(单词翻译:单击)
|
Famous1 blue raincoat Jennifer Warnes
(Leonard Cohen) It's four in the morning, the end of December I'm writing2 you now just to see if you're better New York is cold, but I like where I'm living3 There's music on Clinton Street all through the evening I hear that you're building your house deep4 in the desert Are you living for nothing now ? Hope5 you're keeping some kind of record Yes, and Jane came6 by with a lock7 of your hair She said8 that you gave9 it to her That night when you planned10 to go clear11 Did you ever12 go clear ? The last time we saw13 you, you looked so much older Your famous blue raincoat was14 torn15 at the shoulder You'd been to the station to meet every train But she never turned up, I mean Lili Marlene So you treated16 some woman to a flake17 of your life And when she got18 home she was nobody's wife I see you there with a rose19 in your teeth One more thin gypsy thief Well, I see Jane's awake She sends her regards What can I tell you ? Oh what can I tell you ? What can I possibly say ? I guess that I miss you I guess I forgive20 you I'm glad that you stood21 in my way And if you ever come by here Be it for Jane or for me I want you to know your enemy's sleeping I want you to know your woman is free Thanks for the trouble22 you took23 from her eyes I thought24 it was there for good So I never really tried And Jane came by with a lock of your hair She said that you gave it to her That night when you planned to go clear Sincerely, a friend |
著名的蓝雨衣 珍妮佛华恩斯
现在是凌晨四点,已是十二月底 我正在写信给你,只想知道你好不好? 纽约很冷,但我喜欢我住的地方 克林顿街上整晚都飘送着音乐声 听说你正在沙漠深处盖房子 现在的你不为什么而活? 但愿你还保留着一些唱片 是的,珍带着一束你的头发来我这里 她说是你给她的 那一夜,你打算清理一切 你真的都打理好了? 上次见到你,你看起来苍老许多 你那著名的蓝雨衣,肩膀的地方已经磨损 你曾到车站等候每一班火车 但她从未出现,我是指莉莉玛莲(注) 你对待某些女子如同你生命中的片段 当她回到家,她不是任何人的妻子 我在那儿看见你,唇齿间含着一朵玫瑰 又一个薄情的吉普赛偷心汉 噢!我看到珍醒了 她向你问候 噢!我能告诉你什么? 我还能说些什么? 我想是我想念你 我想我会原谅你 我很高兴你出现在我生命中 如果你来这儿 不管是为了珍还是为了我 我要你知道,你的情敌已经睡了 我要你知道,你的女人已经自由了 谢谢你带走她眼里的烦忧 我想一切都好 所以我从未想要改变 珍带着一束你的头发来我这里 她说是你给她的 那一夜,你打算清理一切 诚挚的,一个朋友 |
收听单词发音
1
famous
|
|
| adj.著名的,驰名的,闻名遐迩的;极好的;擅长的 | |
参考例句: |
|
|
|
2
writing
|
|
| n.写,写作;著作,文学作品 | |
参考例句: |
|
|
|
3
living
|
|
| adj.活的,活着的,现存的;逼真的,一模一样的;生活的,维持生活的;n.生活,生计 | |
参考例句: |
|
|
|
4
deep
|
|
| adj.深的,深长的;深奥的;强烈;adv.深,迟 | |
参考例句: |
|
|
|
5
hope
|
|
| vt.希望,期望;vi.希望,期待;n.希望,期望 | |
参考例句: |
|
|
|
6
came
|
|
| v.动词come的过去式 | |
参考例句: |
|
|
|
7
lock
|
|
| vi.锁,锁上,锁住,紧闭;vt.锁,锁上,拘禁;隐藏;使固定,卡住;n.锁,刹车;水闸;一缕头发 | |
参考例句: |
|
|
|
8
said
|
|
| v.动词say的过去式、过去分词 | |
参考例句: |
|
|
|
9
gave
|
|
| vbl.(give的过去式)给予,产生,发表 | |
参考例句: |
|
|
|
10
planned
|
|
| adj. 计划了的, 根据计划的 动词plan的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
|
11
clear
|
|
| vt.清除,扫清;adj.清晰的,明白的;晴朗的;清澈的,明亮的;畅通的,无阻的 | |
参考例句: |
|
|
|
12
ever
|
|
| adv.曾经;永远;不断地;在任何时候;究竟 | |
参考例句: |
|
|
|
13
saw
|
|
| vbl.看见(see的过去式);n.锯;v.用锯子锯 | |
参考例句: |
|
|
|
14
was
|
|
| v.(is,am的过去式)是,在 | |
参考例句: |
|
|
|
15
torn
|
|
| v.撕( tear的过去分词);扯裂;破损 | |
参考例句: |
|
|
|
16
treated
|
|
| 治疗 | |
参考例句: |
|
|
|
17
flake
|
|
| v.使成薄片;雪片般落下;n.薄片 | |
参考例句: |
|
|
|
18
got
|
|
| v.(get的过去式)得到,猜到,明白 | |
参考例句: |
|
|
|
19
rose
|
|
| n.玫瑰,蔷薇;v.(rise的过去式)起立,上升,升起 | |
参考例句: |
|
|
|
20
forgive
|
|
| vt(forgave, forgiven)原谅;饶恕 | |
参考例句: |
|
|
|
21
stood
|
|
| vbl.stand的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
|
22
trouble
|
|
| n.苦恼,麻烦;故障;动乱;vt.麻烦 vi.费神 | |
参考例句: |
|
|
|
23
took
|
|
| vt.带,载(take的过去式) | |
参考例句: |
|
|
|
24
thought
|
|
| n.想法,思想,思维,思潮,关心,挂念;v.vbl.think的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
|