经典电影求婚对白:音乐之声Sound Of Music

时间:2007-09-15 02:31:05

(单词翻译:单击)

-Yes?

-什么呢?

-Well, uh...

-这个,呃……

-Nothing was the same when you were away and...

-从你来后,家里一切都变了……

-it'll be all wrong again after you leave.

-你走后,一切可能又会变糟了。

-And I just thought perhaps you might, uh...

-我只是在想你也许会……

-change your mind?

-改变一下心意?

-I'm sure the baroness1

-我想夫人

-will be able to make things fine for you.

-一定会把家里的事替你布置得妥当的。

-Maria,

-玛丽亚,

-there isn't going to be any baroness.

-男爵夫人不再留下来了。

-There isn't?

-真的吗?

-No.

真的。

-I don't understand.

-我不能明白。

-Well, we've, um, called off our engagement2, you see, and--

-我们取消婚约了,你知道,还有……

-Oh, I'm sorry.

-我真抱歉。

-Yes.

-是的。

-You are?

-你是这样的吗?

-Mm-hmm.

-嗯。

-You did?

-你真的这么做了吗?

-Yes.

-是的。

-Well, you can't marry someone when you're...

-你不能娶了某人……

-in love with someone else.

-却是爱着另外一个人。

-Can you?

-你能吗?

-The Reverend Mother always says,

-大修女一定会说,

-"When The Lord3 closes a door,

-“主关上了一扇门,

-somewhere he opens a window."

又打开了一扇窗。”

-What else does the Reverend Mother say?

-大修女又说了什么事了呢?

-That you have to look for your life.

-你必须追寻自己的生命。

-Is that why you came back?

-这就是为什么你回来的原因?

-And have you found it...

-那你有没有找到它……

-Maria?

-玛丽亚?

-I think I have.

-我想我找到了。

-I know I have.

-我知道我找到了。

-I love you.

-我爱你。

-Maria. Is there anyone I should go to, to ask permission to marry you?

-玛丽亚。我们应该去问谁,求他让你嫁给我?

-Well, why don't we ask--

-我想我们去问……

- The children? - The children?

-孩子们吗?-孩子们吗?


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 baroness 2yjzAa     
n.男爵夫人,女男爵
参考例句:
  • I'm sure the Baroness will be able to make things fine for you.我相信男爵夫人能够把家里的事替你安排妥当的。
  • The baroness,who had signed,returned the pen to the notary.男爵夫人这时已签过字,把笔交回给律师。
2 engagement pZPzQ     
n.订婚,婚约,约定,约会
参考例句:
  • I can't see you on Monday because I have a previous engagement.星期一我不能见你,因为我有约在先。
  • It was my mother's very own engagement ring.这正是我母亲自己的订婚戒指。
3 lord t0NxW     
n.上帝,主;主人,长官;君主,贵族
参考例句:
  • I know the Lord will look after him.我知道上帝会眷顾他的。
  • How good of the Lord not to level it beyond repair!上帝多么仁慈啊,竟没有让这所房子损毁得不可收拾!

©2005-2010英文阅读网