牡蛎壳被用于建造 “活的” 防洪屏障

时间:2023-02-10 16:15:07

(单词翻译:单击)

The oyster1 shells used to build a living flood barrier
牡蛎壳被用于建造 “活的” 防洪屏障


These oysters2 are helping3 to protect the US city of New Orleans.
 
这些牡蛎在帮助保护美国新奥尔良市的海岸湿地。
 
Their empty shells are being used to build a barrier to defend these coastal4 wetlands.
 
牡蛎的空壳被用来建造一道屏障,以保护这些海岸湿地。
 
Dickie Brennan, Bourbon House
"We have to save our coastline. It's a crisis."
 
迪基·布伦南       Bourbon House 餐厅
“我们必须拯救我们的海岸线。这是成败的紧要关头。”
 
US Geological Survey 2017
"Every 100 minutes, the Louisiana wetlands is losing an area as big as a football field due to canalling, levee building and rising sea level."
 
美国地质勘探局 2017
“每100分钟,路易斯安那州就会失去一个足球场那么大面积的湿地,原因是开凿运河、修建堤坝和海平面上升。”
 
This has drastically weakened the wetlands' flood defence function.
 
这大幅削弱了湿地的防洪作用。
 
Kim Reyher, Coalition5 to Restore Coastal Louisiana
"With every hurricane season, we stand to lose. The land is slowly slipping into the water. The water is slowly coming up. And so, we can't just sit here and expect to stay here without taking action."
 
金·雷伊尔       路易斯安那州海岸恢复联盟
“每到飓风季节,我们都定有损失。陆地慢慢陷入水中。海水缓缓涌上来。因此,我们不能坐以待毙、无所作为。”
 
Some New Orleans restaurants think their oyster shells can help.
 
新奥尔良市的一些餐馆认为客人饭后留下的牡蛎壳能帮上忙。
 
Dickie Brennan, Bourbon House
"This one restaurant has recycled over 700 tons of oyster shells. The neat thing is that every oyster that we get down there goes in the water. There's no waste."
 
迪基·布伦南       Bourbon House 餐厅
“光这一家餐厅就回收利用了700多吨牡蛎壳。最妙的是,我们从水中得到的每只牡蛎都会回到水中,用作防洪屏障。一点也不浪费。”
 
The shells are being brought to the edge of the wetlands. They're put against the bank to form a living, growing barrier.
 
牡蛎壳被运到了湿地边缘。它们被铺在岸上,筑成一道不断生长的活体屏障。
 
Darrah Bach, Coalition to Restore Coastal Louisiana
"The oyster shells that we're putting into the water are actually going to attract those baby oysters. They will settle on the shells and that's where they will grow. Not only are these shells going to attract oyster growth, they're going to attract other species. Fish are going to feed on them. Birds are going to feed on them. So, it creates a beautiful ecosystem6."
 
达拉·巴赫       路易斯安那州海岸恢复联盟
“我们放入水中的牡蛎壳其实会吸引牡蛎幼体。牡蛎幼体会在壳上安家、生长。这些牡蛎壳不仅会吸引牡蛎幼体,使其在礁体上生长,还会吸引其它物种前来觅食。鱼类会以它们为食。鸟类会以它们为食。因此,这道屏障创造了一个美丽的生态系统。”
 
This costly7 and labour-intensive project has covered 2.4km of the coastline so far. But one oyster reef has cut coastal erosion there in half over five years.
 
到目前为止,这个耗资巨大的劳动密集型项目已经为海岸线铺上了2.4公里长的牡蛎壳屏障。但这道牡蛎壳礁已在五年多内使海岸侵蚀减半。

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 oyster w44z6     
n.牡蛎;沉默寡言的人
参考例句:
  • I enjoy eating oyster; it's really delicious.我喜欢吃牡蛎,它味道真美。
  • I find I fairly like eating when he finally persuades me to taste the oyster.当他最后说服我尝尝牡蛎时,我发现我相当喜欢吃。
2 oysters 713202a391facaf27aab568d95bdc68f     
牡蛎( oyster的名词复数 )
参考例句:
  • We don't have oysters tonight, but the crayfish are very good. 我们今晚没有牡蛎供应。但小龙虾是非常好。
  • She carried a piping hot grill of oysters and bacon. 她端出一盘滚烫的烤牡蛎和咸肉。
3 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
4 coastal WWiyh     
adj.海岸的,沿海的,沿岸的
参考例句:
  • The ocean waves are slowly eating away the coastal rocks.大海的波浪慢慢地侵蚀着岸边的岩石。
  • This country will fortify the coastal areas.该国将加强沿海地区的防御。
5 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
6 ecosystem Wq4xz     
n.生态系统
参考例句:
  • This destroyed the ecosystem of the island.这样破坏了岛上的生态系统。
  • We all have an interest in maintaining the integrity of the ecosystem.维持生态系统的完整是我们共同的利益。
7 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。

©2005-2010英文阅读网