清洁女工之死04

时间:2025-02-14 07:07:56

(单词翻译:单击)

Four
With great distaste, Hercule Poirot looked round the room in which he stood. It was a room ofgracious proportions but there its attraction ended. Poirot made an eloquent1 grimace2 as he drew asuspicious finger along the top of a book case. As he had suspected—dust! He sat down gingerlyon a sofa and its broken springs sagged3 depressingly under him. The two faded armchairs were, ashe knew, little better. A large fierce-looking dog whom Poirot suspected of having mange growledfrom his position on a moderately comfortable fourth chair.
The room was large, and had a faded Morris wallpaper. Steel engravings of unpleasantsubjects hung crookedly4 on the walls with one or two good oil paintings. The chair covers wereboth faded and dirty, the carpet had holes in it and had never been of a pleasant design. A gooddeal of miscellaneous bric- à- brac was scattered5 haphazard6 here and there. Tables rockeddangerously owing to absence of castors. One window was open, and no power on earth could,apparently, shut it again. The door, temporarily shut, was not likely to remain so. The latch7 did nothold, and with every gust8 of wind it burst open and whirling gusts9 of cold wind eddied10 round theroom.
“I suffer,” said Hercule Poirot to himself in acute self-pity. “Yes, I suffer.”
The door burst open and the wind and Mrs. Summerhayes came in together. She lookedround the room, shouted “What?” to someone in the distance and went out again.
Mrs. Summerhayes had red hair and an attractively freckled11 face and was usually in adistracted state of putting things down, or else looking for them.
Hercule Poirot sprang to his feet and shut the door.
A moment or two later it opened again and Mrs. Summerhayes reappeared. This time she wascarrying a large enamel12 basin and a knife.
A man’s voice from some way away called out:
“Maureen, that cat’s been sick again. What shall I do?”
Mrs. Summerhayes called: “I’m coming, darling. Hold everything.”
She dropped the basin and the knife and went out again.
Poirot got up again and shut the door. He said:
“Decidedly, I suffer.”
A car drove up, the large dog leaped from the chair and raised its voice in a crescendo14 ofbarking. He jumped on a small table by the window and the table collapsed15 with a crash.
“Enfin,” said Hercule Poirot. “C’est insupportable!”
The door burst open, the wind surged round the room, the dog rushed out, still barking.
Maureen’s voice came, upraised loud and clear.
“Johnnie, why the hell did you leave the back door open! Those bloody16 hens are in thelarder.”
“And for this,” said Hercule Poirot with feeling, “I pay seven guineas a week!”
The door banged to with a crash. Through the window came the loud squawking of iratehens.
Then the door opened again and Maureen Summerhayes came in and fell upon the basin witha cry of joy.
“Couldn’t think where I’d left it. Would you mind frightfully, Mr. Er—hum—I mean, wouldit bother you if I sliced the beans in here? The smell in the kitchen is too frightful17.”
“Madame, I should be enchanted18.”
It was not, perhaps, the exact phrase, but it was near enough. It was the first time in twenty-four hours that Poirot had seen any chance of a conversation of more than six seconds’ duration.
Mrs. Summerhayes flung herself down in a chair and began slicing beans with frenziedenergy and considerable awkwardness.
“I do hope,” she said, “that you’re not too frightfully uncomfortable? If there’s anything youwant altered, do say so.”
Poirot had already come to the opinion that the only thing in Long Meadows he could eventolerate was his hostess.
“You are too kind, madame,” he replied politely. “I only wish it were within my powers toprovide you with suitable domestics.”
“Domestics!” Mrs. Summerhayes gave a squeal19. “What a hope! Can’t even get hold of adaily. Our really good one was murdered. Just my luck.”
“That would be Mrs. McGinty,” said Poirot quickly.
“Mrs. McGinty it was. God, how I miss that woman! Of course it was all a big thrill at thetime. First murder we’ve ever had right in the family, so to speak, but as I told Johnnie, it was adownright bit of bad luck for us. Without McGinty I just can’t cope.”
“You were attached to her?”
“My dear man, she was reliable. She came. Monday afternoons and Thursday mornings—just like a clock. Now I have that Burp woman from up by the station. Five children and ahusband. Naturally she’s never here. Either the husband’s taken queer, or the old mother, or thechildren have some foul20 disease or other. With old McGinty, at least it was only she herself whocame over queer, and I must say she hardly ever did.”
“And you found her always reliable and honest? You had trust in her?”
“Oh, she’d never pinch anything—not even food. Of course she snooped a bit. Had a look atone’s letters and all that. But one expects that sort of thing. I mean they must live such awfullydrab lives, mustn’t they?”
“Had Mrs. McGinty had a drab life?”
“Ghastly, I expect,” said Mrs. Summerhayes vaguely22. “Always on your knees scrubbing. Andthen piles of other people’s washing- up waiting for you on the sink when you arrive in themorning. If I had to face that every day, I’d be positively23 relieved to be murdered. I really would.”
The face of Major Summerhayes appeared at the window. Mrs. Summerhayes sprang up,upsetting the beans, and rushed across to the window, which she opened to the fullest extent.
“That damned dog’s eaten the hens’ food again, Maureen.”
“Oh damn, now he’ll be sick!”
“Look here,” John Summerhayes displayed a colander24 full of greenery, “is this enoughspinach?”
“Of course not.”
“Seems a colossal26 amount to me.”
“It’ll be about a teaspoonful27 when it’s cooked. Don’t you know by now what spinach25 islike?”
“Oh Lord!”
“Has the fish come?”
“Not a sign of it.”
“Hell, we’ll have to open a tin of something. You might do that, Johnnie. One of the ones inthe corner cupboard. That one we thought was a bit bulged28. I expect it’s quite all right really.”
“What about the spinach?”
“I’ll get that.”
She leaped through the window, and husband and wife moved away together.
“Nom d’un nom d’un nom!” said Hercule Poirot. He crossed the room and closed thewindow as nearly as he could. The voice of Major Summerhayes came to him borne on the wind.
“What about this new fellow, Maureen? Looks a bit peculiar29 to me. What’s his name again?”
“I couldn’t remember it just now when I was talking to him. Had to say Mr. Er-um. Poirot—that’s what it is. He’s French.”
“You know, Maureen, I seem to have seen that name somewhere.”
“Home Perm, perhaps. He looks like a hairdresser.” Poirot winced30.
“N-no. Perhaps it’s pickles31. I don’t know. I’m sure it’s familiar. Better get the first sevenguineas out of him, quick.”
The voices died away.
Hercule Poirot picked up the beans from the floor where they had scattered far and wide. Justas he finished doing so, Mrs. Summerhayes came in again through the door.
He presented them to her politely:
“Voici, madame.”
“Oh, thanks awfully21. I say, these beans look a bit black. We store them, you know, in crocks,salted down. But these seem to have gone wrong. I’m afraid they won’t be very nice.”
“I, too, fear that .?.?. You permit that I shut the door? There is a decided13 draught32.”
“Oh yes, do. I’m afraid I always leave doors open.”
“So I have noticed.”
“Anyway, that door never stays shut. This house is practically falling to pieces. Johnnie’sfather and mother lived here and they were badly off, poor dears, and they never did a thing to it.
And then when we came home from India to live here, we couldn’t afford to do anything either.
It’s fun for the children in the holidays, though, lots of room to run wild in, and the garden andeverything. Having paying guests here just enables us to keep going, though I must say we’ve hada few rude shocks.”
“Am I your only guest at present?”
“We’ve got an old lady upstairs. Took to her bed the day she came and has been there eversince. Nothing the matter with her that I can see. But there she is, and I carry up four trays a day.
Nothing wrong with her appetite. Anyway, she’s going tomorrow to some niece or other.”
Mrs. Summerhayes paused for a moment before resuming in a slightly artificial voice.
“The fishman will be here in a minute. I wonder if you’d mind—er—forking out the firstweek’s rent. You are staying a week, aren’t you?”
“Perhaps longer.”
“Sorry to bother you. But I’ve not got any cash in the house and you know what these peopleare like—always dunning you.”
“Pray do not apologize, madame.” Poirot took out seven pound notes and added sevenshillings. Mrs. Summerhayes gathered the money up with avidity.
“Thanks a lot.”
“I should, perhaps, madame, tell you a little more about myself. I am Hercule Poirot.”
The revelation left Mrs. Summerhayes unmoved.
“What a lovely name,” she said kindly33. “Greek, isn’t it?”
“I am, as you may know,” said Poirot, “a detective.” He tapped his chest. “Perhaps the mostfamous detective there is.”
Mrs. Summerhayes screamed with amusement.
“I see you’re a great practical joker, M. Poirot. What are you detecting? Cigarette ash andfootprints?”
“I am investigating the murder of Mrs. McGinty,” said Poirot. “And I do not joke.”
“Ouch,” said Mrs. Summerhayes, “I’ve cut my hand.”
She raised a finger and inspected it.
Then she stared at Poirot.
“Look here,” she said. “Do you mean it? What I mean is, it’s all over, all that. They arrestedthat poor half- wit who lodged34 there and he’s been tried and convicted and everything. He’sprobably been hanged by now.”
“No, madame,” said Poirot. “He has not been hanged—yet. And it is not ‘over’—the case ofMrs. McGinty. I will remind you of the line from one of your poets. ‘A question is never settleduntil it is settled—right.’ ”
“Oo,” said Mrs. Summerhayes, her attention diverted from Poirot to the basin in her lap. “I’mbleeding over the beans. Not too good as we’ve got to have them for lunch. Still it won’t matterreally because they’ll go into boiling water. Things are always all right if you boil them, aren’tthey? Even tins.”
“I think,” said Hercule Poirot quietly, “that I shall not be in for lunch.”
 

分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 eloquent ymLyN     
adj.雄辩的,口才流利的;明白显示出的
参考例句:
  • He was so eloquent that he cut down the finest orator.他能言善辩,胜过最好的演说家。
  • These ruins are an eloquent reminder of the horrors of war.这些废墟形象地提醒人们不要忘记战争的恐怖。
2 grimace XQVza     
v.做鬼脸,面部歪扭
参考例句:
  • The boy stole a look at his father with grimace.那男孩扮着鬼脸偷看了他父亲一眼。
  • Thomas made a grimace after he had tasted the wine.托马斯尝了那葡萄酒后做了个鬼脸。
3 sagged 4efd2c4ac7fe572508b0252e448a38d0     
下垂的
参考例句:
  • The black reticule sagged under the weight of shapeless objects. 黑色的拎包由于装了各种形状的东西而中间下陷。
  • He sagged wearily back in his chair. 他疲倦地瘫坐到椅子上。
4 crookedly crookedly     
adv. 弯曲地,不诚实地
参考例句:
  • A crow flew crookedly like a shadow over the end of the salt lake. 一只乌鸦像个影子般地在盐湖的另一边鬼鬼祟祟地飞来飞去的。
5 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
6 haphazard n5oyi     
adj.无计划的,随意的,杂乱无章的
参考例句:
  • The town grew in a haphazard way.这城镇无计划地随意发展。
  • He regrerted his haphazard remarks.他悔不该随口说出那些评论话。
7 latch g2wxS     
n.门闩,窗闩;弹簧锁
参考例句:
  • She laid her hand on the latch of the door.她把手放在门闩上。
  • The repairman installed an iron latch on the door.修理工在门上安了铁门闩。
8 gust q5Zyu     
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发
参考例句:
  • A gust of wind blew the front door shut.一阵大风吹来,把前门关上了。
  • A gust of happiness swept through her.一股幸福的暖流流遍她的全身。
9 gusts 656c664e0ecfa47560efde859556ddfa     
一阵强风( gust的名词复数 ); (怒、笑等的)爆发; (感情的)迸发; 发作
参考例句:
  • Her profuse skirt bosomed out with the gusts. 她的宽大的裙子被风吹得鼓鼓的。
  • Turbulence is defined as a series of irregular gusts. 紊流定义为一组无规则的突风。
10 eddied 81bd76acbbf4c99f8c2a72f8dcb9f4b6     
起漩涡,旋转( eddy的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • The waves swirled and eddied around the rocks. 波浪翻滚着在岩石周围打旋。
  • The mist eddied round the old house. 雾气回旋在这栋老房子的四周。
11 freckled 1f563e624a978af5e5981f5e9d3a4687     
adj.雀斑;斑点;晒斑;(使)生雀斑v.雀斑,斑点( freckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Her face was freckled all over. 她的脸长满雀斑。 来自《现代英汉综合大词典》
  • Her freckled skin glowed with health again. 她长有雀斑的皮肤又泛出了健康的红光。 来自辞典例句
12 enamel jZ4zF     
n.珐琅,搪瓷,瓷釉;(牙齿的)珐琅质
参考例句:
  • I chipped the enamel on my front tooth when I fell over.我跌倒时门牙的珐琅质碰碎了。
  • He collected coloured enamel bowls from Yugoslavia.他藏有来自南斯拉夫的彩色搪瓷碗。
13 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
14 crescendo 1o8zM     
n.(音乐)渐强,高潮
参考例句:
  • The gale reached its crescendo in the evening.狂风在晚上达到高潮。
  • There was a crescendo of parliamentary and press criticism.来自议会和新闻界的批评越来越多。
15 collapsed cwWzSG     
adj.倒塌的
参考例句:
  • Jack collapsed in agony on the floor. 杰克十分痛苦地瘫倒在地板上。
  • The roof collapsed under the weight of snow. 房顶在雪的重压下突然坍塌下来。
16 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
17 frightful Ghmxw     
adj.可怕的;讨厌的
参考例句:
  • How frightful to have a husband who snores!有一个发鼾声的丈夫多讨厌啊!
  • We're having frightful weather these days.这几天天气坏极了。
18 enchanted enchanted     
adj. 被施魔法的,陶醉的,入迷的 动词enchant的过去式和过去分词
参考例句:
  • She was enchanted by the flowers you sent her. 她非常喜欢你送给她的花。
  • He was enchanted by the idea. 他为这个主意而欣喜若狂。
19 squeal 3Foyg     
v.发出长而尖的声音;n.长而尖的声音
参考例句:
  • The children gave a squeal of fright.孩子们发出惊吓的尖叫声。
  • There was a squeal of brakes as the car suddenly stopped.小汽车突然停下来时,车闸发出尖叫声。
20 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
21 awfully MPkym     
adv.可怕地,非常地,极端地
参考例句:
  • Agriculture was awfully neglected in the past.过去农业遭到严重忽视。
  • I've been feeling awfully bad about it.对这我一直感到很难受。
22 vaguely BfuzOy     
adv.含糊地,暖昧地
参考例句:
  • He had talked vaguely of going to work abroad.他含糊其词地说了到国外工作的事。
  • He looked vaguely before him with unseeing eyes.他迷迷糊糊的望着前面,对一切都视而不见。
23 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
24 colander tqwzG     
n.滤器,漏勺
参考例句:
  • When you've boiled the cabbage,strain off the water through a colander.你把卷心菜煮开后,用滤锅把水滤掉。
  • If it's got lots of holes,then it's a colander!如果是有很多漏洞,那一个漏勺!
25 spinach Dhuzr5     
n.菠菜
参考例句:
  • Eating spinach is supposed to make you strong.据说吃菠菜能使人强壮。
  • You should eat such vegetables as carrot,celery and spinach.你应该吃胡萝卜、芹菜和菠菜这类的蔬菜。
26 colossal sbwyJ     
adj.异常的,庞大的
参考例句:
  • There has been a colossal waste of public money.一直存在巨大的公款浪费。
  • Some of the tall buildings in that city are colossal.那座城市里的一些高层建筑很庞大。
27 teaspoonful Ugpzi1     
n.一茶匙的量;一茶匙容量
参考例句:
  • Add a teaspoonful of mixed herbs. 加入一茶匙混合药草。 来自《简明英汉词典》
  • Add a teaspoonful of curry powder. 加一茶匙咖喱粉。 来自《简明英汉词典》
28 bulged e37e49e09d3bc9d896341f6270381181     
凸出( bulge的过去式和过去分词 ); 充满; 塞满(某物)
参考例句:
  • His pockets bulged with apples and candy. 他的口袋鼓鼓地装满了苹果和糖。
  • The oranges bulged his pocket. 桔子使得他的衣袋胀得鼓鼓的。
29 peculiar cinyo     
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的
参考例句:
  • He walks in a peculiar fashion.他走路的样子很奇特。
  • He looked at me with a very peculiar expression.他用一种很奇怪的表情看着我。
30 winced 7be9a27cb0995f7f6019956af354c6e4     
赶紧避开,畏缩( wince的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He winced as the dog nipped his ankle. 狗咬了他的脚腕子,疼得他龇牙咧嘴。
  • He winced as a sharp pain shot through his left leg. 他左腿一阵剧痛疼得他直龇牙咧嘴。
31 pickles fd03204cfdc557b0f0d134773ae6fff5     
n.腌菜( pickle的名词复数 );处于困境;遇到麻烦;菜酱
参考例句:
  • Most people eat pickles at breakfast. 大多数人早餐吃腌菜。 来自《简明英汉词典》
  • I want their pickles and wines, and that.' 我要他们的泡菜、美酒和所有其他东西。” 来自英汉文学 - 金银岛
32 draught 7uyzIH     
n.拉,牵引,拖;一网(饮,吸,阵);顿服药量,通风;v.起草,设计
参考例句:
  • He emptied his glass at one draught.他将杯中物一饮而尽。
  • It's a pity the room has no north window and you don't get a draught.可惜这房间没北窗,没有过堂风。
33 kindly tpUzhQ     
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地
参考例句:
  • Her neighbours spoke of her as kindly and hospitable.她的邻居都说她和蔼可亲、热情好客。
  • A shadow passed over the kindly face of the old woman.一道阴影掠过老太太慈祥的面孔。
34 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》

©2005-2010英文阅读网