(单词翻译:单击)
北京时间1月18日,2007年马来西亚羽毛球超级赛展开正赛第二天的角逐。在男单第二轮比赛中,赛会头号种子选手林丹以0比2意外负于韩国选手朴成奂,遗憾止步。图为“超级丹”救球时不慎摔倒。
China's Lin Dan falls as he tries to retrieves2 a shot from South Korea's Park Sung Hwan in the Malaysian Open badminton tournament in Kuala Lumpur January 18, 2007. Lin was toppled by the South Korean 21-14, 21-17.
由图片说明,“救球”可以表达为“to retrieve1 a shot”,指“接出高难度回球”,通常用于网球和羽毛球赛中。
“Shot”在此处指的是对方的“一击”。
此外,在足球术语,“救球”通常用“save”来表达,如世界杯英格兰队对特立尼达和多巴哥队的比赛中:Trinidad and Tobago, which tied Sweden, nearly scored late in the first half, but defender3 John Terry made an acrobatic save at the goal line.(在上半时比赛中,曾与瑞典队打成平局的特立尼达和多巴哥队差点攻破英格兰球门,不过,最终英格兰后卫特里在球门线上凌空解围。)
1 retrieve | |
vt.重新得到,收回;挽回,补救;检索 | |
参考例句: |
|
|
2 retrieves | |
v.取回( retrieve的第三人称单数 );恢复;寻回;检索(储存的信息) | |
参考例句: |
|
|
3 defender | |
n.保卫者,拥护者,辩护人 | |
参考例句: |
|
|