backseat driver 喜欢指手画脚的人
时间:2021-06-11 04:38:13
(单词翻译:单击)
“指手画脚”,意思是一边说话一边比画,形容随意发号施令或乱加批评(make indiscreet remarks or criticisms)。而“喜欢指手画脚的人”可以翻译为“backseat driver”,表示someone who tells others how to do things;a person who
interferes1 in affairs without having knowledge, responsibility, or authority for doing so”。
例句:
尽管玛丽能独自完成这个项目,约翰还是忍不住指手画脚,告诉她该怎么做。
Although Mary was capable of completing the project on her own, John couldn't stop himself from being a backseat driver and telling her what to do.
别再缠着我提你的建议了。没人喜欢指手画脚的人!
Stop
pestering2 me with all your advice. Nobody likes a backseat driver!
分享到:
点击

收听单词发音
1
interferes
|
|
| vi. 妨碍,冲突,干涉 |
参考例句: |
- The noise interferes with my work. 这噪音妨碍我的工作。
- That interferes with my plan. 那干扰了我的计划。
|
2
pestering
|
|
| 使烦恼,纠缠( pester的现在分词 ) |
参考例句: |
- He's always pestering me to help him with his homework. 他总是泡蘑菇要我帮他做作业。
- I'm telling you once and for all, if you don't stop pestering me you'll be sorry. 我这是最后一次警告你。如果你不停止纠缠我,你将来会后悔的。
|