(单词翻译:单击)
I've known rivers:
I've known rivers ancient as the world and older than the flow of human blood in human veins1.
My soul has grown deep like the rivers.
I bathed in the Euphrates when dawns were young.
I built my hut near the Congo and it lulled2 me to sleep.
I looked upon the Nile and raised the pyramids above it.
I heard the singing of the Mississippi when Abe Lincoln went down to New Orleans,
and I've seen its muddy bosom3 turn all golden in the sunset.
I've known rivers:
Ancient, dusky rivers.
My soul has grown deep like the rivers.
收听单词发音
1
veins
|
|
| n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
|
2
lulled
|
|
| vt.使镇静,使安静(lull的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
|
3
bosom
|
|
| n.胸,胸部;胸怀;内心;adj.亲密的 | |
参考例句: |
|
|
|