英文法律词典 R-39
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-03-22 05:19 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

REMONSTRANCE1. A petition to a court, or deliberative or legislative2 body, in which those who have signed it request that something which it is in contemplation to perform shall not be done.

REMOTE. At a distance; afar off, not immediate3. A remote cause is not in general sufficient to charge a man with the commission of a crime, nor with being the author of a tort.

2. When a man suffers an injury in consequence of the violation4 of a contract, he is in general entitled to damages for the violation of such contract, but not for remote consequences, unconnected with the contract, to which he may be subjected; as, for example, if the maker5 of a promissory note should not pay it at maturity6; the holder7 will be entitled to damages arising from the breach8 of the contract, namely, the principal and interest; but should the holder, in consequence of the non-payment of such note, be compelled to stop payment, and lose his credit and his business, the maker will not be responsible for such losses, on account of the great remoteness of the cause; so if an agent who is bound to account should neglect to do so, and a similar failure should take place, the agent would not be responsible for the damages thus caused. 1 Brock. Cir9. C. R. 103; see 3 Pet. 69, 84, 89; 5 Mason's R. 161; 3 Wheat. 560; 1 Story, R. 157; 3 Sumn. R. 27, 270; 2 Sm. & Marsh10. 340; 7 Hill, 61. Vide Cause.

REMOVAL FROM OFFICE. The act of a competent officer or of the legislature which deprives an officer of his office. It may be express, that is, by a notification that the officer has been removed, or implied, by the appointment of another person to the same office. Wallace's C. C. R. 118. See 13 Pet. 130; 1 Cranch, 137.

REMOVER. practice. When a suit or cause is removed out of one court into another, which is effected by writ11 of error, certiorari, and the like. 11 Co.41.

REMUNERATION. Reward; recompense; salary. Dig. 17, 1, 7.

RENDER. To yield; to return; to give again; it is the reverse of prender.

RENDEZVOUS13. A place appointed for meeting.

2. Among seamen14 it is usual when vessels15 sail under convoy16, to have a rend12 ezvous in case of dispersion by storm, an enemy, or other accident,

3. The place where military men meet and lodge17, is also called a rendezvous.

RENEWAL18. A change of something old for for something new; as, the renewal of a note; the renewal of a lease. See Novation, and 1 Bouv. Inst. n. 800.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 remonstrance bVex0     
n抗议,抱怨
参考例句:
  • She had abandoned all attempts at remonstrance with Thomas.她已经放弃了一切劝戒托马斯的尝试。
  • Mrs. Peniston was at the moment inaccessible to remonstrance.目前彭尼斯顿太太没功夫听她告状。
2 legislative K9hzG     
n.立法机构,立法权;adj.立法的,有立法权的
参考例句:
  • Congress is the legislative branch of the U.S. government.国会是美国政府的立法部门。
  • Today's hearing was just the first step in the legislative process.今天的听证会只是展开立法程序的第一步。
3 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
4 violation lLBzJ     
n.违反(行为),违背(行为),侵犯
参考例句:
  • He roared that was a violation of the rules.他大声说,那是违反规则的。
  • He was fined 200 dollars for violation of traffic regulation.他因违反交通规则被罚款200美元。
5 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
6 maturity 47nzh     
n.成熟;完成;(支票、债券等)到期
参考例句:
  • These plants ought to reach maturity after five years.这些植物五年后就该长成了。
  • This is the period at which the body attains maturity.这是身体发育成熟的时期。
7 holder wc4xq     
n.持有者,占有者;(台,架等)支持物
参考例句:
  • The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
  • That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
8 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
9 cir 200a0788aebd9afa51a778331cb0d3c8     
abbr.circular 通知;circulation (货币,货物等的)流通;circle 圆;circa (Latin=about) (拉丁语)大约
参考例句:
  • The regime-switching model about interest rate extends Vasicek and CIR models. 利率的结构转换模型是对Vasicek模型和CIR模型的推广。 来自互联网
  • The CIR blending DFS algorithm is introduced. 介绍了CIR混合动态频率选择 (DFS)算法 。 来自互联网
10 marsh Y7Rzo     
n.沼泽,湿地
参考例句:
  • There are a lot of frogs in the marsh.沼泽里有许多青蛙。
  • I made my way slowly out of the marsh.我缓慢地走出这片沼泽地。
11 writ iojyr     
n.命令状,书面命令
参考例句:
  • This is a copy of a writ I received this morning.这是今早我收到的书面命令副本。
  • You shouldn't treat the newspapers as if they were Holy Writ. 你不应该把报上说的话奉若神明。
12 rend 3Blzj     
vt.把…撕开,割裂;把…揪下来,强行夺取
参考例句:
  • Her scrams would rend the heart of any man.她的喊叫声会撕碎任何人的心。
  • Will they rend the child from his mother?他们会不会把这个孩子从他的母亲身边夺走呢?
13 rendezvous XBfzj     
n.约会,约会地点,汇合点;vi.汇合,集合;vt.使汇合,使在汇合地点相遇
参考例句:
  • She made the rendezvous with only minutes to spare.她还差几分钟时才来赴约。
  • I have a rendezvous with Peter at a restaurant on the harbour.我和彼得在海港的一个餐馆有个约会。
14 seamen 43a29039ad1366660fa923c1d3550922     
n.海员
参考例句:
  • Experienced seamen will advise you about sailing in this weather. 有经验的海员会告诉你在这种天气下的航行情况。
  • In the storm, many seamen wished they were on shore. 在暴风雨中,许多海员想,要是他们在陆地上就好了。
15 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
16 convoy do6zu     
vt.护送,护卫,护航;n.护送;护送队
参考例句:
  • The convoy was snowed up on the main road.护送队被大雪困在干路上了。
  • Warships will accompany the convoy across the Atlantic.战舰将护送该船队过大西洋。
17 lodge q8nzj     
v.临时住宿,寄宿,寄存,容纳;n.传达室,小旅馆
参考例句:
  • Is there anywhere that I can lodge in the village tonight?村里有我今晚过夜的地方吗?
  • I shall lodge at the inn for two nights.我要在这家小店住两个晚上。
18 renewal UtZyW     
adj.(契约)延期,续订,更新,复活,重来
参考例句:
  • Her contract is coming up for renewal in the autumn.她的合同秋天就应该续签了。
  • Easter eggs symbolize the renewal of life.复活蛋象征新生。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片