(单词翻译:单击)
Questions:
1.What’s the most difficult train to catch?
赶什么火车最不容易?
2.What trees do fortune tellers2 like to look at?
算命先生喜欢看什么树?
3.How do people feel after taking a ferryboat?
乘渡船之后人们有什么感觉?
Keys:
1.The 12:50 train, because it’s ten to one if you
catch it...
是12 点50 分的火车,因为赶上它只有10 比1 的概
率。
2.Palms...
棕榈树。
3.They feel vexed3, for the ferryboat made them
cross...
他们觉得烦恼,是因为渡船使然。
Notes:
1.ten to one 1点差10分;10比1
2.palm n.棕榈树;手掌
fortune teller1 算命先生,预言将来的人
palmist n.看手相者
3.cross v.过去,渡过,穿过
adj.暴躁的,易怒的
1
teller
![]() |
|
n.银行出纳员;(选举)计票员 | |
参考例句: |
|
|
2
tellers
![]() |
|
n.(银行)出纳员( teller的名词复数 );(投票时的)计票员;讲故事等的人;讲述者 | |
参考例句: |
|
|
3
vexed
![]() |
|
adj.争论不休的;(指问题等)棘手的;争论不休的问题;烦恼的v.使烦恼( vex的过去式和过去分词 );使苦恼;使生气;详细讨论 | |
参考例句: |
|
|