(单词翻译:单击)
Rhinestone1 cowboy Glen Campbell
I've been walking these streets so long Singing the same old song I know every crack in these dirty sidewalks of Broadway Where hustle2 is the name of the game And nice guys get washed away like the snow and the rain There's been a load of compromising On the road to my horizon But I'm gonna be where the lights are shining on me *Like a rhinestone cowboy Riding out on a horse in a star spangled rodeo Like a rhinestone cowboy Getting cards and letters from people I don't even know And offers coming over the phone Well I really don't mind the rain And a smile can hide all the pain But you're down when you're riding a train That's taking the long way And I dream of the thing I'll do With a subway token and a dollar tucked inside my shoe There's been a load of compromising On the road to my horizon But I'm gonna be where the lights are shining on me |
莱茵石牛仔 葛伦坎伯
我已在这些街道上走了很久 嘴里唱着同一首老歌 百老汇骯脏的人行道上的每个隙缝我都很清楚 在赌哈梭的地方 好人们像雨雪般被洗劫一空 过去曾有许多的妥协 在迈向属于我的地平线的路上 总有一天,灯光会聚焦在我身上 像个莱茵石牛仔 在镶着星星图案的竞技场骑马出场 像个莱茵石牛仔 收到不认识的人们寄来的卡片和信件 甚至是电话里的求婚 我真的不在乎雨水 笑容可以掩饰所有的痛楚 但你已搭火车南下 展开一段漫长的路程 而我依然梦想着我想完成的事 搭乘地下铁,鞋子里藏着一块钱 过去曾有许多的妥协 在迈向属于我的地平线的路上 总有一天,灯光会聚焦在我身上 |
1
rhinestone
![]() |
|
n.水晶石,莱茵石 | |
参考例句: |
|
|
2
hustle
![]() |
|
v.推搡;竭力兜售或获取;催促;n.奔忙(碌) | |
参考例句: |
|
|