顺水推舟36

时间:2025-01-30 17:30:43

(单词翻译:单击)

Seven
Poirot entered the Stag in a thoughtful mood, and shivering slightly for there was a sharp east
wind. The hall was deserted1. He pushed open the door of the lounge on the right. It smelt2 of stale
smoke and the fire was nearly out. Poirot tiptoed along to the door at the end of the hall labelled
“Residents Only.” Here there was a good fire, but in a large armchair, comfortably toasting her
toes, was a monumental old lady who glared at Poirot with such ferocity that he beat an apologetic
retreat.
He stood for a moment in the hall looking from the glass-enclosed empty office to the door
labelled in firm old-fashioned style COFFEE ROOM. By experience of country hotels Poirot
knew well that the only time coffee was served there was somewhat grudgingly3 for breakfast and
that even then a good deal of watery4 hot milk was its principal component5. Small cups of a treacly
and muddy liquid called Black Coffee were served not in the COFFEE ROOM but in the Lounge.
The Windsor Soup, Vienna Steak and Potatoes, and Steamed Pudding which comprised Dinner
would be obtainable in the COFFEE ROOM at seven sharp. Until then a deep peace brooded over
the residential6 area of the Stag.
Poirot went thoughtfully up the staircase. Instead of turning to the left where his own room, No.
11, was situated7, he turned to the right and stopped before the door of No. 5. He looked round him.
Silence and emptiness. He opened the door and went in.
The police had done with the room. It had clearly been freshly cleaned and scrubbed. There was
no carpet on the floor. Presumably the “old-fashioned Axminster” had gone to the cleaners. The
blankets were folded on the bed in a neat pile.
Closing the door behind him, Poirot wandered round the room. It was clean and strangely
barren of human interest. Poirot took in its furnishings—a writing table, a chest of drawers of
good old-fashioned mahogany, an upright wardrobe of the same (the one presumably that masked
the door into No. 4), a large brass8 double bed, a basin with hot and cold water — tribute to
modernity and the servant shortage—a large but rather uncomfortable armchair, two small chairs,
an old-fashioned Victorian grate with a poker9 and a pierced shovel10 belonging to the same set as
the fire tongs11; a heavy marble mantelpiece and a solid marble fire curb12 with squared corners.
It was at these last that Poirot bent13 and looked. Moistening his finger he rubbed it along the
right-hand corner and then inspected the result. His finger was slightly black. He repeated the
performance with another finger on the left-hand corner of the curb. This time his finger was quite
clean.
“Yes,” said Poirot thoughtfully to himself. “Yes.”
He looked at the fitted washbasin. Then he strolled to the window. It looked out over some leads
—the roof of a garage, he fancied, and then to a small back alley14. An easy way to come and go
unseen from room No. 5. But then it was equally easy to walk upstairs to No. 5 unseen. He had
just done it himself.
Quietly, Poirot withdrew, shutting the door noiselessly behind him. He went along to his own
room. It was decidedly chilly15. He went downstairs again, hesitated, and then, driven by the chill of
the evening, boldly entered the Residents Only, drew up a second armchair to the fire and sat
down.
The monumental old lady was even more formidable seen close at hand. She had iron-grey hair,
a flourishing moustache and, when presently she spoke16, a deep and awe-inspiring voice.
“This Lounge,” she said, “is Reserved for Persons staying in the hotel.”
“I am staying in the hotel,” replied Hercule Poirot.
The old lady meditated17 for a moment or two before returning to the attack. Then she said
accusingly:
“You’re a foreigner.”
“Yes,” replied Hercule Poirot.
“In my opinion,” said the old lady, “you should all Go Back.”
“Go back where?” inquired Poirot.
“To where you came from,” said the old lady firmly.
She added as a kind of rider, sotto voce: “Foreigners!” and snorted.
“That,” said Poirot mildly, “would be difficult.”
“Nonsense,” said the old lady. “That’s what we fought the war for, isn’t it? So that
people could go back to their proper places and stay there.”
Poirot did not enter into a controversy18. He had already learnt that every single individual had a
different version of the theme, “What did we fight the war for?”
A somewhat hostile silence reigned19.
“I don’t know what things are coming to,” said the old lady. “I really don’t. Every year I
come and stay in this place. My husband died here sixteen years ago. He’s buried here. I come
every year for a month.”
“A pious20 pilgrimage,” said Poirot politely.
“And every year things get worse and worse. No service! Food uneatable! Vienna steaks
indeed! A steak’s either rump or fillet steak—not chopped-up horse!”
Poirot shook his head sadly.
“One good thing—they’ve shut down the aerodrome,” said the old lady. “Disgraceful it
was, all those young airmen coming in here with those dreadful girls. Girls, indeed! I don’t know
what their mothers are thinking of nowadays. Letting them gad21 about as they do. I blame the
Government. Sending the mothers to work in factories. Only let ’em off if they’ve got young
children. Young children, stuff and nonsense! Any one can look after a baby! A baby doesn’t go
running round after soldiers. Girls from fourteen to eighteen, they’re the ones that need looking
after! Need their mothers. It takes a mother to know just what a girl is up to. Soldiers! Airmen!
That’s all they think about. Americans! Niggers! Polish riffraff!”
Indignation at this point made the old lady cough. When she had recovered, she went on,
working herself into a pleasurable frenzy22 and using Poirot as a target for her spleen.
“Why do they have barbed wire round their camps? To keep the soldiers from getting at the
girls? No, to keep the girls from getting at the soldiers! Man-mad, that’s what they are! Look at
the way they dress. Trousers! Some poor fools wear shorts—they wouldn’t if they knew what
they looked like from behind!”
“I agree with you, Madame, indeed I agree with you.”
“What do they wear on their heads? Proper hats? No, a twisted-up bit of stuff, and faces
covered with paint and powder. Filthy23 stuff, all over their mouths. Not only red nails—but red toe-
nails!”
The old lady paused explosively and looked at Poirot expectantly. He sighed and shook his
head.
“Even in church,” said the old lady. “No hats. Sometimes not even those silly scarves. Just
that ugly crimped, permanently24 waved hair. Hair? Nobody knows what hair is nowadays. I could
sit on my hair when I was young.”
Poirot stole a glance at the iron-grey bands. It seemed impossible that this fierce old woman
could ever have been young!
“Put her head in here the other night, one of them did,” the old lady went on. “Tied up in an
orange scarf and painted and powdered. I looked at her. I just LOOKED at her! She soon went
away!
“She wasn’t a Resident,” went on the old lady. “No one of her type staying here, I’m
glad to say! So what was she doing coming out of a man’s bedroom? Disgusting, I call it. I spoke
about it to that Lippincott girl—but she’s just as bad as any of them—go a mile for anything that
wears trousers.”
Some faint interest stirred in Poirot’s mind.
“Coming out of a man’s bedroom?” he queried25.
The old lady fell upon the topic with zest26.
“That’s what I said. Saw her with my own eyes. No. 5.”
“What day was that, Madame?”
“The day before there was all that fuss about a man being murdered. Disgraceful that such a
thing could happen here! This used to be a very decent old-fashioned type of place. But now—”
“And what hour of the day was this?”
“Day? It wasn’t day at all. Evening. Late evening, too. Perfectly27 disgraceful. Past ten
o’clock. I go up to bed at a quarter-past ten. Out she comes from No. 5 as bold as brass, stares at
me, then dodges28 back inside again, laughing and talking with the man there.”
“You heard him speak?”
“Aren’t I telling you so? She dodges back inside and he calls out, ‘Oh, go on, get out of
here. I’m fed up.’ That’s nice way for a man to talk to a girl. But they ask for it! Hussies!”
Poirot said, “You did not report this to the police?”
She fixed29 him with a basilisk stare and totteringly rose out of her chair. Standing30 over him and
glaring down on him, she said:
“I have never had anything to do with the police. The police indeed! I, in a police court?”
Quiverering with rage and with one last malevolent31 glance at Poirot she left the room.
Poirot sat for a few minutes thoughtfully caressing32 his moustache, then he went in search of
Beatrice Lippincott.
“Oh, yes, M. Poirot, you mean old Mrs. Leadbetter? Canon Leadbetter’s widow. She comes
here every year, but of course between ourselves she is rather a trial. She’s really frightfully rude
to people sometimes, and she doesn’t seem to understand that things are different nowadays.
She’s nearly eighty, of course.”
“But she is clear in her mind? She knows what she is saying?”
“Oh, yes. She’s quite a sharp old lady—rather too much so sometimes.”
“Do you know who a young woman was who visited the murdered man on Tuesday night?”
Beatrice looked astonished.
“I don’t remember a young woman coming to visit him at any time. What was she like?”
“She was wearing an orange scarf round her head and I should fancy a good deal of makeup33.
She was in No. 5 talking to Arden at a quarter past ten on Tuesday night.”
“Really, M. Poirot, I’ve no idea whatsoever34.”
Thoughtfully Poirot went along in search of Superintendent35 Spence.
Spence listened to Poirot’s story in silence. Then he leaned back in his chair and nodded his
head slowly.
“Funny, isn’t it?” he said. “How often you come back to the same old formula. Cherchez
la femme.”
The Superintendent’s French accent was not as good as Sergeant36 Graves’, but he was proud
of it. He got up and went across the room. He came back holding something in his hand. It was a
lipstick37 in a gilt38 cardboard case.
“We had this indication all along that there might be a woman mixed up in it,” he said.
Poirot took the lipstick and smeared39 a little delicately on the back of his hand. “Good
quality,” he said. “A dark cherry red—worn by a brunette probably.”
“Yes. It was found on the floor of No. 5. It had rolled under the chest of drawers and of course
just possibly it might have been there some time. No fingerprints40 on it. Nowadays, of course, there
isn’t the range of lipsticks41 there used to be—just a few standard makes.”
“And you have no doubt made your inquiries42?”
Spence smiled.
“Yes,” he said; “as you put it, we have made our inquiries. Rosaleen Cloade uses this type
of lipstick. So does Lynn Marchmont. Frances Cloade uses a more subdued43 colour. Mrs. Lionel
Cloade doesn’t use lipstick at all. Mrs. Marchmont uses a pale mauve shade. Beatrice Lippincott
doesn’t appear to use anything as expensive as this—nor does the chambermaid, Gladys.”
He paused.
“You have been thorough,” said Poirot.
“Not thorough enough. It looks now as though an outsider is mixed up in it—some woman,
perhaps, that Underhay knew in Warmsley Vale.”
“And who was with him at a quarter past ten on Tuesday evening?”
“Yes,” said Spence. He added with a sigh, “This lets David Hunter out.”
“It does?”
“Yes. His lordship has consented to make a statement at last. After his solicitor44 had been along
to make him see reason. Here’s his account of his own movements.”
Poirot read a neat typed memorandum45.
Left London 4:16 train for Warmsley Heath. Arrived there 5:30. Walked to
Furrowbank by footpath46.
“His reason for coming down,” the Superintendent broke in, “was, according to him, to get
certain things he’d left behind, letters and papers, a chequebook, and to see if some shirts had
come back from the laundry—which, of course, they hadn’t! My word, laundry’s a problem
nowadays. Four ruddy weeks since they’ve been to our place—not a clean towel left in our
house, and the wife washes all my things herself now.”
After this very human interpolation the Superintendent returned to the itinerary47 of David’s
movements.
“Left Furrowbank at 7:25 and states he went for a walk as he had missed the
7:20 train and there would be no train until the 9:20.”
“In what direction did he go for a walk?” asked Poirot.
The Superintendent consulted his notes.
“Says by Downe Copse, Bats Hill and Long Ridge48.”
“In fact, a complete circular tour round the White House!”
“My word, you pick up local geography quickly, M. Poirot!”
Poirot smiled and shook his head.
“No, I did not know the places you named. I was making a guess.”
“Oh, you were, were you?” The Superintendent cocked his head on one side.
“Then, according to him, when he was up on Long Ridge, he realized he was cutting it rather
fine and fairly hared it for Warmsley Heath station, going across country. He caught the train by
the skin of his teeth, arrived at Victoria 10:45, walked to Shepherd’s Court, arriving there at
eleven o’clock, which latter statement is confirmed by Mrs. Gordon Cloade.”
“And what confirmation49 have you of the rest of it?”
Remarkably50 little—but there is some. Rowley Cloade and others saw him arrive at Warmsley
Heath. The maids at Furrowbank were out (he had his own key of course) so they didn’t see him,
but they found a cigarette stump51 in the library which I gather intrigued52 them and also found a good
deal of confusion in the linen53 cupboard. Then one of the gardeners was there working late—
shutting up greenhouses or something and he caught sight of him. Miss Marchmont met him up by
Mardon Wood—when he was running for the train.”
“Did any one see him catch the train?”
“No — but he telephoned from London to Miss Marchmont as soon as he got back — at
11:05.”
“That is checked?”
“Yes, we’d already put through an inquiry54 about calls from that number. There was a Toll55
call out at 11:04 to Warmsley Vale 34. That’s the Marchmonts’ number.”
“Very, very interesting,” murmured Poirot.
But Spence was going on painstakingly56 and methodically.
“Rowley Cloade left Arden at five minutes to nine. He’s quite definite it wasn’t earlier.
About 9:10 Lynn Marchmont sees Hunter up at Mardon Wood. Granted he’s run all the way
from the Stag, would he have had time to meet Arden, quarrel with him, kill him and get to
Mardon Wood? We’re going into it and I don’t think it can be done. However, now we’re
starting again. Far from Arden being killed at nine o’clock, he was alive at ten minutes past ten
—that is unless your old lady is dreaming. He was either killed by the woman who dropped the
lipstick, the woman in the orange scarf—or by somebody who came in after that woman left. And
whoever did it, deliberately57 put the hands of the watch back to nine-ten.”
“Which if David Hunter had not happened to meet Lynn Marchmont in a very unlikely place
would have been remarkably awkward for him?” said Poirot.
“Yes, it would. The 9:20 is the last train up from Warmsley Heath. It was growing dark. There
are always golfers going back by it. Nobody would have noticed Hunter—indeed the station
people don’t know him by sight. And he didn’t take a taxi at the other end. So we’d only have
his sister’s word for it that he arrived back at Shepherd’s Court when he said he did.”
Poirot was silent and Spence asked:
“What are you thinking about, M. Poirot?”
Poirot said, “A long walk round the White House. A meeting in Mardon Woods. A telephone
call later…And Lynn Marchmont is engaged to Rowley Cloade…I should like very much to know
what was said over that telephone call.”
“It’s the human interest that’s getting you?”
“Yes,” said Poirot. “It is always the human interest.”

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 deserted GukzoL     
adj.荒芜的,荒废的,无人的,被遗弃的
参考例句:
  • The deserted village was filled with a deathly silence.这个荒废的村庄死一般的寂静。
  • The enemy chieftain was opposed and deserted by his followers.敌人头目众叛亲离。
2 smelt tiuzKF     
v.熔解,熔炼;n.银白鱼,胡瓜鱼
参考例句:
  • Tin is a comparatively easy metal to smelt.锡是比较容易熔化的金属。
  • Darby was looking for a way to improve iron when he hit upon the idea of smelting it with coke instead of charcoal.达比一直在寻找改善铁质的方法,他猛然想到可以不用木炭熔炼,而改用焦炭。
3 grudgingly grudgingly     
参考例句:
  • He grudgingly acknowledged having made a mistake. 他勉强承认他做错了。 来自《简明英汉词典》
  • Their parents unwillingly [grudgingly] consented to the marriage. 他们的父母无可奈何地应允了这门亲事。 来自《现代汉英综合大词典》
4 watery bU5zW     
adj.有水的,水汪汪的;湿的,湿润的
参考例句:
  • In his watery eyes there is an expression of distrust.他那含泪的眼睛流露出惊惶失措的神情。
  • Her eyes became watery because of the smoke.因为烟熏,她的双眼变得泪汪汪的。
5 component epSzv     
n.组成部分,成分,元件;adj.组成的,合成的
参考例句:
  • Each component is carefully checked before assembly.每个零件在装配前都经过仔细检查。
  • Blade and handle are the component parts of a knife.刀身和刀柄是一把刀的组成部分。
6 residential kkrzY3     
adj.提供住宿的;居住的;住宅的
参考例句:
  • The mayor inspected the residential section of the city.市长视察了该市的住宅区。
  • The residential blocks were integrated with the rest of the college.住宿区与学院其他部分结合在了一起。
7 situated JiYzBH     
adj.坐落在...的,处于某种境地的
参考例句:
  • The village is situated at the margin of a forest.村子位于森林的边缘。
  • She is awkwardly situated.她的处境困难。
8 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
9 poker ilozCG     
n.扑克;vt.烙制
参考例句:
  • He was cleared out in the poker game.他打扑克牌,把钱都输光了。
  • I'm old enough to play poker and do something with it.我打扑克是老手了,可以玩些花样。
10 shovel cELzg     
n.铁锨,铲子,一铲之量;v.铲,铲出
参考例句:
  • He was working with a pick and shovel.他在用镐和铲干活。
  • He seized a shovel and set to.他拿起一把铲就干上了。
11 tongs ugmzMt     
n.钳;夹子
参考例句:
  • She used tongs to put some more coal on the fire.她用火钳再夹一些煤放进炉子里。
  • He picked up the hot metal with a pair of tongs.他用一把钳子夹起这块热金属。
12 curb LmRyy     
n.场外证券市场,场外交易;vt.制止,抑制
参考例句:
  • I could not curb my anger.我按捺不住我的愤怒。
  • You must curb your daughter when you are in church.你在教堂时必须管住你的女儿。
13 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
14 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
15 chilly pOfzl     
adj.凉快的,寒冷的
参考例句:
  • I feel chilly without a coat.我由于没有穿大衣而感到凉飕飕的。
  • I grew chilly when the fire went out.炉火熄灭后,寒气逼人。
16 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
17 meditated b9ec4fbda181d662ff4d16ad25198422     
深思,沉思,冥想( meditate的过去式和过去分词 ); 内心策划,考虑
参考例句:
  • He meditated for two days before giving his answer. 他在作出答复之前考虑了两天。
  • She meditated for 2 days before giving her answer. 她考虑了两天才答复。
18 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
19 reigned d99f19ecce82a94e1b24a320d3629de5     
vi.当政,统治(reign的过去式形式)
参考例句:
  • Silence reigned in the hall. 全场肃静。 来自《现代汉英综合大词典》
  • Night was deep and dead silence reigned everywhere. 夜深人静,一片死寂。 来自《现代汉英综合大词典》
20 pious KSCzd     
adj.虔诚的;道貌岸然的
参考例句:
  • Alexander is a pious follower of the faith.亚历山大是个虔诚的信徒。
  • Her mother was a pious Christian.她母亲是一个虔诚的基督教徒。
21 gad E6dyd     
n.闲逛;v.闲逛
参考例句:
  • He is always on the gad.他老是闲荡作乐。
  • Let it go back into the gloaming and gad with a lot of longing.就让它回到暮色中,满怀憧憬地游荡吧。
22 frenzy jQbzs     
n.疯狂,狂热,极度的激动
参考例句:
  • He was able to work the young students up into a frenzy.他能激起青年学生的狂热。
  • They were singing in a frenzy of joy.他们欣喜若狂地高声歌唱。
23 filthy ZgOzj     
adj.卑劣的;恶劣的,肮脏的
参考例句:
  • The whole river has been fouled up with filthy waste from factories.整条河都被工厂的污秽废物污染了。
  • You really should throw out that filthy old sofa and get a new one.你真的应该扔掉那张肮脏的旧沙发,然后再去买张新的。
24 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
25 queried 5c2c5662d89da782d75e74125d6f6932     
v.质疑,对…表示疑问( query的过去式和过去分词 );询问
参考例句:
  • She queried what he said. 她对他说的话表示怀疑。 来自《简明英汉词典》
  • \"What does he have to do?\" queried Chin dubiously. “他有什么心事?”琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
26 zest vMizT     
n.乐趣;滋味,风味;兴趣
参考例句:
  • He dived into his new job with great zest.他充满热情地投入了新的工作。
  • He wrote his novel about his trip to Asia with zest.他兴趣浓厚的写了一本关于他亚洲之行的小说。
27 perfectly 8Mzxb     
adv.完美地,无可非议地,彻底地
参考例句:
  • The witnesses were each perfectly certain of what they said.证人们个个对自己所说的话十分肯定。
  • Everything that we're doing is all perfectly above board.我们做的每件事情都是光明正大的。
28 dodges 2f84d8806d972d61e0712dfa00c2f2d7     
n.闪躲( dodge的名词复数 );躲避;伎俩;妙计v.闪躲( dodge的第三人称单数 );回避
参考例句:
  • He tried all sorts of dodges to avoid being called up. 他挖空心思,耍弄各种花招以逃避被征召入伍。 来自《简明英汉词典》
  • Those were the dodges he used to escape taxation. 那些是他用以逃税的诡计。 来自辞典例句
29 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
30 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
31 malevolent G8IzV     
adj.有恶意的,恶毒的
参考例句:
  • Why are they so malevolent to me?他们为什么对我如此恶毒?
  • We must thwart his malevolent schemes.我们决不能让他的恶毒阴谋得逞。
32 caressing 00dd0b56b758fda4fac8b5d136d391f3     
爱抚的,表现爱情的,亲切的
参考例句:
  • The spring wind is gentle and caressing. 春风和畅。
  • He sat silent still caressing Tartar, who slobbered with exceeding affection. 他不声不响地坐在那里,不断抚摸着鞑靼,它由于获得超常的爱抚而不淌口水。
33 makeup 4AXxO     
n.组织;性格;化装品
参考例句:
  • Those who failed the exam take a makeup exam.这次考试不及格的人必须参加补考。
  • Do you think her beauty could makeup for her stupidity?你认为她的美丽能弥补她的愚蠢吗?
34 whatsoever Beqz8i     
adv.(用于否定句中以加强语气)任何;pron.无论什么
参考例句:
  • There's no reason whatsoever to turn down this suggestion.没有任何理由拒绝这个建议。
  • All things whatsoever ye would that men should do to you,do ye even so to them.你想别人对你怎样,你就怎样对人。
35 superintendent vsTwV     
n.监督人,主管,总监;(英国)警务长
参考例句:
  • He was soon promoted to the post of superintendent of Foreign Trade.他很快就被擢升为对外贸易总监。
  • He decided to call the superintendent of the building.他决定给楼房管理员打电话。
36 sergeant REQzz     
n.警官,中士
参考例句:
  • His elder brother is a sergeant.他哥哥是个警官。
  • How many stripes are there on the sleeve of a sergeant?陆军中士的袖子上有多少条纹?
37 lipstick o0zxg     
n.口红,唇膏
参考例句:
  • Taking out her lipstick,she began to paint her lips.她拿出口红,开始往嘴唇上抹。
  • Lipstick and hair conditioner are cosmetics.口红和护发素都是化妆品。
38 gilt p6UyB     
adj.镀金的;n.金边证券
参考例句:
  • The plates have a gilt edge.这些盘子的边是镀金的。
  • The rest of the money is invested in gilt.其余的钱投资于金边证券。
39 smeared c767e97773b70cc726f08526efd20e83     
弄脏; 玷污; 涂抹; 擦上
参考例句:
  • The children had smeared mud on the walls. 那几个孩子往墙上抹了泥巴。
  • A few words were smeared. 有写字被涂模糊了。
40 fingerprints 9b456c81cc868e5bdf3958245615450b     
n.指纹( fingerprint的名词复数 )v.指纹( fingerprint的第三人称单数 )
参考例句:
  • Everyone's fingerprints are unique. 每个人的指纹都是独一无二的。
  • They wore gloves so as not to leave any fingerprints behind (them). 他们戴着手套,以免留下指纹。 来自《简明英汉词典》
41 lipsticks 62f569a0cdde7ac0650839f0f9efc087     
n.口红,唇膏( lipstick的名词复数 )
参考例句:
  • She likes feminine things like brushes, lipsticks, scarves and jewellery. 她喜欢画笔、口红、围巾和珠宝等女性的东西。 来自时文部分
  • She had two lipsticks in her purse. 她的手提包里有两支口红。 来自辞典例句
42 inquiries 86a54c7f2b27c02acf9fcb16a31c4b57     
n.调查( inquiry的名词复数 );疑问;探究;打听
参考例句:
  • He was released on bail pending further inquiries. 他获得保释,等候进一步调查。
  • I have failed to reach them by postal inquiries. 我未能通过邮政查询与他们取得联系。 来自《现代汉英综合大词典》
43 subdued 76419335ce506a486af8913f13b8981d     
adj. 屈服的,柔和的,减弱的 动词subdue的过去式和过去分词
参考例句:
  • He seemed a bit subdued to me. 我觉得他当时有点闷闷不乐。
  • I felt strangely subdued when it was all over. 一切都结束的时候,我却有一种奇怪的压抑感。
44 solicitor vFBzb     
n.初级律师,事务律师
参考例句:
  • The solicitor's advice gave me food for thought.律师的指点值得我深思。
  • The solicitor moved for an adjournment of the case.律师请求将这个案件的诉讼延期。
45 memorandum aCvx4     
n.备忘录,便笺
参考例句:
  • The memorandum was dated 23 August,2008.备忘录上注明的日期是2008年8月23日。
  • The Secretary notes down the date of the meeting in her memorandum book.秘书把会议日期都写在记事本上。
46 footpath 9gzzO     
n.小路,人行道
参考例句:
  • Owners who allow their dogs to foul the footpath will be fined.主人若放任狗弄脏人行道将受处罚。
  • They rambled on the footpath in the woods.他俩漫步在林间蹊径上。
47 itinerary M3Myu     
n.行程表,旅行路线;旅行计划
参考例句:
  • The two sides have agreed on the itinerary of the visit.双方商定了访问日程。
  • The next place on our itinerary was Silistra.我们行程的下一站是锡利斯特拉。
48 ridge KDvyh     
n.山脊;鼻梁;分水岭
参考例句:
  • We clambered up the hillside to the ridge above.我们沿着山坡费力地爬上了山脊。
  • The infantry were advancing to attack the ridge.步兵部队正在向前挺进攻打山脊。
49 confirmation ZYMya     
n.证实,确认,批准
参考例句:
  • We are waiting for confirmation of the news.我们正在等待证实那个消息。
  • We need confirmation in writing before we can send your order out.给你们发送订购的货物之前,我们需要书面确认。
50 remarkably EkPzTW     
ad.不同寻常地,相当地
参考例句:
  • I thought she was remarkably restrained in the circumstances. 我认为她在那种情况下非常克制。
  • He made a remarkably swift recovery. 他康复得相当快。
51 stump hGbzY     
n.残株,烟蒂,讲演台;v.砍断,蹒跚而走
参考例句:
  • He went on the stump in his home state.他到故乡所在的州去发表演说。
  • He used the stump as a table.他把树桩用作桌子。
52 intrigued 7acc2a75074482e2b408c60187e27c73     
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词
参考例句:
  • You've really intrigued me—tell me more! 你说的真有意思—再给我讲一些吧!
  • He was intrigued by her story. 他被她的故事迷住了。
53 linen W3LyK     
n.亚麻布,亚麻线,亚麻制品;adj.亚麻布制的,亚麻的
参考例句:
  • The worker is starching the linen.这名工人正在给亚麻布上浆。
  • Fine linen and cotton fabrics were known as well as wool.精细的亚麻织品和棉织品像羊毛一样闻名遐迩。
54 inquiry nbgzF     
n.打听,询问,调查,查问
参考例句:
  • Many parents have been pressing for an inquiry into the problem.许多家长迫切要求调查这个问题。
  • The field of inquiry has narrowed down to five persons.调查的范围已经缩小到只剩5个人了。
55 toll LJpzo     
n.过路(桥)费;损失,伤亡人数;v.敲(钟)
参考例句:
  • The hailstone took a heavy toll of the crops in our village last night.昨晚那场冰雹损坏了我们村的庄稼。
  • The war took a heavy toll of human life.这次战争夺去了许多人的生命。
56 painstakingly painstakingly     
adv. 费力地 苦心地
参考例句:
  • Every aspect of the original has been closely studied and painstakingly reconstructed. 原作的每一细节都经过了仔细研究,费尽苦心才得以重现。
  • The cause they contrived so painstakingly also ended in failure. 他们惨淡经营的事业也以失败而告终。
57 deliberately Gulzvq     
adv.审慎地;蓄意地;故意地
参考例句:
  • The girl gave the show away deliberately.女孩故意泄露秘密。
  • They deliberately shifted off the argument.他们故意回避这个论点。

©2005-2010英文阅读网