唐诗三百首(汉英版)-望岳

时间:2008-03-06 03:15:37

(单词翻译:单击)

望岳 杜甫   岱宗夫如何, 齐鲁青未了。 造化钟神秀, 阴阳割昏晓。 荡胸生层云, 决眥入归鸟。 会当凌绝顶, 一览众山小。   A VIEW OF TAISHAN Du Fu   What shall I say of the Great Peak? -- The ancient dukedoms are everywhere green, Inspired and stirred by the breath of creation, With the Twin Forces balancing day and night. …I bare my breast toward opening clouds, I strain my sight after birds flying home. When shall I reach the top and hold All mountains in a single glance?  
分享到:

©2005-2010英文阅读网