(单词翻译:单击)
Under Grand Central's tattered1 vault2
——maybe half a dozen electric stars still lit——
one saxophone blew, and a sheer black scrim
billowed over some minor3 constellation4
under repair. Then, on Broadway, red wings
in a storefront tableau5, lustrous6, the live macaws
preening7, beaks8 opening and closing
like those animated9 knives that unfold all night
in jewelers' windows. For sale,
glass eyes turned outward toward the rain,
the birds lined up like the endless flowers
and cheap gems10, the makeshift tables
of secondhand magazines
and shoes the hawkers eye
while they shelter in the doorways11 of banks.
So many pockets and paper cups
and hands reeled over the weight
of that glittered pavement, and at 103rd
a woman reached to me across the wet roof
of a stranger's car and said, I'm Carlotta,
I'm hungry. She was only asking for change,
so I don't know why I took her hand.
The rooftops were glowing above us,
enormous, crystalline, a second city
lit from within. That night
a man on the downtown local stood up
and said, My name is Ezekiel,
I am a poet, and my poem this evening is called
fall. He stood up straight
to recite, a child reminded of his posture12
by the gravity of his text, his hands
hidden in the pockets of his coat.
Love is protected, he said,
the way leaves are packed in snow,
the rubies13 of fall. God is protecting
the jewel of love for us.
He didn't ask for anything, but I gave him
all the change left in my pocket,
and the man beside me, impulsive14, moved,
gave Ezekiel his watch.
It wasn't an expensive watch,
I don't even know if it worked,
but the poet started, then walked away
as if so much good fortune
must be hurried away from,
before anyone realizes it's a mistake.
Carlotta, her stocking cap glazed15
like feathers in the rain,
under the radiant towers, the floodlit ramparts,
must have wondered at my impulse to touch her,
which was like touching16 myself,
the way your own hand feels when you hold it
because you want to feel contained.
She said, You get home safe now, you hear?
In the same way Ezekiel turned back
to the benevolent17 stranger.
I will write a poem for you tomorrow,
he said. The poem I will write will go like this:
Our ancestors are replenishing
the jewel of love for us.
收听单词发音
1
tattered
|
|
| adj.破旧的,衣衫破的 | |
参考例句: |
|
|
|
2
vault
|
|
| n.拱形圆顶,地窖,地下室 | |
参考例句: |
|
|
|
3
minor
|
|
| adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修 | |
参考例句: |
|
|
|
4
constellation
|
|
| n.星座n.灿烂的一群 | |
参考例句: |
|
|
|
5
tableau
|
|
| n.画面,活人画(舞台上活人扮的静态画面) | |
参考例句: |
|
|
|
6
lustrous
|
|
| adj.有光泽的;光辉的 | |
参考例句: |
|
|
|
7
preening
|
|
| v.(鸟)用嘴整理(羽毛)( preen的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
8
beaks
|
|
| n.鸟嘴( beak的名词复数 );鹰钩嘴;尖鼻子;掌权者 | |
参考例句: |
|
|
|
9
animated
|
|
| adj.生气勃勃的,活跃的,愉快的 | |
参考例句: |
|
|
|
10
gems
|
|
| growth; economy; management; and customer satisfaction 增长 | |
参考例句: |
|
|
|
11
doorways
|
|
| n.门口,门道( doorway的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
12
posture
|
|
| n.姿势,姿态,心态,态度;v.作出某种姿势 | |
参考例句: |
|
|
|
13
rubies
|
|
| 红宝石( ruby的名词复数 ); 红宝石色,深红色 | |
参考例句: |
|
|
|
14
impulsive
|
|
| adj.冲动的,刺激的;有推动力的 | |
参考例句: |
|
|
|
15
glazed
|
|
| adj.光滑的,像玻璃的;上过釉的;呆滞无神的v.装玻璃( glaze的过去式);上釉于,上光;(目光)变得呆滞无神 | |
参考例句: |
|
|
|
16
touching
|
|
| adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
|
17
benevolent
|
|
| adj.仁慈的,乐善好施的 | |
参考例句: |
|
|
|