唐诗 EARLY SPRING IN LAUREL PALACE 早春桂林殿应诏
时间:2024-02-29 01:26:35
(单词翻译:单击)
EARLY SPRING IN LAUREL PALACE
SHANGGUAN YI
The royal cab leaves palace hall
For poolside garden '
mid1 sweet songs.
The trees are loud with orioles' call;
On vernal shore grass grows in
throngs2.
The breeze can write with morning dew;
'Neath blue sky flowers bloom like snow.
Butterflies come now and anew;
The hills are warmed by evening glow.
早春桂林殿应诏
上官仪
步辇出披香,清歌临太液。
晓树流莺满,春堤荒草积。
风光翻露文,雪华上空碧。
花蝶来未已,山光暧将夕。
分享到:
点击

收听单词发音
1
mid
|
|
adj.中央的,中间的 |
参考例句: |
- Our mid-term exam is pending.我们就要期中考试了。
- He switched over to teaching in mid-career.他在而立之年转入教学工作。
|
2
throngs
|
|
n.人群( throng的名词复数 )v.成群,挤满( throng的第三人称单数 ) |
参考例句: |
- She muscled through the throngs of people, frantically searching for David. 她使劲挤过人群,拼命寻找戴维。 来自辞典例句
- Our friends threaded their way slowly through the throngs upon the Bridge. 我们这两位朋友在桥上从人群中穿过,慢慢地往前走。 来自辞典例句
|