(单词翻译:单击)
The wind was a torrent1 of darkness among the gusty2 trees,
The moon was a ghostly galleon3 tossed upon cloudy seas,
The road was a ribbon of moonlight over the purple moor4,
And the highwayman came riding——
Riding——riding——
The highwayman came riding, up to the old inn-door.
He'd a French cocked-hat on his forehead, a bunch of lace at his chin,
A coat of the claret velvet5, and breeches of brown doe-skin;
They fitted with never a wrinkle: his boots were up to the thigh6.
And he rode with a jeweled twinkle,
His rapier hilt a-twinkle, under the jeweled sky.
Over the cobbles he clattered8 and clashed in the dark inn-yard,
He tapped with his whip on the shutters9, but all was locked and barred;
He whistled a tune10 to the window, and who should be waiting there
But the landlord's black-eyed daughter,
Bess, the landlord's daughter,
Plaiting a dark red love-knot into her long black hair.
And dark in the dark old inn-yard a stable-wicket creaked
Where Tim the ostler listened; his face was white and peaked;
His eyes were hollows of madness, his hair like moldy11 hay,
But he loved the landlord's daughter,
The landlord's red-lipped daughter,
Dumb as a dog he listened, and he heard the robber say——
"One kiss, my bonny sweetheart, I'm after a prize tonight,
But I shall be back with the yellow gold before the morning light;
Yet, if they press me sharply, and harry12 me through the day,
Then look for me by moonlight,
Watch for me by moonlight,
I'll come to thee by moonlight, though hell should bar the way."
He rose upright in the stirrups; he scarce could reach her hand,
But she loosened her hair in the casement13. His face burnt like a brand
As the black cascade14 of perfume came tumbling over his breast;
And he kissed its waves in the moonlight,
(Oh, sweet black waves in the moonlight!)
Then he tugged15 at his rein16 in the moonlight, and galloped17 away to the West.
He did not come in the dawning; he did not come at noon;
And out of the tawny18 sunset, before the rise of the moon,
When the road was a gypsy's ribbon, looping the purple moor,
A red-coat troop came marching——
Marching——marching——
King George's men came marching, up to the old inn-door.
They said no word to the landlord, they drank his ale instead,
But they gagged his daughter and bound her to the foot of her narrow bed;
Two of them knelt at her casement, with muskets20 at their side.
There was death at every window;
And hell at one dark window;
For Bess could see, through her casement, the road that he would ride.
They had tied her up to attention, with many a sniggering jest.
They had bound a musket19 beside her, with the barrel beneath her breast.
"Now keep good watch!" and they kissed her. She heard the doomed21 man say——
Look for me by moonlight;
Watch for me by moonlight;
I'll come to thee by moonlight, though hell should bar the way!
She twisted her hands behind her; but all the knots held good.
She writhed22 her hands till her fingers were wet with sweat or blood.
They stretched and strained in the darkness, and the hours crawled by like years,
Till, now, on the stroke of midnight,
Cold, on the stroke of midnight,
The tip of one finger touched it! The trigger at least was hers!
The tip of one finger touched it. She strove no more for the rest.
Up, she stood up to attention, with the muzzle23 beneath her breast.
She would not risk their hearing; she would not strive again;
For the road lay bare in the moonlight;
Blank and bare in the moonlight;
And the blood of her veins24, in the moonlight, throbbed25 to her love's refrain.
Tlot-tlot; tlot-tlot! Had they heard it? The horse-hoofs ringing clear;
Tlot-tlot, tlot-tlot, in the distance? Were they deaf that they did not hear?
Down the ribbon of moonlight, over the brow of the hill,
The highwayman came riding,
Riding, riding!
The red-coats looked to their priming! She stood up, straight and still!
Tlot-tlot, in the frosty silence! Tlot-tlot, in the echoing night!
Nearer he came and nearer! Her face was like a light!
Her eyes grew wide for a moment; she drew one last deep breath,
Then her finger moved in the moonlight,
Her musket shattered the moonlight,
Shattered her breast in the moonlight and warned him——with her death.
He turned; he spurred to the west; he did not know who stood
Bowed, with her head o'er the musket, drenched26 with her own red blood.
Not till the dawn he heard it, his face grew gray to hear
How Bess, the landlord's daughter,
The landlord's black-eyed daughter,
Had watched for her love in the moonlight, and died in the darkness there.
Back, he spurred like a madman, shouting a curse to the sky,
With the white road smoking behind him and his rapier brandished27 high!
Blood-red were his spurs in the golden noon; wine-red was his velvet coat,
When they shot him down on the highway,
Down like a dog on the highway,
And he lay in his blood on the highway, with the bunch of lace at his throat.
And still of a winter's night, they say, when the wind is in the trees,
When the moon is a ghostly galleon tossed upon cloudy seas,
When the road is a ribbon of moonlight over the purple moor,
A highwayman comes riding——
Riding——riding——
A highwayman comes riding, up to the old inn-door.
Over the cobbles he clatters28 and clangs in the dark inn-yard;
He taps with his whip on the shutters, but all is locked and barred;
He whistles a tune to the window, and who should be waiting there
But the landlord's black-eyed daughter,
Bess, the landlord's daughter,
Plaiting a dark red love-knot into her long black hair.
收听单词发音
1
torrent
|
|
| n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发 | |
参考例句: |
|
|
|
2
gusty
|
|
| adj.起大风的 | |
参考例句: |
|
|
|
3
galleon
|
|
| n.大帆船 | |
参考例句: |
|
|
|
4
moor
|
|
| n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊 | |
参考例句: |
|
|
|
5
velvet
|
|
| n.丝绒,天鹅绒;adj.丝绒制的,柔软的 | |
参考例句: |
|
|
|
6
thigh
|
|
| n.大腿;股骨 | |
参考例句: |
|
|
|
7
butts
|
|
| 笑柄( butt的名词复数 ); (武器或工具的)粗大的一端; 屁股; 烟蒂 | |
参考例句: |
|
|
|
8
clattered
|
|
| 发出咔哒声(clatter的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
|
9
shutters
|
|
| 百叶窗( shutter的名词复数 ); (照相机的)快门 | |
参考例句: |
|
|
|
10
tune
|
|
| n.调子;和谐,协调;v.调音,调节,调整 | |
参考例句: |
|
|
|
11
moldy
|
|
| adj.发霉的 | |
参考例句: |
|
|
|
12
harry
|
|
| vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
|
13
casement
|
|
| n.竖铰链窗;窗扉 | |
参考例句: |
|
|
|
14
cascade
|
|
| n.小瀑布,喷流;层叠;vi.成瀑布落下 | |
参考例句: |
|
|
|
15
tugged
|
|
| v.用力拉,使劲拉,猛扯( tug的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
16
rein
|
|
| n.疆绳,统治,支配;vt.以僵绳控制,统治 | |
参考例句: |
|
|
|
17
galloped
|
|
| (使马)飞奔,奔驰( gallop的过去式和过去分词 ); 快速做[说]某事 | |
参考例句: |
|
|
|
18
tawny
|
|
| adj.茶色的,黄褐色的;n.黄褐色 | |
参考例句: |
|
|
|
19
musket
|
|
| n.滑膛枪 | |
参考例句: |
|
|
|
20
muskets
|
|
| n.火枪,(尤指)滑膛枪( musket的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
21
doomed
|
|
| 命定的 | |
参考例句: |
|
|
|
22
writhed
|
|
| (因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
23
muzzle
|
|
| n.鼻口部;口套;枪(炮)口;vt.使缄默 | |
参考例句: |
|
|
|
24
veins
|
|
| n.纹理;矿脉( vein的名词复数 );静脉;叶脉;纹理 | |
参考例句: |
|
|
|
25
throbbed
|
|
| 抽痛( throb的过去式和过去分词 ); (心脏、脉搏等)跳动 | |
参考例句: |
|
|
|
26
drenched
|
|
| adj.湿透的;充满的v.使湿透( drench的过去式和过去分词 );在某人(某物)上大量使用(某液体) | |
参考例句: |
|
|
|
27
brandished
|
|
| v.挥舞( brandish的过去式和过去分词 );炫耀 | |
参考例句: |
|
|
|
28
clatters
|
|
| 盘碟刀叉等相撞击时的声音( clatter的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|