(单词翻译:单击)
"I fear thee, ancient mariner1!
I fear thy skinny hand!
And thou art long, and lank2, and brown,
As is the ribbed sea-sand.
I fear thee and thy glittering eye,
And thy skinny hand, so brown."——
"Fear not, fear not, thou wedding-guest!
This body dropped not down.
Alone, alone, all, all alone,
Alone on a wide wide sea!
And never a saint took pity on
My soul in agony.
The many men, so beautiful!
And they all dead did lie:
And a thousand thousand slimy things
Lived on; and so did I.
I looked upon the rotting sea,
And drew my eyes away;
I looked upon the rotting deck,
And there the dead men lay.
I looked to heaven, and tried to pray;
But or ever a prayer had gushed3,
A wicked whisper came, and made
My heart as dry as dust.
I closed my lids, and kept them close,
Till the balls like pulses beat;
For the sky and the sea, and the sea and the sky
Lay like a load on my weary eye,
And the dead were at my feet.
The cold sweat melted from their limbs,
The look with which they looked on me
Had never passed away.
An orphan's curse would drag to hell
A spirit from on high;
But oh! more horrible than that
Is the curse in a dead man's eye!
Seven days, seven nights, I saw that curse,
And yet I could not die.
The moving moon went up the sky,
Softly she was going up,
And a star or two beside——
Her beams bemocked the sultry main,
Like April hoar-frost spread;
But where the ship's huge shadow lay,
The charmed water burnt alway
A still and awful red.
Beyond the shadow of the ship,
I watched the water snakes:
They moved in tracks of shining white,
And when they reared, the elfish light
Within the shadow of the ship
Blue, glossy9 green, and velvet10 black,
They coiled and swam; and every track
Was a flash of golden fire.
O happy living things! No tongue
Their beauty might declare:
A spring of love gushed from my heart,
Sure my kind saint took pity on me,
And I blessed them unaware.
The selfsame moment I could pray;
And from my neck so free
The albatross fell off, and sank
Like lead into the sea.
收听单词发音
1
mariner
|
|
| n.水手号不载人航天探测器,海员,航海者 | |
参考例句: |
|
|
|
2
lank
|
|
| adj.瘦削的;稀疏的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
gushed
|
|
| v.喷,涌( gush的过去式和过去分词 );滔滔不绝地说话 | |
参考例句: |
|
|
|
4
reek
|
|
| v.发出臭气;n.恶臭 | |
参考例句: |
|
|
|
5
abide
|
|
| vi.遵守;坚持;vt.忍受 | |
参考例句: |
|
|
|
6
hoary
|
|
| adj.古老的;鬓发斑白的 | |
参考例句: |
|
|
|
7
flakes
|
|
| 小薄片( flake的名词复数 ); (尤指)碎片; 雪花; 古怪的人 | |
参考例句: |
|
|
|
8
attire
|
|
| v.穿衣,装扮[同]array;n.衣着;盛装 | |
参考例句: |
|
|
|
9
glossy
|
|
| adj.平滑的;有光泽的 | |
参考例句: |
|
|
|
10
velvet
|
|
| n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
|
11
unaware
|
|
| a.不知道的,未意识到的 | |
参考例句: |
|
|
|