空幻之屋26

时间:2024-12-31 10:08:38

(单词翻译:单击)

Eighteen
Hercule Poirot looked out of his window and saw Henrietta Savernake walking up the path to the
front door. She was wearing the same green tweeds that she had worn on the day of the tragedy.
There was a spaniel with her.
He hastened to the front door and opened it. She stood smiling at him.
“Can I come in and see your house? I like looking at people’s houses. I’m just taking the dog
for a walk.”
“But most certainly. How English it is to take the dog for a walk!”
“I know,” said Henrietta. “I thought of that. Do you know that nice poem: ‘The days passed
slowly one by one. I fed the ducks, reproved my wife, played Handel’s Largo1 on the fife and took
the dog a run.’”
Again she smiled, a brilliant, insubstantial smile.
Poirot ushered2 her into his sitting room. She looked round its neat and prim3 arrangement and
nodded her head.
“Nice,” she said, “two of everything. How you would hate my studio.”
“Why should I hate it?”
“Oh, a lot of clay sticking to things—and here and there just one thing that I happen to like and
which would be ruined if there were two of them.”
“But I can understand that, Mademoiselle. You are an artist.”
“Aren’t you an artist, too, M. Poirot?”
Poirot put his head on one side.
“It is a question, that. But on the whole I would say, no. I have known crimes that were artistic4
—they were, you understand, supreme5 exercises of imagination. But the solving of them—no, it is
not the creative power that is needed. What is required is a passion for the truth.”
“A passion for the truth,” said Henrietta meditatively6. “Yes, I can see how dangerous that might
make you. Would the truth satisfy you?”
He looked at her curiously7.
“What do you mean, Miss Savernake?”
“I can understand that you would want to know. But would knowledge be enough? Would you
have to go a step further and translate knowledge into action?”
He was interested in her approach.
“You are suggesting that if I knew the truth about Dr. Christow’s death—I might be satisfied to
keep that knowledge to myself. Do you know the truth about his death?”
Henrietta shrugged8 her shoulders.
“The obvious answer seems to be Gerda. How cynical9 it is that a wife or a husband is always
the first suspect.”
“But you do not agree?”
“I always like to keep an open mind.”
Poirot said quietly:
“Why did you come here, Miss Savernake?”
“I must admit that I haven’t your passion for truth, M. Poirot. Taking the dog for a walk was
such a nice English countryside excuse. But of course the Angkatells haven’t got a dog—as you
may have noticed the other day.”
“The fact had not escaped me.”
“So I borrowed the gardener’s spaniel. I am not, you must understand, M. Poirot, very truthful10.”
Again that brilliant brittle11 smile flashed out. He wondered why he should suddenly find it
unendurably moving. He said quietly:
“No, but you have integrity.”
“Why on earth do you say that?”
She was startled—almost, he thought, dismayed.
“Because I believe it to be true.”
“Integrity,” Henrietta repeated thoughtfully. “I wonder what that word really means.”
She sat very still, staring down at the carpet, then she raised her head and looked at him
steadily12.
“Don’t you want to know why I did come?”
“You find a difficulty, perhaps, in putting it into words.”
“Yes, I think I do. The inquest, M. Poirot, is tomorrow. One has to make up one’s mind just
how much—”
She broke off. Getting up, she wandered across to the mantelpiece, displaced one or two of the
ornaments13 and moved a vase of Michaelmas daisies from its position in the middle of a table to the
extreme corner of the mantelpiece. She stepped back, eyeing the arrangement with her head on
one side.
“How do you like that, M. Poirot?”
“Not at all, Mademoiselle.”
“I thought you wouldn’t.” She laughed, moved everything quickly and deftly14 back to its original
position. “Well, if one wants to say a thing one has to say it! You are, somehow, the sort of person
one can talk to. Here goes. Is it necessary, do you think, that the police should know that I was
John Christow’s mistress?”
Her voice was quite dry and unemotional. She was looking, not at him, but at the wall over his
head. With one forefinger15 she was following the curve of the jar that held the purple flowers. He
had an idea that in the touch of that finger was her emotional outlet16.
Hercule Poirot said precisely17 and also without emotion:
“I see. You were lovers?”
“If you prefer to put it like that.”
He looked at her curiously.
“It was not how you put it, Mademoiselle.”
“No.”
“Why not?”
Henrietta shrugged her shoulders. She came and sat down by him on the sofa. She said slowly:
“One likes to describe things as—as accurately18 as possible.”
His interest in Henrietta Savernake grew stronger. He said:
“You had been Dr. Christow’s mistress—for how long?”
“About six months.”
“The police will have, I gather, no difficulty in discovering the fact?”
Henrietta considered.
“I imagine not. That is, if they are looking for something of that kind.”
“Oh, they will be looking, I can assure you of that.”
“Yes, I rather thought they would.” She paused, stretched out her fingers on her knee and
looked at them, then gave him a swift, friendly glance. “Well, M. Poirot, what does one do? Go to
Inspector19 Grange and say—what does one say to a moustache like that? It’s such a domestic,
family moustache.”
Poirot’s hand crawled upwards20 to his own proudly borne adornment21.
“Whereas mine, Mademoiselle?”
“Your moustache, M. Poirot, is an artistic triumph. It has no associations with anything but
itself. It is, I am sure, unique.”
“Absolutely.”
“And it is probably the reason why I am talking to you as I am. Granted that the police have to
know the truth about John and myself, will it necessarily have to be made public?”
“That depends,” said Poirot. “If the police think it had no bearing on the case, they will be quite
discreet22. You—are very anxious on this point?”
Henrietta nodded. She stared down at her fingers for a moment or two, then suddenly lifted her
head and spoke23. Her voice was no longer dry and light.
“Why should things be made worse than they are for poor Gerda? She adored John and he’s
dead. She’s lost him. Why should she have to bear an added burden?”
“It is for her that you mind?”
“Do you think that is hypocritical? I suppose you’re thinking that if I cared at all about Gerda’s
peace of mind, I would never have become John’s mistress. But you don’t understand—it was not
like that. I did not break up his married life. I was only one—of a procession.”
“Ah, it was like that?”
She turned on him sharply.
“No, no, no! Not what you are thinking. That’s what I mind most of all! The false idea that
everybody will have of what John was like. That’s why I’m here talking to you—because I’ve got
a vague, foggy hope that I can make you understand. Understand, I mean, the sort of person John
was. I can see so well what will happen—the headlines in the papers—A Doctor’s Love Life—
Gerda, myself, Veronica Cray. John wasn’t like that—he wasn’t, actually, a man who thought
much about women. It wasn’t women who mattered to him most, it was his work. It was in his
work that his interest and excitement—yes, and his sense of adventure—really lay. If John had
been taken unawares at any moment and asked to name the woman who was most in his mind, do
you know who he would have said?—Mrs. Crabtree.”
“Mrs. Crabtree?” Poirot was surprised. “Who, then, is this Mrs. Crabtree?”
There was something between tears and laughter in Henrietta’s voice as she went on:
“She’s an old woman—ugly, dirty, wrinkled, quite indomitable. John thought the world of her.
She’s a patient in St. Christopher’s Hospital. She’s got Ridgeway’s Disease. That’s a disease that’s
very rare, but if you get it you’re bound to die—there just isn’t any cure. But John was finding a
cure—I can’t explain technically—it was all very complicated—some question of hormone25
secretions26. He’d been making experiments and Mrs. Crabtree was his prize patient—you see, she’s
got guts27, she wants to live—and she was fond of John. She and he were fighting on the same side.
Ridgeway’s Disease and Mrs. Crabtree is what has been uppermost in John’s mind for months—
night and day—nothing else really counted. That’s what being the kind of doctor John was really
means—not all the Harley Street stuff and the rich, fat women, that’s only a sideline. It’s the
intense scientific curiosity and the achievement. I—oh, I wish I could make you understand.”
Her hands flew out in a curiously despairing gesture, and Hercule Poirot thought how very
lovely and sensitive those hands were.
He said:
“You seem to understand very well.”
“Oh, yes, I understood. John used to come and talk, do you see? Not quite to me—partly, I
think, to himself. He got things clear that way. Sometimes he was almost despairing—he couldn’t
see how to overcome the heightened toxicity—and then he’d get an idea for varying the treatment.
I can’t explain to you what it was like—it was like, yes, a battle. You can’t imagine the—the fury
of it and the concentration—and yes, sometimes the agony. And sometimes the sheer tiredness….”
She was silent for a minute or two, her eyes dark with remembrance.
Poirot said curiously:
“You must have a certain technical knowledge yourself?”
She shook her head.
“Not really. Only enough to understand what John was talking about. I got books and read
about it.”
She was silent again, her face softened28, her lips half-parted. She was, he thought, remembering.
With a sigh, her mind came back to the present. She looked at him wistfully.
“If I could only make you see—”
“But you have, Mademoiselle.”
“Really?”
“Yes. One recognizes authenticity29 when one hears it.”
“Thank you. But it won’t be so easy to explain to Inspector Grange.”
“Probably not. He will concentrate on the personal angle.”
Henrietta said vehemently30:
“And that was so unimportant—so completely unimportant.”
Poirot’s eyebrows31 rose slowly. She answered his unspoken protest.
“But it was! You see—after a while—I got between John and what he was thinking of. I
affected32 him, as a woman. He couldn’t concentrate as he wanted to concentrate—because of me.
He began to be afraid that he was beginning to love me—he didn’t want to love anyone. He—he
made love to me because he didn’t want to think about me too much. He wanted it to be light,
easy, just an affair like other affairs that he had had.”
“And you—” Poirot was watching her closely. “You were content to have it—like that.”
Henrietta got up. She said, and once more it was her dry voice:
“No, I wasn’t—content. After all, one is human….”
Poirot waited a minute then he said:
“Then why, Mademoiselle—”
“Why?” She whirled round on him. “I wanted John to be satisfied, I wanted John to have what
he wanted. I wanted him to be able to go on with the thing he cared about—his work. If he didn’t
want to be hurt—to be vulnerable again—why—why, that was all right by me.”
Poirot rubbed his nose.
“Just now, Miss Savernake, you mentioned Veronica Cray. Was she also a friend of John
Christow’s?”
“Until last Saturday night, he hadn’t seen her for fifteen years.”
“He knew her fifteen years ago?”
“They were engaged to be married.” Henrietta came back and sat down. “I see I’ve got to make
it all clearer. John loved Veronica desperately33. Veronica was, and is, a bitch of the first water.
She’s the supreme egoist. Her terms were that John was to chuck everything he cared about and
become Miss Veronica Cray’s little tame husband. John broke up the whole thing—quite rightly.
But he suffered like hell. His one idea was to marry someone as unlike Veronica as possible. He
married Gerda, whom you might describe inelegantly as a first-class chump. That was all very nice
and safe, but as anyone could have told him the day came when being married to a chump irritated
him. He had various affairs—none of them important. Gerda, of course, never knew about them.
But I think, myself, that for fifteen years there has been something wrong with John—something
connected with Veronica. He never really got over her. And then, last Saturday, he met her again.”
After a long pause, Poirot recited dreamily:
“He went out with her that night to see her home and returned to The Hollow at 3 a.m.”
“How do you know?”
“A housemaid had the toothache.”
Henrietta said irrelevantly34, “Lucy has far too many servants.”
“But you yourself knew that, Mademoiselle.”
“Yes.”
“How did you know?”
Again there was an infinitesimal pause. Then Henrietta replied slowly:
“I was looking out of my window and saw him come back to the house.”
“The toothache, Mademoiselle?”
She smiled at him.
“Quite another kind of ache, M. Poirot.”
She got up and moved towards the door, and Poirot said:
“I will walk back with you, Mademoiselle.”
They crossed the lane and went through the gate into the chestnut35 plantation36.
Henrietta said:
“We need not go past the pool. We can go up to the left and along the top path to the flower
walk.”
A track led steeply uphill towards the woods. After a while they came to a broader path at right
angles across the hillside above the chestnut trees. Presently they came to a bench and Henrietta
sat down, Poirot beside her. The woods were above and behind them, and below were the closely
planted chestnut groves37. Just in front of the seat a curving path led downwards38, to where just a
glimmer39 of blue water could be seen.
Poirot watched Henrietta without speaking. Her face had relaxed, the tension had gone. It
looked rounder and younger. He realized what she must have looked like as a young girl.
He said very gently at last:
“Of what are you thinking, Mademoiselle?”
“Of Ainswick.”
“What is Ainswick?”
“Ainswick? It’s a place.” Almost dreamily, she described Ainswick to him. The white, graceful40
house, the big magnolia growing up it, the whole set in an amphitheatre of wooded hills.
“It was your home?”
“Not really. I lived in Ireland. It was where we came, all of us, for holidays. Edward and Midge
and myself. It was Lucy’s home actually. It belonged to her father. After his death it came to
Edward.”
“Not to Sir Henry? But it is he who has the title.”
“Oh, that’s a KCB,” she explained. “Henry was only a distant cousin.”
“And after Edward Angkatell, to whom does it go, this Ainswick?”
“How odd, I’ve never really thought. If Edward doesn’t marry—” She paused. A shadow passed
over her face. Hercule Poirot wondered exactly what thought was passing through her mind.
“I suppose,” said Henrietta slowly, “it will go to David. So that’s why—”
“Why what?”
“Why Lucy asked him here… David and Ainswick?” She shook her head. “They don’t fit
somehow.”
Poirot pointed41 to the path in front of them.
“It is by that path, Mademoiselle, that you went down to the swimming pool yesterday?”
She gave a quick shiver.
“No, by the one nearer the house. It was Edward who came this way.” She turned on him
suddenly. “Must we talk about it any more? I hate the swimming pool. I even hate The Hollow.”
Poirot murmured:
“I hate the dreadful hollow behind the little wood;
Its lips in the field above are dabbled42 with blood-red heath,
The red-ribb’d ledges43 drip with a silent horror of blood
And Echo there, whatever is ask’d her, answers ‘Death.’”
Henrietta turned an astonished face on him.
“Tennyson,” said Hercule Poirot, nodding his head proudly. “The poetry of your Lord
Tennyson.”
Henrietta was repeating:
“And Echo there, whatever is ask’d her…” She went on, almost to herself, “But of course—I
see—that’s what it is—Echo!”
“How do you mean, Echo?”
“This place—The Hollow itself! I almost saw it before—on Saturday when Edward and I
walked up to the ridge24. An echo of Ainswick. And that’s what we are, we Angkatells. Echoes!
We’re not real—not real as John was real.” She turned to Poirot. “I wish you had known him, M.
Poirot. We’re all shadows compared to John. John was really alive.”
“I knew that even when he was dying, Mademoiselle.”
“I know. One felt it…And John is dead, and we, the echoes, are alive…It’s like, you know, a
very bad joke.”
The youth had gone from her face again. Her lips were twisted, bitter with sudden pain.
When Poirot spoke, asking a question, she did not, for a moment, take in what he was saying.
“I am sorry. What did you say, M. Poirot?”
“I was asking whether your aunt, Lady Angkatell, liked Dr. Christow?”
“Lucy? She is a cousin, by the way, not an aunt. Yes, she liked him very much.”
“And your—also a cousin?—Mr. Edward Angkatell—did he like Dr. Christow?”
Her voice was, he thought, a little constrained44, as she replied:
“Not particularly—but then he hardly knew him.”
“And your—yet another cousin? Mr. David Angkatell?”
Henrietta smiled.
“David, I think, hates all of us. He spends his time immured45 in the library reading the
Encyclopædia Britannica.”
“Ah, a serious temperament46.”
“I am sorry for David. He has had a difficult home life. His mother was unbalanced—an invalid47.
Now his only way of protecting himself is to try to feel superior to everyone. It’s all right as long
as it works, but now and then it breaks down and the vulnerable David peeps through.”
“Did he feel himself superior to Dr. Christow?”
“He tried to—but I don’t think it came off. I suspect that John Christow was just the kind of
man that David would like to be. He disliked John in consequence.”
Poirot nodded his head thoughtfully.
“Yes—self-assurance, confidence, virility—all the intensive male qualities. It is interesting—
very interesting.”
Henrietta did not answer.
Through the chestnuts48, down by the pool, Hercule Poirot saw a man stooping, searching for
something, or so it seemed.
He murmured: “I wonder—”
“I beg your pardon?”
Poirot said: “That is one of Inspector Grange’s men. He seems to be looking for something.”
“Clues, I suppose. Don’t policemen look for clues? Cigarette ash, footprints, burnt matches.”
Her voice held a kind of bitter mockery. Poirot answered seriously.
“Yes, they look for these things—and sometimes they find them. But the real clues, Miss
Savernake, in a case like this, usually lie in the personal relationships of the people concerned.”
“I don’t think I understand you.”
“Little things,” said Poirot, his head thrown back, his eyes half-closed. “Not cigarette ash, or a
rubber heel mark—but a gesture, a look, an unexpected action….”
Henrietta turned her head sharply to look at him. He felt her eyes, but he did not turn his head.
She said:
“Are you thinking of—anything in particular?”
“I was thinking of how you stepped forward and took the revolver out of Mrs. Christow’s hand
then dropped it in the pool.”
He felt the slight start she gave. But her voice was quite normal and calm.
“Gerda, M. Poirot, is rather a clumsy person. In the shock of the moment, and if the revolver
had had another cartridge49 in it, she might have fired it and—and hurt someone.”
“But it was rather clumsy of you, was it not, to drop it in the pool?”
“Well, I had had a shock too.” She paused. “What are you suggesting, M. Poirot?”
Poirot sat up, turned his head, and spoke in a brisk, matter-of-fact way.
“If there were fingerprints50 on that revolver, that is to say, fingerprints made before Mrs.
Christow handled it, it would be interesting to know whose they were—and that we shall never
know now.”
Henrietta said quietly but steadily:
“Meaning that you think they were mine. You are suggesting that I shot John and then left the
revolver beside him so that Gerda could come along and pick it up and be left holding the baby.
That is what you are suggesting, isn’t it? But surely, if I did that, you will give me credit for
enough intelligence to have wiped off my own fingerprints first!”
“But surely you are intelligent enough to see, Mademoiselle, that if you had done so and if the
revolver had had no fingerprints on it but Mrs. Christow’s, that would have been very remarkable51!
For you were all shooting with that revolver the day before. Gerda Christow would hardly have
wiped the revolver clean of fingerprints before using it—why should she?”
Henrietta said slowly:
“So you think I killed John?”
“When Dr. Christow was dying, he said: ‘Henrietta.’”
“And you think that that was an accusation52? It was not.”
“What was it then?”
Henrietta stretched out her foot and traced a pattern with the toe. She said in a low voice:
“Aren’t you forgetting—what I told you not very long ago? I mean—the terms we were on?”
“Ah, yes—he was your lover—and so, as he is dying, he says: ‘Henrietta.’ That is very
touching53.”
She turned blazing eyes upon him.
“Must you sneer54?”
“I am not sneering55. But I do not like being lied to—and that, I think, is what you are trying to
do.”
Henrietta said quietly:
“I have told you that I am not very truthful—but when John said: ‘Henrietta’ he was not
accusing me of having murdered him. Can’t you understand that people of my kind, who make
things, are quite incapable56 of taking life? I don’t kill people, M. Poirot. I couldn’t kill anyone.
That’s the plain stark57 truth. You suspect me simply because my name was murmured by a dying
man who hardly knew what he was saying.”
“Dr. Christow knew perfectly58 what he was saying. His voice was as alive and conscious as that
of a doctor doing a vital operation who says sharply and urgently: ‘Nurse, the forceps, please.’”
“But—” She seemed at a loss, taken aback. Hercule Poirot went on rapidly:
“And it is not just on account of what Dr. Christow said when he was dying. I do not believe for
one moment that you are capable of premeditated murder—that, no. But you might have fired that
shot in a sudden moment of fierce resentment—and if so—if so, Mademoiselle, you have the
creative imagination and ability to cover your tracks.”
Henrietta got up. She stood for a moment, pale and shaken, looking at him. She said with a
sudden, rueful smile:
“And I thought you liked me.”
Hercule Poirot sighed. He said sadly:
“That is what is so unfortunate for me. I do.”

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 largo H90zb     
n.广板乐章;adj.缓慢的,宽广的;adv.缓慢地,宽广地
参考例句:
  • The tempo marking in most cases is andante,adagio,or largo.大多数第一乐章的速度标记是行板、柔板或广板。
  • The second movement is a largo.第二乐章是广板乐章。
2 ushered d337b3442ea0cc4312a5950ae8911282     
v.引,领,陪同( usher的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The secretary ushered me into his office. 秘书把我领进他的办公室。
  • A round of parties ushered in the New Year. 一系列的晚会迎来了新年。 来自《简明英汉词典》
3 prim SSIz3     
adj.拘泥形式的,一本正经的;n.循规蹈矩,整洁;adv.循规蹈矩地,整洁地
参考例句:
  • She's too prim to enjoy rude jokes!她太古板,不喜欢听粗野的笑话!
  • He is prim and precise in manner.他的态度一本正经而严谨
4 artistic IeWyG     
adj.艺术(家)的,美术(家)的;善于艺术创作的
参考例句:
  • The picture on this screen is a good artistic work.这屏风上的画是件很好的艺术品。
  • These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.外国朋友很喜欢这些美术工艺品。
5 supreme PHqzc     
adj.极度的,最重要的;至高的,最高的
参考例句:
  • It was the supreme moment in his life.那是他一生中最重要的时刻。
  • He handed up the indictment to the supreme court.他把起诉书送交最高法院。
6 meditatively 1840c96c2541871bf074763dc24f786a     
adv.冥想地
参考例句:
  • The old man looked meditatively at the darts board. 老头儿沉思不语,看着那投镖板。 来自英汉文学
  • "Well,'said the foreman, scratching his ear meditatively, "we do need a stitcher. “这--"工头沉思地搔了搔耳朵。 "我们确实需要一个缝纫工。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
7 curiously 3v0zIc     
adv.有求知欲地;好问地;奇特地
参考例句:
  • He looked curiously at the people.他好奇地看着那些人。
  • He took long stealthy strides. His hands were curiously cold.他迈着悄没声息的大步。他的双手出奇地冷。
8 shrugged 497904474a48f991a3d1961b0476ebce     
vt.耸肩(shrug的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • Sam shrugged and said nothing. 萨姆耸耸肩膀,什么也没说。
  • She shrugged, feigning nonchalance. 她耸耸肩,装出一副无所谓的样子。 来自《简明英汉词典》
9 cynical Dnbz9     
adj.(对人性或动机)怀疑的,不信世道向善的
参考例句:
  • The enormous difficulty makes him cynical about the feasibility of the idea.由于困难很大,他对这个主意是否可行持怀疑态度。
  • He was cynical that any good could come of democracy.他不相信民主会带来什么好处。
10 truthful OmpwN     
adj.真实的,说实话的,诚实的
参考例句:
  • You can count on him for a truthful report of the accident.你放心,他会对事故作出如实的报告的。
  • I don't think you are being entirely truthful.我认为你并没全讲真话。
11 brittle IWizN     
adj.易碎的;脆弱的;冷淡的;(声音)尖利的
参考例句:
  • The pond was covered in a brittle layer of ice.池塘覆盖了一层易碎的冰。
  • She gave a brittle laugh.她冷淡地笑了笑。
12 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
13 ornaments 2bf24c2bab75a8ff45e650a1e4388dec     
n.装饰( ornament的名词复数 );点缀;装饰品;首饰v.装饰,点缀,美化( ornament的第三人称单数 )
参考例句:
  • The shelves were chock-a-block with ornaments. 架子上堆满了装饰品。
  • Playing the piano sets up resonance in those glass ornaments. 一弹钢琴那些玻璃饰物就会产生共振。 来自《简明英汉词典》
14 deftly deftly     
adv.灵巧地,熟练地,敏捷地
参考例句:
  • He deftly folded the typed sheets and replaced them in the envelope. 他灵巧地将打有字的纸折好重新放回信封。 来自《简明英汉词典》
  • At last he had a clew to her interest, and followed it deftly. 这一下终于让他发现了她的兴趣所在,于是他熟练地继续谈这个话题。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
15 forefinger pihxt     
n.食指
参考例句:
  • He pinched the leaf between his thumb and forefinger.他将叶子捏在拇指和食指之间。
  • He held it between the tips of his thumb and forefinger.他用他大拇指和食指尖拿着它。
16 outlet ZJFxG     
n.出口/路;销路;批发商店;通风口;发泄
参考例句:
  • The outlet of a water pipe was blocked.水管的出水口堵住了。
  • Running is a good outlet for his energy.跑步是他发泄过剩精力的好方法。
17 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
18 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
19 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
20 upwards lj5wR     
adv.向上,在更高处...以上
参考例句:
  • The trend of prices is still upwards.物价的趋向是仍在上涨。
  • The smoke rose straight upwards.烟一直向上升。
21 adornment cxnzz     
n.装饰;装饰品
参考例句:
  • Lucie was busy with the adornment of her room.露西正忙着布置她的房间。
  • Cosmetics are used for adornment.化妆品是用来打扮的。
22 discreet xZezn     
adj.(言行)谨慎的;慎重的;有判断力的
参考例句:
  • He is very discreet in giving his opinions.发表意见他十分慎重。
  • It wasn't discreet of you to ring me up at the office.你打电话到我办公室真是太鲁莽了。
23 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
24 ridge KDvyh     
n.山脊;鼻梁;分水岭
参考例句:
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
25 hormone uyky3     
n.荷尔蒙,激素,内分泌
参考例句:
  • Hormone implants are used as growth boosters.激素植入物被用作生长辅助剂。
  • This hormone interacts closely with other hormones in the body.这种荷尔蒙与体內其他荷尔蒙紧密地相互作用。
26 secretions dfdf2c8f9fa34d69cdb57b5834c6dbea     
n.分泌(物)( secretion的名词复数 )
参考例句:
  • Lysozyme is an enzyme found in egg white, tears, and other secretions. 溶菌酶是存在于卵白、泪和其他分泌物中的一种酶。 来自辞典例句
  • Chest percussion and vibration are used with postural drainage to help dislodge secretions. 在做体位引流时要敲击和振动胸部帮助分泌物松动排出。 来自辞典例句
27 guts Yraziv     
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
参考例句:
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
28 softened 19151c4e3297eb1618bed6a05d92b4fe     
(使)变软( soften的过去式和过去分词 ); 缓解打击; 缓和; 安慰
参考例句:
  • His smile softened slightly. 他的微笑稍柔和了些。
  • The ice cream softened and began to melt. 冰淇淋开始变软并开始融化。
29 authenticity quyzq     
n.真实性
参考例句:
  • There has been some debate over the authenticity of his will. 对于他的遗嘱的真实性一直有争论。
  • The museum is seeking an expert opinion on the authenticity of the painting. 博物馆在请专家鉴定那幅画的真伪。
30 vehemently vehemently     
adv. 热烈地
参考例句:
  • He argued with his wife so vehemently that he talked himself hoarse. 他和妻子争论得很激烈,以致讲话的声音都嘶哑了。
  • Both women vehemently deny the charges against them. 两名妇女都激烈地否认了对她们的指控。
31 eyebrows a0e6fb1330e9cfecfd1c7a4d00030ed5     
眉毛( eyebrow的名词复数 )
参考例句:
  • Eyebrows stop sweat from coming down into the eyes. 眉毛挡住汗水使其不能流进眼睛。
  • His eyebrows project noticeably. 他的眉毛特别突出。
32 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
33 desperately cu7znp     
adv.极度渴望地,绝望地,孤注一掷地
参考例句:
  • He was desperately seeking a way to see her again.他正拼命想办法再见她一面。
  • He longed desperately to be back at home.他非常渴望回家。
34 irrelevantly 364499529287275c4068bbe2e17e35de     
adv.不恰当地,不合适地;不相关地
参考例句:
  • To-morrow!\" Then she added irrelevantly: \"You ought to see the baby.\" 明天,”随即她又毫不相干地说:“你应当看看宝宝。” 来自英汉文学 - 盖茨比
  • Suddenly and irrelevantly, she asked him for money. 她突然很不得体地向他要钱。 来自互联网
35 chestnut XnJy8     
n.栗树,栗子
参考例句:
  • We have a chestnut tree in the bottom of our garden.我们的花园尽头有一棵栗树。
  • In summer we had tea outdoors,under the chestnut tree.夏天我们在室外栗树下喝茶。
36 plantation oOWxz     
n.种植园,大农场
参考例句:
  • His father-in-law is a plantation manager.他岳父是个种植园经营者。
  • The plantation owner has possessed himself of a vast piece of land.这个种植园主把大片土地占为己有。
37 groves eb036e9192d7e49b8aa52d7b1729f605     
树丛,小树林( grove的名词复数 )
参考例句:
  • The early sun shone serenely on embrowned groves and still green fields. 朝阳宁静地照耀着已经发黄的树丛和还是一片绿色的田地。
  • The trees grew more and more in groves and dotted with old yews. 那里的树木越来越多地长成了一簇簇的小丛林,还点缀着几棵老紫杉树。
38 downwards MsDxU     
adj./adv.向下的(地),下行的(地)
参考例句:
  • He lay face downwards on his bed.他脸向下伏在床上。
  • As the river flows downwards,it widens.这条河愈到下游愈宽。
39 glimmer 5gTxU     
v.发出闪烁的微光;n.微光,微弱的闪光
参考例句:
  • I looked at her and felt a glimmer of hope.我注视她,感到了一线希望。
  • A glimmer of amusement showed in her eyes.她的眼中露出一丝笑意。
40 graceful deHza     
adj.优美的,优雅的;得体的
参考例句:
  • His movements on the parallel bars were very graceful.他的双杠动作可帅了!
  • The ballet dancer is so graceful.芭蕾舞演员的姿态是如此的优美。
41 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
42 dabbled 55999aeda1ff87034ef046ec73004cbf     
v.涉猎( dabble的过去式和过去分词 );涉足;浅尝;少量投资
参考例句:
  • He dabbled in business. 他搞过一点生意。 来自辞典例句
  • His vesture was dabbled in blood. 他穿的衣服上溅满了鲜血。 来自辞典例句
43 ledges 6a417e3908e60ac7fcb331ba2faa21b1     
n.(墙壁,悬崖等)突出的狭长部分( ledge的名词复数 );(平窄的)壁架;横档;(尤指)窗台
参考例句:
  • seabirds nesting on rocky ledges 海鸟在岩架上筑巢
  • A rusty ironrod projected mournfully from one of the window ledges. 一个窗架上突出一根生锈的铁棒,真是满目凄凉。 来自辞典例句
44 constrained YvbzqU     
adj.束缚的,节制的
参考例句:
  • The evidence was so compelling that he felt constrained to accept it. 证据是那样的令人折服,他觉得不得不接受。
  • I feel constrained to write and ask for your forgiveness. 我不得不写信请你原谅。
45 immured 8727048a152406d66991e43b6eeaa1c8     
v.禁闭,监禁( immure的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She was like a prisoner so long immured that freedom dazes him. 她象一个长年累月被关闭的囚犯,自由使她迷乱茫然。 来自辞典例句
  • He immured himself in a small room to work undisturbed. 他自己关在小屋里埋头工作,以免受到骚扰。 来自辞典例句
46 temperament 7INzf     
n.气质,性格,性情
参考例句:
  • The analysis of what kind of temperament you possess is vital.分析一下你有什么样的气质是十分重要的。
  • Success often depends on temperament.成功常常取决于一个人的性格。
47 invalid V4Oxh     
n.病人,伤残人;adj.有病的,伤残的;无效的
参考例句:
  • He will visit an invalid.他将要去看望一个病人。
  • A passport that is out of date is invalid.护照过期是无效的。
48 chestnuts 113df5be30e3a4f5c5526c2a218b352f     
n.栗子( chestnut的名词复数 );栗色;栗树;栗色马
参考例句:
  • A man in the street was selling bags of hot chestnuts. 街上有个男人在卖一包包热栗子。 来自《简明英汉词典》
  • Talk of chestnuts loosened the tongue of this inarticulate young man. 因为栗子,正苦无话可说的年青人,得到同情他的人了。 来自汉英文学 - 中国现代小说
49 cartridge fXizt     
n.弹壳,弹药筒;(装磁带等的)盒子
参考例句:
  • Unfortunately the 2G cartridge design is very difficult to set accurately.不幸地2G弹药筒设计非常难正确地设定。
  • This rifle only holds one cartridge.这支来复枪只能装一发子弹。
50 fingerprints 9b456c81cc868e5bdf3958245615450b     
n.指纹( fingerprint的名词复数 )v.指纹( fingerprint的第三人称单数 )
参考例句:
  • Everyone's fingerprints are unique. 每个人的指纹都是独一无二的。
  • They wore gloves so as not to leave any fingerprints behind (them). 他们戴着手套,以免留下指纹。 来自《简明英汉词典》
51 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
52 accusation GJpyf     
n.控告,指责,谴责
参考例句:
  • I was furious at his making such an accusation.我对他的这种责备非常气愤。
  • She knew that no one would believe her accusation.她知道没人会相信她的指控。
53 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
54 sneer YFdzu     
v.轻蔑;嘲笑;n.嘲笑,讥讽的言语
参考例句:
  • He said with a sneer.他的话中带有嘲笑之意。
  • You may sneer,but a lot of people like this kind of music.你可以嗤之以鼻,但很多人喜欢这种音乐。
55 sneering 929a634cff0de62dfd69331a8e4dcf37     
嘲笑的,轻蔑的
参考例句:
  • "What are you sneering at?" “你冷笑什么?” 来自子夜部分
  • The old sorceress slunk in with a sneering smile. 老女巫鬼鬼崇崇地走进来,冷冷一笑。
56 incapable w9ZxK     
adj.无能力的,不能做某事的
参考例句:
  • He would be incapable of committing such a cruel deed.他不会做出这么残忍的事。
  • Computers are incapable of creative thought.计算机不会创造性地思维。
57 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
58 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。

©2005-2010英文阅读网