一封即将上战场的战士的情书:to Sarah

时间:2007-09-15 01:38:37

(单词翻译:单击)

If I do not return, my dear Sarah, never forget how much I love you, nor that when my last breath escapes me on the battlefield, it will whisper your name.

Forgive my many faults and the many pains I have caused you. How thoughtless1, how foolish I have sometimes been.

But, oh Sarah!

If the dead can come back to this earth and flit unseen around those they love, I shall always be with you in the brightest days and in the darkest nights. Always. Always.

And when the soft breeze2 fans your cheeks, it shall be my breath; and as the cool air fans your throbbing3 temple, it shall be my spirit passing by.

Sarah, do not mourn me dead: Think I am gone and wait for me, for we shall meet again.


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 thoughtless Xoswf     
adj.没有考虑的,无深虑的,轻率的
参考例句:
  • It was thoughtless of you to forget your sister's birthday.你真粗心,把你姐姐的生日都给忘了。
  • I wonder why you are so thoughtless of others.我很奇怪,你为何如此不替别人着想。
2 breeze 7sRzv     
n.微风;轻而易举的事;vi.来去匆匆,急速走
参考例句:
  • A little breeze is blowing in from the window.微风从窗户里吹进来。
  • The clouds are pale and a light breeze is blowing.云淡风轻。
3 throbbing 8gMzA0     
a. 跳动的,悸动的
参考例句:
  • My heart is throbbing and I'm shaking. 我的心在猛烈跳动,身子在不住颤抖。
  • There was a throbbing in her temples. 她的太阳穴直跳。

©2005-2010英文阅读网