(单词翻译:单击)
There are places where the eye can starve,
But not here. Here, for example, is
The Piazza1 Navona, & here is his narrow room
Overlooking the Steps & the crowds of sunbathing2
Tourists. And here is the Protestant Cemetery3
Where Keats & Joseph Severn join hands
Forever under a little shawl of grass
And where Keats' name isn't even on
His gravestone, because it is on Severn's,
And Joseph Severn's infant son is buried
Two modest, grassy4 steps behind them both.
But you'd have to know the story——how bedridden
Keats wanted the inscription5 to be
Simple, & unbearable6: "Here lies one
Whose name is writ7 in water." On a warm day,
I stood here with my two oldest friends.
I thought, then, that the three of us would be
Indissoluble at the end, & also that
We would all die, of course. And not die.
And maybe we should have joined hands at that
Moment. We didn't. All we did was follow
A lame8 man in a rumpled9 suit who climbed
A slight incline of graves blurring10 into
The passing marble of other graves to visit
The vacant home of whatever is not left
Of Shelley & Trelawney. That walk uphill must
Be hard if you can't walk. At the top, the man
Wheezed11 for breath; sweat beaded his face,
And his wife wore a look of concern so
Habitual12 it seemed more like the way
Our bodies, someday, will have to wear stone.
Later that night, the three of us strolled,
Our arms around each other, through the Via
Del Corso & toward the Piazza di Espagna
As each street grew quieter until
Finally we heard nothing at the end
Except the occasional scrape of our own steps,
And so we said good-bye. Among such friends,
Who never allowed anything, still alive,
To die, I'd almost forgotten that what
Most people leave behind them disappears.
Three days later, staying alone in a cheap
Hotel in Naples, I noticed a child's smeared13
Fingerprints14 on a bannister. It
Had been indifferently preserved beneath
A patina15 of varnish16 applied17, I guessed, after
The last war. It seemed I could almost hear
His shout, years later, on that street. But this
Is speculation18, & no doubt the simplest fact
Could shame me. Perhaps the child was from
Calabria, & went back to it with
A mother who failed to find work, & perhaps
The child died there, twenty years ago,
Of malaria19. It was so common then——
The children crying to the doctors for quinine.
It was so common you did not expect an aria20,
And not much on a gravestone, either——although
His name is on it, & weathered stone still wears
His name——not the way a girl might wear
The too large, faded blue workshirt of
A lover as she walks thoughtfully through
The Via Fratelli to buy bread, shrimp21,
And wine for the evening meal with candles &
The laughter of her friends, & later the sweet
Enkindling of desire; but something else, something
Cut simply in stone by hand & meant to last
Because of the way a name, any name,
Is empty. And not empty. And almost enough.
收听单词发音
1
piazza
|
|
| n.广场;走廊 | |
参考例句: |
|
|
|
2
sunbathing
|
|
| n.日光浴 | |
参考例句: |
|
|
|
3
cemetery
|
|
| n.坟墓,墓地,坟场 | |
参考例句: |
|
|
|
4
grassy
|
|
| adj.盖满草的;长满草的 | |
参考例句: |
|
|
|
5
inscription
|
|
| n.(尤指石块上的)刻印文字,铭文,碑文 | |
参考例句: |
|
|
|
6
unbearable
|
|
| adj.不能容忍的;忍受不住的 | |
参考例句: |
|
|
|
7
writ
|
|
| n.命令状,书面命令 | |
参考例句: |
|
|
|
8
lame
|
|
| adj.跛的,(辩解、论据等)无说服力的 | |
参考例句: |
|
|
|
9
rumpled
|
|
| v.弄皱,使凌乱( rumple的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
10
blurring
|
|
| n.模糊,斑点甚多,(图像的)混乱v.(使)变模糊( blur的现在分词 );(使)难以区分 | |
参考例句: |
|
|
|
11
wheezed
|
|
| v.喘息,发出呼哧呼哧的喘息声( wheeze的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
12
habitual
|
|
| adj.习惯性的;通常的,惯常的 | |
参考例句: |
|
|
|
13
smeared
|
|
| 弄脏; 玷污; 涂抹; 擦上 | |
参考例句: |
|
|
|
14
fingerprints
|
|
| n.指纹( fingerprint的名词复数 )v.指纹( fingerprint的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
15
patina
|
|
| n.铜器上的绿锈,年久而产生的光泽 | |
参考例句: |
|
|
|
16
varnish
|
|
| n.清漆;v.上清漆;粉饰 | |
参考例句: |
|
|
|
17
applied
|
|
| adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
|
18
speculation
|
|
| n.思索,沉思;猜测;投机 | |
参考例句: |
|
|
|
19
malaria
|
|
| n.疟疾 | |
参考例句: |
|
|
|
20
aria
|
|
| n.独唱曲,咏叹调 | |
参考例句: |
|
|
|
21
shrimp
|
|
| n.虾,小虾;矮小的人 | |
参考例句: |
|
|
|