(单词翻译:单击)
press spokesman 新闻发言人
prize-awarding ceremony 颁奖仪式
professional escort “三陪”服务
profiteer 投机倒把者
puberty 青春期
public servant 公务员
questionnaire 调查表
quick-frozen food 速冻食品
quiz game 智力竞赛
racial discrimination 种族歧视
reciprocal visits 互访
red-carpet welcome 隆重欢迎
red-hot news 最新消息
red-letter day 大喜之日
re-employment 再就业
rep = representative 代表
rip off 宰客
senate 参议院
the other man / woman 第三者
top news 头条新闻
tour de force 代表作
township enterprises 乡镇企业
township head 乡长
traffic tie-up 交通瘫痪
trustee 董事
two-day dayoffs 双休日
umpire 裁判
V.D. = venereal disease 性病
vaccine 疫苗
vehicle-free promenade 步行街
vote down 否决
well-off level 小康水平
well-to-do level 小康水平
Who"s Who 名人录
working couple 双职工
wreckage 残骸
收听单词发音
1
protocol
|
|
| n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节 | |
参考例句: |
|
|
|
2
rapport
|
|
| n.和睦,意见一致 | |
参考例句: |
|
|
|
3
recital
|
|
| n.朗诵,独奏会,独唱会 | |
参考例句: |
|
|
|
4
redundant
|
|
| adj.多余的,过剩的;(食物)丰富的;被解雇的 | |
参考例句: |
|
|
|
5
tenure
|
|
| n.终身职位;任期;(土地)保有权,保有期 | |
参考例句: |
|
|
|
6
tornado
|
|
| n.飓风,龙卷风 | |
参考例句: |
|
|
|
7
truce
|
|
| n.休战,(争执,烦恼等的)缓和;v.以停战结束 | |
参考例句: |
|
|
|
8
tycoon
|
|
| n.有钱有势的企业家,大亨 | |
参考例句: |
|
|
|