万圣节前夜的谋杀29
时间:2025-07-01 02:35:37
(单词翻译:单击)
III
After her mother had left the Ladies’ Room, Miranda waited for aminute or two. Then she opened the door, cautiously peered out, openedthe side door to the garden which was close at hand and ran down thegarden path that led round to the back yard of what had once been acoaching inn and was now a garage. She went out at a small door that en-abled pedestrians to get into a lane outside. A little farther down the lane acar was parked. A man with beetling grey eyebrows and a grey beard wassitting in it reading a newspaper. Miranda opened the door and climbed inbeside the driving seat. She laughed.
“You do look funny.”
“Have a hearty laugh, there’s nothing to stop you.”
The car started, went down the lane, turned right, turned left, turnedright again and came out on a secondary road.
“We’re all right for time,” said the grey-bearded man. “At the right mo-ment you’ll see the double axe as it ought to be seen. And KilterburyDown, too. Wonderful view.”
A car dashed past them so closely that they were almost forced into thehedge.
“Young idiots,” said the grey-bearded man.
One of the young men had long hair reaching over his shoulders andlarge, owlish spectacles. The other one affected a more Spanish appear-ance with sideburns.
“You don’t think Mummy will worry about me?” asked Miranda.
“She won’t have time to worry about you. By the time she worries aboutyou, you’ll have got where you want to be.”
分享到: