(单词翻译:单击)
Dusk and snow this hour
in argument have settled
nothing. Light persists,
and darkness. If a star
shines now, that shine is
swallowed and given back
doubled, grounded bright.
by passing children lift
in a whitening wind
toward night. What plays
beyond the window plays
as water might, all parts
making cold digress.
Beneath iced bush and eave,
the small banked fires of birds
at rest lend absences
to seeming absence. Truth
is, nothing at all is missing.
sways where a window's lampglow
has added something. The rest
is dark and light together tolled3
against the boundary-riven
houses. Against our lives,
the stunning4 wholeness of the world.
收听单词发音
1
flailed
|
|
| v.鞭打( flail的过去式和过去分词 );用连枷脱粒;(臂或腿)无法控制地乱动;扫雷坦克 | |
参考例句: |
|
|
|
2
hisses
|
|
| 嘶嘶声( hiss的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
3
tolled
|
|
| 鸣钟(toll的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
|
4
stunning
|
|
| adj.极好的;使人晕倒的 | |
参考例句: |
|
|
|