Circumnavigate: 环航

时间:2008-12-10 02:53:57

(单词翻译:单击)

当地时间3月3日下午1:48分,美国冒险家史蒂夫·福塞特驾驶“环球飞行者”号返回美国堪萨斯州萨利纳,以67小时飞行2.3万英里(3.7万公里)的成绩,独自一人驾驶飞机完成环球航行,其间没有降落也没有重新加油,从而成为全球实现单人不间断环球航行的第一人。外电报道如下:First by balloon, now by plane, Steve Fossett is once again a 'round-the-world record holder1.

The millionaire adventurer on Thursday became the first person to fly around the world alone without stopping or refueling, touching2 down in central Kansas after a 67-hour, 23,000-mile journey that appeared endangered at times by a troubled fuel system.

Fossett, who failed five times before successfully circumnavigating the globe solo3 in a balloon, needed just one try to make the trip in a plane. He holds many other records as a balloonist, pilot and sailor.

Fossett's GlobalFlyer, designed by the same engineer who came up with the Voyager aircraft that first completed the trip in 1986 with two pilots aboard, touched down on the center line at the Salina airport at 1:50 p.m. Thursday.

Circumnavigate表示“环航”,如circumnavigating the earth(环航地球)。此外还有“绕行;避开”之义,例如:circumnavigate the downtown traffic(绕行避开闹市区交通)。

据悉,现年60岁的福塞特是一位以冒险闻名于世的百万富翁,他曾单独打破了62项热气球、飞机、滑翔机和帆船航行纪录。2002年,他创造了单人乘坐热气球环球航行的世界记录。他还游过英吉利海峡。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 holder wc4xq     
n.持有者,占有者;(台,架等)支持物
参考例句:
  • The holder of the office of chairman is reponsible for arranging meetings.担任主席职位的人负责安排会议。
  • That runner is the holder of the world record for the hundred-yard dash.那位运动员是一百码赛跑世界纪录的保持者。
2 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
3 solo ywpw8     
n.独奏,独唱;adj.单独的;adv.单独地;v.放单飞,单独表演
参考例句:
  • Tara is currently working on a solo album.塔拉眼下正忙着制作个人专辑。
  • There's wonderfully lyrical flute solo in the middle of this symphony.在交响乐中间有一段奇妙的抒情长笛独奏。

©2005-2010英文阅读网