(单词翻译:单击)
Let me make the songs for the people,
Songs for the old and young;
Songs to stir like a battle-cry
Wherever they are sung.
Not for the clashing of sabres,
But songs to thrill the hearts of men
With more abundant life.
Let me make the songs for the weary,
Till hearts shall relax their tension,
Let me sing for little children,
Before their footsteps stray,
Sweet anthems4 of love and duty,
To float o'er life's highway.
I would sing for the poor and aged5,
When shadows dim their sight;
Of the bright and restful mansions6,
Where there shall be no night.
Our world, so worn and weary,
Needs music, pure and strong,
To hush7 the jangle and discords8
Of sorrow, pain, and wrong.
Music to soothe9 all its sorrow,
Till war and crime shall cease;
And the hearts of men grown tender
Girdle the world with peace.
收听单词发音
1
strife
|
|
| n.争吵,冲突,倾轧,竞争 | |
参考例句: |
|
|
|
2
fret
|
|
| v.(使)烦恼;(使)焦急;(使)腐蚀,(使)磨损 | |
参考例句: |
|
|
|
3
careworn
|
|
| adj.疲倦的,饱经忧患的 | |
参考例句: |
|
|
|
4
anthems
|
|
| n.赞美诗( anthem的名词复数 );圣歌;赞歌;颂歌 | |
参考例句: |
|
|
|
5
aged
|
|
| adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|
|
6
mansions
|
|
| n.宅第,公馆,大厦( mansion的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
7
hush
|
|
| int.嘘,别出声;n.沉默,静寂;v.使安静 | |
参考例句: |
|
|
|
8
discords
|
|
| 不和(discord的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
|
9
soothe
|
|
| v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 | |
参考例句: |
|
|
|