film rights 电影改编权

时间:2016-07-31 08:49:07

(单词翻译:单击)

On the heels of Pokemon Go fever, Legendary1 has closed a deal for the film rights for the iconic Japanese property.
传奇影业紧跟Pokemon Go游戏热潮,签下该游戏的电影版权。
 
Legendary and The Pokemon Co. on Wednesday announced that they will launch the first Pokemon live-action film franchise2 based on Detective Pikachu, a new character in the Pokemon universe.
传奇影业与Pokemon公司20日宣布将联合推出Pokemon系列真人电影,影片将讲述Pokemon系列新角色侦探皮卡丘的故事。
 
Pokemon Go是日本任天堂公司今年推出的一款增强现实游戏(augmented reality game, AR game),一经发布便迅速蹿红,占领了安卓和苹果应用商店下载榜首位。
 
传奇影业购买该游戏电影改编权(film rights)的动作其实在4月份就已经开始,影片的具体情节(details on the plot)和人物故事(story of the characters)目前仍处于保密阶段(being kept under wraps)。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 legendary u1Vxg     
adj.传奇(中)的,闻名遐迩的;n.传奇(文学)
参考例句:
  • Legendary stories are passed down from parents to children.传奇故事是由父母传给孩子们的。
  • Odysseus was a legendary Greek hero.奥狄修斯是传说中的希腊英雄。
2 franchise BQnzu     
n.特许,特权,专营权,特许权
参考例句:
  • Catering in the schools is run on a franchise basis.学校餐饮服务以特许权经营。
  • The United States granted the franchise to women in 1920.美国于1920年给妇女以参政权。

©2005-2010英文阅读网