安全问题影响支架生产商
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-07-22 01:51 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Stent Makers1 Hurt by Reports About Safety

安全报告打击血管支架生产商

  Shareholder2 qualms3 about growth prospects4 for the $5 billion coronary stent business yesterday shook the stocks of Boston Scientific and Johnson & Johnson, the two leading stent makers.

  昨天(9月7日),股东们的对心血管支架未来有五十亿美元的增长空间表示疑虑,这使两家主要的血管支架生产商波士顿科技公司和强生制药厂的股价产生了动荡。

  Shares of Boston Scientific fell 3.3 percent, or 57 cents, to $16.70. The stock of Johnson & Johnson, whose overall business is less dependent on stents, fell 46 cents, to $63.46.

  波士顿科技公司的股票下跌了3.3%(57美分),达到了每股16.70美元。与波士顿科技公司相比,强生制药厂的经营对血管支架业务的依赖性较小,其股价下降了46美分,降到每股63.46美元。

  The declines came after a stream of reports about stent safety from a European medical meeting. Those included the disclosure yesterday that Boston Scientific had quietly told federal regulators this summer that new analysis of the company's accumulating safety data found that patients using its best-selling Taxus stent had a slightly greater but statistically5 clear risk of developing potentially deadly blood clots6 compared with older stent designs.

  股票价格下跌是由于欧洲医学会议的一系列关于血管支架安全方面的报道引起的。这也包括了昨天披露波士顿科技公司AXUS支架存在风险的报导。报道说,波士顿科技公司曾经在今年夏天坦然地告诉联邦调节员,根据公司累积安全数据分析显示,与老的支架设计相比,患者使用该公司最畅销的TAXUS支架有稍大但确定的风险罹患潜在的致命血栓。

  Among the earlier reports at the meeting was a Swiss study suggesting that in some patient groups the Cypher stent of Johnson & Johnson posed even higher long-term clotting7 risks than Taxus.

  在会议早期的报告中有一个来自于瑞士的研究结果,它显示在一些患者群中,使用强生制药厂的CYPHER支架比使用Taxus支架有更大的长期血栓风险。

  Stents are metal sleeves inserted in arteries8 to keep them propped9 open after medical procedures to clear blockages10. Although some are used during heart bypass surgery, most coronary stents are inserted as a follow-up to angioplasty, a less invasive procedure in which the blockage11 is cleared from inside the artery12 by inflating13 a balloon. The balloon and stent are delivered to the heart area via a long catheter inserted into a blood vessel14 in the patient's thigh15.

  血管支架是置于动脉管内的金属套管,用于在清除血管阻塞医学治疗后维持血管畅通。虽然也有一些被用于心脏搭桥手术,但大多数心血管支架用于血管成形术的后续治疗器械,这样可以使通过给气球充气从动脉内部清除动脉阻塞的过程更不易扩散。气球和支架经导管通过患者大腿血管置入到心脏区域。

  Stents were first used in the 1990's. The original designs were bare metal devices. Cypher, introduced in the United States in 2003, and Taxus, which was cleared for sale in 2004, are drug-coated devices. The coatings are meant to combat the tendency of arteries to form new blockages, a process called restenosis.

  血管支架首先在20世纪90年代开始使用,最初完全是由金属制成。Cypher于2003年亮相美国市场,Taxus于2004年面市。两款器械外面都包裹着药物涂层。这些药物涂层用于防止再狭窄过程,即动脉血管产生新阻塞。

  Although the drug-coated devices cost more than $2,000 on average, compared with $800 or so for bare metal devices, they rapidly supplanted16 the older designs in the United States and now account for 85 percent to 90 percent of the market.

  尽管这种药物涂层血管支架平均价值超过2000美元,比800美元的纯金属器械贵得多,但是这种器械却在美国很快取代了老的器械,现在已经占有85%到90%的市场份额。

  Analysts17 said that the stock market reaction reflected fears that growth in the stent market would slow and that more doctors would prescribe the less profitable bare metal products.

  分析家认为,股市反应显示出投资者们担心支架市场的增长可能会放缓,更多的医生将会给患者使用利润更小的纯金属器械。

  Word of Boston Scientific's report to regulators, whom it met with on Aug. 1, and the news that Food and Drug Administration officials then asked Johnson & Johnson for more data on its Cypher stent, was reported yesterday in The Wall Street Journal.

  华尔街日报昨日(9月7日)报道说,有消息显示波士顿科技公司与调节员在8月1日见面并提供了报告,美国食品和药物管理局官员随后要求强生制药厂提供更多Cypher支架的信息



点击收听单词发音收听单词发音  

1 makers 22a4efff03ac42c1785d09a48313d352     
n.制造者,制造商(maker的复数形式)
参考例句:
  • The makers of the product assured us that there had been no sacrifice of quality. 这一产品的制造商向我们保证说他们没有牺牲质量。
  • The makers are about to launch out a new product. 制造商们马上要生产一种新产品。 来自《简明英汉词典》
2 shareholder VzPwU     
n.股东,股票持有人
参考例句:
  • The account department have prepare a financial statement for the shareholder.财务部为股东准备了一份财务报表。
  • A shareholder may transfer his shares in accordance with the law.股东持有的股份可以依法转让。
3 qualms qualms     
n.不安;内疚
参考例句:
  • He felt no qualms about borrowing money from friends.他没有对于从朋友那里借钱感到不安。
  • He has no qualms about lying.他撒谎毫不内疚。
4 prospects fkVzpY     
n.希望,前途(恒为复数)
参考例句:
  • There is a mood of pessimism in the company about future job prospects. 公司中有一种对工作前景悲观的情绪。
  • They are less sanguine about the company's long-term prospects. 他们对公司的远景不那么乐观。
5 statistically Yuxwa     
ad.根据统计数据来看,从统计学的观点来看
参考例句:
  • The sample of building permits is larger and therefore, statistically satisfying. 建筑许可数的样本比较大,所以统计数据更令人满意。
  • The results of each test would have to be statistically independent. 每次试验的结果在统计上必须是独立的。
6 clots fc228b79d0fbd8618ecc4cda442af0dd     
n.凝块( clot的名词复数 );血块;蠢人;傻瓜v.凝固( clot的第三人称单数 )
参考例句:
  • When you cut yourself, blood clots and forms a scab. 你割破了,血会凝固、结痂。 来自《简明英汉词典》
  • Milk clots when it turns sour. 奶变酸就凝块。 来自《现代英汉综合大词典》
7 clotting 9eca3747f25ae6f0d50d00d5b71d5d7d     
v.凝固( clot的现在分词 );烧结
参考例句:
  • The study was also based only on the one anti-clotting drug. 所用抗血栓药物也仅限于一种。 来自互联网
  • A plasma protein that is converted into thrombin during blood clotting. 凝血原酶一种血浆蛋白质,在血液凝聚时转化成凝血''。'酵'。''''。'素'。''。 来自互联网
8 arteries 821b60db0d5e4edc87fdf5fc263ba3f5     
n.动脉( artery的名词复数 );干线,要道
参考例句:
  • Even grafting new blood vessels in place of the diseased coronary arteries has been tried. 甚至移植新血管代替不健康的冠状动脉的方法都已经试过。 来自《简明英汉词典》
  • This is the place where the three main arteries of West London traffic met. 这就是伦敦西部三条主要交通干线的交汇处。 来自《简明英汉词典》
9 propped 557c00b5b2517b407d1d2ef6ba321b0e     
支撑,支持,维持( prop的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He sat propped up in the bed by pillows. 他靠着枕头坐在床上。
  • This fence should be propped up. 这栅栏该用东西支一支。
10 blockages 7a8ce9c923a54dedf91f0485f41f78a8     
n.堵塞物( blockage的名词复数 );堵塞,阻塞
参考例句:
  • The storms could increase the risks posed by river blockages. 暴风雨会增加因河道堵塞所造成的危险。 来自互联网
  • An angiogram shows the location and severity of blockages in blood vessels. 冠状动脉造影能够显示血管内的阻塞位置以及阻塞的严重程度。 来自互联网
11 blockage XRxyc     
n.障碍物;封锁
参考例句:
  • The logical treatment is to remove this blockage.合理的治疗方法就是清除堵塞物。
  • If the blockage worked,they could retreat with dignity.如果封锁发生作用,他们可以体面地撤退。
12 artery 5ekyE     
n.干线,要道;动脉
参考例句:
  • We couldn't feel the changes in the blood pressure within the artery.我们无法感觉到动脉血管内血压的变化。
  • The aorta is the largest artery in the body.主动脉是人体中的最大动脉。
13 inflating 3f6eb282f31a24980303279b69118db8     
v.使充气(于轮胎、气球等)( inflate的现在分词 );(使)膨胀;(使)通货膨胀;物价上涨
参考例句:
  • I felt myself inflating slowly with rage, like a tyre. 我感到自己体内的怒气正慢慢膨胀,像一只轮胎那样。 来自互联网
  • Many are already overheating, with prices rising and asset bubbles inflating. 随着物价日益上涨、资产泡沫膨胀,很多新兴国家经济已经过热。 来自互联网
14 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
15 thigh RItzO     
n.大腿;股骨
参考例句:
  • He is suffering from a strained thigh muscle.他的大腿肌肉拉伤了,疼得很。
  • The thigh bone is connected to the hip bone.股骨连着髋骨。
16 supplanted 1f49b5af2ffca79ca495527c840dffca     
把…排挤掉,取代( supplant的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • In most offices, the typewriter has now been supplanted by the computer. 当今许多办公室里,打字机已被电脑取代。
  • The prime minister was supplanted by his rival. 首相被他的政敌赶下台了。
17 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片