(单词翻译:单击)
Elf owl1, cactus2 wren3, fruit flies incubating
In the only womb they'll ever recognize.
Shadow for the sand rat, spines4
And barbary ribs5 clenched6 with green wax.
Seven thousand thorns, each a water slide,
A wooden tongue licking the air dry.
Inside, early morning mist captured intact,
And sunsplit. Whistle
Of the red-tailed hawk8 at midnight, rush
Of the leaf-nosed bat, the soft slip
Of fog easing through sand held in tandem9.
Counting, the vertigo10 of its attitudes
Across the evening; in the wood of its latticed bones——
The eye sockets11 of every saint of thirst;
In the gullet of each night-blooming flower——the crucifix
In its core, a monastery13 of cells, a brotherhood14
Of electrons, a column of expanding darkness
Where matter migrates and sparks whorl,
And travel has no direction, where distance
Bends backward over itself and the ascension
Of Venus, the stability of Polaris, are crucial.
The cactus, containing
Whatever can be said to be there,
Plus the measurable tremble of its association
With all those who have been counting.
收听单词发音
1
owl
|
|
| n.猫头鹰,枭 | |
参考例句: |
|
|
|
2
cactus
|
|
| n.仙人掌 | |
参考例句: |
|
|
|
3
wren
|
|
| n.鹪鹩;英国皇家海军女子服务队成员 | |
参考例句: |
|
|
|
4
spines
|
|
| n.脊柱( spine的名词复数 );脊椎;(动植物的)刺;书脊 | |
参考例句: |
|
|
|
5
ribs
|
|
| n.肋骨( rib的名词复数 );(船或屋顶等的)肋拱;肋骨状的东西;(织物的)凸条花纹 | |
参考例句: |
|
|
|
6
clenched
|
|
| v.紧握,抓紧,咬紧( clench的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
7
drizzle
|
|
| v.下毛毛雨;n.毛毛雨,蒙蒙细雨 | |
参考例句: |
|
|
|
8
hawk
|
|
| n.鹰,骗子;鹰派成员 | |
参考例句: |
|
|
|
9
tandem
|
|
| n.同时发生;配合;adv.一个跟着一个地;纵排地;adj.(两匹马)前后纵列的 | |
参考例句: |
|
|
|
10
vertigo
|
|
| n.眩晕 | |
参考例句: |
|
|
|
11
sockets
|
|
| n.套接字,使应用程序能够读写与收发通讯协定(protocol)与资料的程序( Socket的名词复数 );孔( socket的名词复数 );(电器上的)插口;托座;凹穴 | |
参考例句: |
|
|
|
12
arid
|
|
| adj.干旱的;(土地)贫瘠的 | |
参考例句: |
|
|
|
13
monastery
|
|
| n.修道院,僧院,寺院 | |
参考例句: |
|
|
|
14
brotherhood
|
|
| n.兄弟般的关系,手中情谊 | |
参考例句: |
|
|
|