(单词翻译:单击)
Moonlight shadow Mike Oldfield
The last that ever she saw him Carried away by a moonlight shadow He passed on worried and warning Carried away by a moonlight shadow Lost in a river last Saturday night Far away on the other side He was caught in the middle of a desperate fight And she couldn't find how to push through The trees that whisper in the evening Carried away by a moonlight shadow Sing a song of sorrow and grieving Carried away by a moonlight shadow All she saw was a silhouette1 of a gun Far away on the other side He was shot six times by a man on the run And she couldn't find how to push through I stay, I pray See you in heaven far away I stay, I pray See you in heaven one day Four a.m. in the morning Carried away by a moonlight shadow I watched your vision forming Carried away by a moonlight shadow Star was light in a silvery night Far away on the other side Will you come to talk to me this night ? But she couldn't find how to push through Caught in the middle of a hundred and five ( 注 ) The night was heavy but the air was alive But she couldn't find how to push through |
月光的影子 麦克欧菲尔德
她最后一次见到他 因为月光的影子而失去意识 他发出了警讯 因为月光的影子而失去意识 上个周末夜在河里迷失 在远远的那一边 他被困在一场亡命的打斗中 但她不晓得该如何是好 树林在黄昏时分低语 因为月光的影子而失去意识 唱一首关于忧愁与悔恨的歌 因为月光的影子而失去意识 她看到的是一把枪的轮廓 在远远的那一边 他被一个奔跑的男子连开六枪 但她不晓得该如何是好 我停留,我祈求 能在遥远的天堂和你相见 我停留,我祈求 总有一天在天堂和你相见 凌晨四点钟 因为月光的影子而失去意识 我注视着你的幻影逐渐形成 因为月光的影子而失去意识 银色的夜里星光熠熠 在远远的那一边 今晚你会来找我谈谈吗? 但她不晓得该如何是好 在众多人群中被捕 夜色沉重但空气中充满生气 但她不晓得该如何是好 |
1
silhouette
![]() |
|
n.黑色半身侧面影,影子,轮廓;v.描绘成侧面影,照出影子来,仅仅显出轮廓 | |
参考例句: |
|
|
2
lengthy
![]() |
|
adj.漫长的,冗长的 | |
参考例句: |
|
|
3
collaboration
![]() |
|
n.合作,协作;勾结 | |
参考例句: |
|
|
4
blues
![]() |
|
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐 | |
参考例句: |
|
|
5
belle
![]() |
|
n.靓女 | |
参考例句: |
|
|
6
debut
![]() |
|
n.首次演出,初次露面 | |
参考例句: |
|
|
7
riotous
![]() |
|
adj.骚乱的;狂欢的 | |
参考例句: |
|
|
8
vocals
![]() |
|
(乐曲中的)歌唱部份,声乐部份( vocal的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9
collaborated
![]() |
|
合作( collaborate的过去式和过去分词 ); 勾结叛国 | |
参考例句: |
|
|
10
intermittently
![]() |
|
adv.间歇地;断断续续 | |
参考例句: |
|
|