(单词翻译:单击)
At eleven I learned to lie.
Disobedience and its partner,
deception2, became my constant companions.
How enormous then that first transgression3,
against Father's command, a sin damning as Adam's:
walking to school alone.
We all lied, mother explained,
it was. . .necessario.
How else to survive
Father's rages,
his sweeping4 interdicts5
and condemning6 opinions?
Oh sweet allegiance of lies:
My brothers' lies
Mother's were infirm little things,
infected from birth by her obstinate11 grace,
fated to die as soon as they hit the air.
But this lie, the lie about me, was sturdy,
knit, as it was, from the fiber12 of maternal13 love
Go ahead; it's right.
Walk alone. Grow up.
Each assurance a coercion15, each coercion a shame.
The lie was a coat of mail
I'd don each day, threading my arms
through its leaden sleeves,
pulling its weight over my head,
steeling myself
In it I was strong and getting stronger,
but tired, always tired.
Oh to rest, shuck the lie and confess!
Father forgive me, I knew not what I did!
At night I'd rehearse the lines
and pray for his cleansing17 fury.
In the morning I'd meet him in the hall,
already crabby in his gray lab coat,
barking his harsh observations
about my robe (pink: ridiculous)
about my face (vacant)
about my voice (inaudible)。
Mother, how did we produce such an insect!
I was used to this.
Exasperated18, he would stuff his red frizz into a beret,
hurl19 himself into his loden cape20
and bolt out the gate——too rushed for truths.
Silenced again, I would resume my solitary21 mission,
lugging22 my books, wearing my lie to school
and back again, through the maze23 of city streets.
One day the mist briefly24 lifted and I saw
the winter sun pulsing silver and pale
through a hole in the sky——a quiet disk
hopeful as the moon.
A face emerged, white whiskers smiling,
familiar, professorial——an angel perhaps,
or a friend of the family——
here to guide me safely
across the river to school.
He took my bag and my arm,
calculated to soothe27, flatter, amuse.
Gentile, cosí gentile.
Ever faithful, he met me at my gate
morning after sweet morning.
We chatted carelessly the whole way,
intimate as lovers,
never a snag
or worry to hold us up——
I, grateful and happy,
he gently leading the way.
My trust deepened daily with his purpose
in the snug29 darkness of short days
where the new lie took root.
From deep in the loam30, the probing
stem pushed to the surface.
Meanwhile, the first lie grew light with practice.
And my coat assumed
the comfort of a uniform.
His purpose, obscured from the start by fear,
suppressed tenaciously31
by innocence——canny innocence——
betraying an ignorance
both clear and obscene:
"Little Girl, would you touch me——here?"
Suddenly my hand, sweetly warming
in his flannel33 pocket, was pushed
In that minute my childhood ended.
I ran home as fast as my legs would carry me
to hide my shame in the place
where secrets were made and kept,
willful little liar25, disobedient
sinner trying to find my way alone
through fog, through lies.
My life was filling up with secrets
and deceit's secretions37,
loneliness and melancholy38.
I hugged my coat tight against my body
so that the lies and I were one.
1
peg
![]() |
|
n.木栓,木钉;vt.用木钉钉,用短桩固定 | |
参考例句: |
|
|
2
deception
![]() |
|
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计 | |
参考例句: |
|
|
3
transgression
![]() |
|
n.违背;犯规;罪过 | |
参考例句: |
|
|
4
sweeping
![]() |
|
adj.范围广大的,一扫无遗的 | |
参考例句: |
|
|
5
interdicts
![]() |
|
n.正式禁止( interdict的名词复数 );禁令;(罗马天主教)停止(某人)教权的禁令;停止某地参加圣事活动v.禁止(行动)( interdict的第三人称单数 );禁用;限制 | |
参考例句: |
|
|
6
condemning
![]() |
|
v.(通常因道义上的原因而)谴责( condemn的现在分词 );宣判;宣布…不能使用;迫使…陷于不幸的境地 | |
参考例句: |
|
|
7
siblings
![]() |
|
n.兄弟,姐妹( sibling的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8
cozy
![]() |
|
adj.亲如手足的,密切的,暖和舒服的 | |
参考例句: |
|
|
9
manly
![]() |
|
adj.有男子气概的;adv.男子般地,果断地 | |
参考例句: |
|
|
10
obdurate
![]() |
|
adj.固执的,顽固的 | |
参考例句: |
|
|
11
obstinate
![]() |
|
adj.顽固的,倔强的,不易屈服的,较难治愈的 | |
参考例句: |
|
|
12
fiber
![]() |
|
n.纤维,纤维质 | |
参考例句: |
|
|
13
maternal
![]() |
|
adj.母亲的,母亲般的,母系的,母方的 | |
参考例句: |
|
|
14
defiance
![]() |
|
n.挑战,挑衅,蔑视,违抗 | |
参考例句: |
|
|
15
coercion
![]() |
|
n.强制,高压统治 | |
参考例句: |
|
|
16
wrath
![]() |
|
n.愤怒,愤慨,暴怒 | |
参考例句: |
|
|
17
cleansing
![]() |
|
n. 净化(垃圾) adj. 清洁用的 动词cleanse的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
18
exasperated
![]() |
|
adj.恼怒的 | |
参考例句: |
|
|
19
hurl
![]() |
|
vt.猛投,力掷,声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
20
cape
![]() |
|
n.海角,岬;披肩,短披风 | |
参考例句: |
|
|
21
solitary
![]() |
|
adj.孤独的,独立的,荒凉的;n.隐士 | |
参考例句: |
|
|
22
lugging
![]() |
|
超载运转能力 | |
参考例句: |
|
|
23
maze
![]() |
|
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑 | |
参考例句: |
|
|
24
briefly
![]() |
|
adv.简单地,简短地 | |
参考例句: |
|
|
25
liar
![]() |
|
n.说谎的人 | |
参考例句: |
|
|
26
allaying
![]() |
|
v.减轻,缓和( allay的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
27
soothe
![]() |
|
v.安慰;使平静;使减轻;缓和;奉承 | |
参考例句: |
|
|
28
burrowed
![]() |
|
v.挖掘(洞穴),挖洞( burrow的过去式和过去分词 );翻寻 | |
参考例句: |
|
|
29
snug
![]() |
|
adj.温暖舒适的,合身的,安全的;v.使整洁干净,舒适地依靠,紧贴;n.(英)酒吧里的私房 | |
参考例句: |
|
|
30
loam
![]() |
|
n.沃土 | |
参考例句: |
|
|
31
tenaciously
![]() |
|
坚持地 | |
参考例句: |
|
|
32
Flared
![]() |
|
adj. 端部张开的, 爆发的, 加宽的, 漏斗式的 动词flare的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
33
flannel
![]() |
|
n.法兰绒;法兰绒衣服 | |
参考例句: |
|
|
34
oozing
![]() |
|
v.(浓液等)慢慢地冒出,渗出( ooze的现在分词 );使(液体)缓缓流出;(浓液)渗出,慢慢流出 | |
参考例句: |
|
|
35
recoiled
![]() |
|
v.畏缩( recoil的过去式和过去分词 );退缩;报应;返回 | |
参考例句: |
|
|
36
ooze
![]() |
|
n.软泥,渗出物;vi.渗出,泄漏;vt.慢慢渗出,流露 | |
参考例句: |
|
|
37
secretions
![]() |
|
n.分泌(物)( secretion的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
38
melancholy
![]() |
|
n.忧郁,愁思;adj.令人感伤(沮丧)的,忧郁的 | |
参考例句: |
|
|