(单词翻译:单击)
Kiss from a rose Seal
There used to be a graying tower alone on the sea You, became the light on the dark side of me Love remains1, a drug that's the high and not the pill But did you know that when it snows My eyes become large And the light that you shine can't be seen? *Baby, I compare you to a kiss from a rose on the gray Ooh, the more I get of you, the stranger it feels yeah Now that your rose is in bloom A light hits the gloom on the gray There is so much a man can tell you So much he can say You remain my power, my pleasure, my pain Baby, To me You're like a growing addiction2 that I can't deny Won't you tell me, is that healthy, baby? But did you know that when it snows My eyes become large And the light that you shine can't be seen? (*) I've been kissed by a rose on the gray I've been kissed by a rose on the gray And if I should fall, will it all go away? (*) Yes, I compare you a kiss from a rose... |
玫瑰之吻 席 尔
曾有一幢灰蒙蒙的高塔兀立在海边 你,变成了我黑暗面的光 爱依然在,像迷幻药而非治病的药 但你可知道在下雪时 我的双眼睁大 你所放射出的光芒却看不见 宝贝,我将你比喻为幽黯里的玫瑰之吻 噢,越了解你越感到陌生 如今,你的玫瑰正盛开着 像一道光打破了灰暗中的朦胧 人们可以告诉你许多事 太多事可说 你保存着我的力量,我的欢乐和苦痛 宝贝,对我而言 我不能否认你像个逐渐升高的毒瘾 宝贝,你告诉我,这样正常吗? 但你可知道在下雪时 我的双眼睁大 你所放射出的光芒却看不见 我曾被幽黯里的玫瑰之吻亲吻过 我曾被幽黯里的玫瑰之吻亲吻过 如果我坠落,这一切将不复存在? 没错,我将你比喻为幽黯里的玫瑰之吻 |
1
remains
![]() |
|
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹 | |
参考例句: |
|
|
2
addiction
![]() |
|
n.上瘾入迷,嗜好 | |
参考例句: |
|
|