已在法令里作了规定。
  • The next section will consider this environmental statute in detail.下一部分将详细论述环境法令的问题。
15 statutes 2e67695e587bd14afa1655b870b4c16e     
成文法( statute的名词复数 ); 法令; 法规; 章程
参考例句:
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Each agency is also restricted by the particular statutes governing its activities. 各个机构的行为也受具体法令限制。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
16 metaphorical OotzLw     
a.隐喻的,比喻的
参考例句:
  • Here, then, we have a metaphorical substitution on a metonymic axis. 这样,我们在换喻(者翻译为转喻,一种以部分代替整体的修辞方法)上就有了一个隐喻的替代。
  • So, in a metaphorical sense, entropy is arrow of time. 所以说,我们可以这样作个比喻:熵像是时间之矢。
17 initiated 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3     
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
参考例句:
  • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
  • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
18 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片