wantrapreneur 创想家
时间:2015-04-24 06:47:45
(单词翻译:单击)
Wantrapreneur is a
pejorative1 slang word for a person who wants to be an entrepreneur, but has either not made the full commitment or is pursuing the endeavor in a
haphazard2 manner.
“创想家”是对想当企业家,但又没有全身心投入或是以一种随随便便态度对待此事的人的俚语称呼,含贬义。
例句:
The startup world is
cluttered3 with "wantrapreneurs" who fail to recognize that success demands a
tenacity4, resiliency and energy unlike any traditional job.
创业圈里到处都是“创想家”,这些人没有意识到成功需要坚持、卷土重来的能力以及有别于一般工作的精力。
分享到:
点击

收听单词发音
1
pejorative
|
|
adj.贬低的,轻蔑的 |
参考例句: |
- In the context of ethnic tourism,commercialization often has a pejorative connotation.摘要在民族旅游语境中,商品化经常带有贬义色彩。
- But news organizations also should make every effort to keep the discussion civil and to discourage the dissemination of falsehoods or pejorat
|
2
haphazard
|
|
adj.无计划的,随意的,杂乱无章的 |
参考例句: |
- The town grew in a haphazard way.这城镇无计划地随意发展。
- He regrerted his haphazard remarks.他悔不该随口说出那些评论话。
|
3
cluttered
|
|
v.杂物,零乱的东西零乱vt.( clutter的过去式和过去分词 );乱糟糟地堆满,把…弄得很乱;(以…) 塞满… |
参考例句: |
- The room is cluttered up with all kinds of things. 零七八碎的东西放满了一屋子。 来自《现代汉英综合大词典》
- The desk is cluttered with books and papers. 桌上乱糟糟地堆满了书报。 来自《现代汉英综合大词典》
|
4
tenacity
|
|
n.坚韧 |
参考例句: |
- Tenacity is the bridge to success.坚韧是通向成功的桥。
- The athletes displayed great tenacity throughout the contest.运动员在比赛中表现出坚韧的斗志。
|