(单词翻译:单击)
一、请求承兑汇票 我同函寄上由Axbridge的布莱克先生付款、见票后30日付款的面额为50美元汇票一张,请向付款人提出后请其承兑, 并予保管, 到期请将金额给我汇来。不胜感激。 我公司伦敦分公司开出面额300,000元的汇票一张, 兹同函奉上, 请承兑后寄还为荷。 同函奉上神户Brown兄弟公司向贵公司开出的汇票一张, 恳请惠予承兑后并及时寄还为荷。 二、寄汇票 兹同函奉上以Robert父子公司为付款人、面额26.15美元的即期汇票一张, 用以清偿所欠贵方债务。 谨同函奉上以George Bury公司为付款人、面额500美元见票后60日付款的第一联汇票一张, 请办理手续取款后, 记我的贷方帐户为荷。 同函寄上五张汇票, 金额总计为5,620,000元, 详见注脚。 |
1
consignment
![]() |
|
n.寄售;发货;委托;交运货物 | |
参考例句: |
|
|
2
remit
![]() |
|
v.汇款,汇寄;豁免(债务),免除(处罚等) | |
参考例句: |
|
|
3
drawn
![]() |
|
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的 | |
参考例句: |
|
|
4
kindly
![]() |
|
adj.和蔼的,温和的,爽快的;adv.温和地,亲切地 | |
参考例句: |
|
|
5
noted
![]() |
|
adj.著名的,知名的 | |
参考例句: |
|
|