在美国生存常用习语 谨防一字之差而闹笑话3

时间:2007-09-15 01:17:02

(单词翻译:单击)

hit the road = take off = get on one's way 离开。 

  Now he is in the driver's seat =He is in control now.   

  Keep a low profile (or low key). 采取低姿态。

  Kinky =bizarre =wacky =weird 古怪的。 

  klutz (=clutz) =idiot 白痴、笨蛋。 

  know one's way around 识途老马。 

  lion's share 大部份。

  tailgate 尾随(尤其跟车跟得太近)。

  take a back seat. 让步。

  take a hike =leave me alone =get lost 滚开。 

  hit the hay =go to bed 睡觉。 

  Can you give me a lift? =Can you give me a ride? 载我一程好吗?

  green hand 生手、没有经验的人。 

  moonshine = mountain dew 指私酿的烈酒(威士忌)或走私的酒。胡说八道也可用moonshine。His story is plain moonshine.   

  chill out =calm down =relax(来自黑人英语) 

  rip off =steal:I was ripped off. 我被偷了;rip off 也常被用为“剥夺”My right was ripped off. 权利被剥夺(来自黑人英语)。

  我们称美国大兵为G.I. (Government Issue) or GI Joe, 德国兵或德国佬为 Fritzor Kraut,称英国佬为John Bull,日本人为Jap.或Nip,犹太人为Jew都是 很不礼貌的称呼。

  mess around (with)瞎混;Get to work. Don't mess around. 赶快工作,别瞎搅和。

  snob1 势利眼 

  sneak2 in, sneak out 偷偷溜进去,溜出来 sneakers 运动鞋

  She is such a brown-nose. 她是个马屁精。 

  This is in way over my head. 对我而言这实在太难了。

  I am an exam jitter3 and I always get a cramp4 in my stomach. 我是个考试紧张大师,一考试胃就抽筋。

  Keep your study (work) on track. 请按进度读书(工作)。

  Did you come up with any ideas? 有没有想到什麽新的意见?    

  Don't get uptight5! Take it easy. 别紧张,慢慢来!   

  Cheese! It tastes like cardboard. 天哪,吃起来味如嚼腊! 

  Get one's feet wet. 与中文里的“涉足”或“下海”,寓意相同,表示初尝某事。I am going to try dancing for the very first time. Just to get my feet wet.

  美国总统到底是比尔·克林顿还是威廉·克林顿?吉米·卡特和詹姆斯·卡特是否同一人?根据语言学家William Safire的分析,美国多数政客都喜欢使用昵名代替他们原来的名字,如Bill就是William的昵称,Jimmy等于James等。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 snob YFMzo     
n.势利小人,自以为高雅、有学问的人
参考例句:
  • Going to a private school had made her a snob.上私立学校后,她变得很势利。
  • If you think that way, you are a snob already.如果你那样想的话,你已经是势利小人了。
2 sneak vr2yk     
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行
参考例句:
  • He raised his spear and sneak forward.他提起长矛悄悄地前进。
  • I saw him sneak away from us.我看见他悄悄地从我们身边走开。
3 jitter IabzC     
v.神经过敏,战战兢兢
参考例句:
  • I jittered when the headmaster came in.当校长进来的时候,我一阵紧张。
  • Emerging-market bonds and shares,for instance,may jitter further.例如,新兴市场债券和股票可能更加震荡。
4 cramp UoczE     
n.痉挛;[pl.](腹)绞痛;vt.限制,束缚
参考例句:
  • Winston stopped writing,partly because he was suffering from cramp.温斯顿驻了笔,手指也写麻了。
  • The swimmer was seized with a cramp and had to be helped out of the water.那个在游泳的人突然抽起筋来,让别人帮着上了岸。
5 uptight yjXwQ     
adj.焦虑不安的,紧张的
参考例句:
  • He's feeling a bit uptight about his exam tomorrow.他因明天的考试而感到有点紧张。
  • Try to laugh at it instead of getting uptight.试着一笑了之,不要紧张。

©2005-2010英文阅读网