free-of-charge return policy 免费退货政策
时间:2016-12-17 07:56:34
(单词翻译:单击)
Apple has
scrapped1 its longstanding
free-of-charge return policy in Hong Kong and Macao, in a sign of the tech giant's determination to
deter2 scalpers from making a quick
buck3 on its newly launched handsets.
苹果取消了香港和澳门地区一直以来实行的免费退货政策,此举显示了苹果公司打击黄牛靠着新发布的机型谋取暴利的决心。
Apple had
previously4 allowed customers in Hong Kong and Macao to return the undamaged products for free, with the original receipt and packaging, within 14 days of the pick-up date.
此前,苹果公司允许香港和澳门的用户在购买手机14天内凭借包装盒和原始小票免费退换未损坏的手机产品。
分享到:
点击

收听单词发音
1
scrapped
|
|
| 废弃(scrap的过去式与过去分词); 打架 |
参考例句: |
- This machine is so old that it will soon have to be scrapped. 这架机器太旧,快报废了。
- It had been thought that passport controls would be scrapped. 人们曾认为会放开护照管制。
|
2
deter
|
|
| vt.阻止,使不敢,吓住 |
参考例句: |
- Failure did not deter us from trying it again.失败并没有能阻挡我们再次进行试验。
- Dogs can deter unwelcome intruders.狗能够阻拦不受欢迎的闯入者。
|
3
buck
|
|
| n.雄鹿,雄兔;v.马离地跳跃 |
参考例句: |
- The boy bent curiously to the skeleton of the buck.这个男孩好奇地弯下身去看鹿的骸骨。
- The female deer attracts the buck with high-pitched sounds.雌鹿以尖声吸引雄鹿。
|
4
previously
|
|
| adv.以前,先前(地) |
参考例句: |
- The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
- Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
|