(单词翻译:单击)
Send in the clowns Judy Collins
Isn't it rich, aren't we a pair Me here at last on the ground - you in mid-air Where are the clowns Isn't it bliss1, don't you approve One who keeps tearing around, one who can't move Where are the clowns ? There ought to be clowns Just when I stopped, opening doors Finally knowing the one that I wanted was yours Making my entrance again with my usual flair Sure of my lines - no one is there Don't you love a farce2, my fault I fear I thought that you'd want what I want, sorry my dear But where are the clowns ? Send in the clowns Don't bother, they're here Isn't it rich, isn't it queer Losing my timing3 this late in my career But where are the clowns, there ought to be clowns Well maybe next year |
小丑进场 茱蒂柯琳丝
有趣吧?我们不正好是一对? 我终于回到地面,而你却悬在半空中 小丑们在哪儿? 真是天生一对啊!你同意吗? 一个在场内兜圈子,一个却动弹不得 小丑们在哪儿?应该有小丑的 当我停下来,打开每一扇门 终于明白我所要的正是你那一扇门 以我惯有的敏锐再度登场 牢记台词........却没有一个观众! 你不喜欢闹剧吗?恐怕是我错了 我以为你要的正是我想的,抱歉,亲爱的! 但小丑在哪儿?让小丑进场吧! 别烦恼,他们在场子里了 有趣吧!有点古怪? 在我的表演生涯里乱了阵脚 但小丑在哪儿?应该有小丑的 也许........等明年吧! |
1
bliss
![]() |
|
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
2
farce
![]() |
|
n.闹剧,笑剧,滑稽戏;胡闹 | |
参考例句: |
|
|
3
timing
![]() |
|
n.时间安排,时间选择 | |
参考例句: |
|
|