通读英文药品说明书(上)
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-04-15 05:34 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

    人吃五谷杂粮没有不生病的。现在的医生都喜欢开进口药。进口药好些都是简短的中文说明之后便是大段大段的英文说明。掌握一些英文药品说明书的关键词和关键句可是性命攸关的大事情,它可以帮助我们更好地了解进口药的性能、用法和注意事项。下面就简要介绍英文药品说明书中的一些关键点。

  1 药物名称

  常见的名称有下列几种情况:

  (1) 给出药物商品名,并在括号内给出正名,下附包装形式。如:

  Benemicin 利福平

  (Rifampicin) (利福霉素)

  Capsules 胶囊

  (2) 给出药名,在右上方用小字标明“药用”,如:

  For the Medical Profession 药用

  Dihydrostreptomycin Sulphate B.P 硫酸双氧氢链霉素 英国药典

  (3) 不仅给出药物商品名,在右上方标明“药用”,还给出正名:

  For the Medical Profession 药用

  Aerosporin Brand 嗜气芽胞菌素 商标
  Polymyxin B sulphate 硫酸多粘菌素

  (4) 给出药名,说明类别及用法,有时并附另名:

  Kanendomycin 卡南多霉素

  A new broad-spectrum antibiotic1 新广谱抗生素

  For injection 注射用

  Fungizone Intravenous 丰吉中静脉内用

  Amphotericin B For Injection U.S.P 二性霉素B注射用美国药典

    2 药物成分介绍

  此项常用标题为Composition(成份),Introduction(介绍)或Description(说明)。有的开门见山就介绍药物的potency(疗效)或Pharmocology(药理学),有的则详细介绍Physical and chemical properties(物理和化学性质),有的标题则仅列出properties(性能)。本项常用句型有:

  It is active against... 本品对......有效

  It is relatively2 insensitive to... 本品对......不太敏感

  It is (an antifungal antibiotic) derived3 from...本品系衍生于......的(抗真菌抗菌素)

  3 适应症

  此项常用标题为Indication(适应症),或者Indications and Posology(适应症和剂量)。常用句型是:

  It is (a radiopaque) used chiefly in (bronchography). 本品(不透X线)主要用于(支气管造影)。

  It is used in the treatment of... 本品适用于治疗......

  In therapeutic4 doses (hydergine) exerts an effect on...使用治疗剂量时,(氢化麦角碱)对治疗......有效

  (Pseudomonas organisms) are resistant5 to...(假单胞菌)对......有抗药性 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 antibiotic KNJzd     
adj.抗菌的;n.抗生素
参考例句:
  • The doctor said that I should take some antibiotic.医生说我应该服些用抗生素。
  • Antibiotic can be used against infection.抗菌素可以用来防止感染。
2 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
3 derived 6cddb7353e699051a384686b6b3ff1e2     
vi.起源;由来;衍生;导出v.得到( derive的过去式和过去分词 );(从…中)得到获得;源于;(从…中)提取
参考例句:
  • Many English words are derived from Latin and Greek. 英语很多词源出于拉丁文和希腊文。 来自《简明英汉词典》
  • He derived his enthusiasm for literature from his father. 他对文学的爱好是受他父亲的影响。 来自《简明英汉词典》
4 therapeutic sI8zL     
adj.治疗的,起治疗作用的;对身心健康有益的
参考例句:
  • Therapeutic measures were selected to fit the patient.选择治疗措施以适应病人的需要。
  • When I was sad,music had a therapeutic effect.我悲伤的时候,音乐有治疗效力。
5 resistant 7Wvxh     
adj.(to)抵抗的,有抵抗力的
参考例句:
  • Many pests are resistant to the insecticide.许多害虫对这种杀虫剂有抵抗力。
  • They imposed their government by force on the resistant population.他们以武力把自己的统治强加在持反抗态度的人民头上。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片