商务人士必备:经典口语900句(二十)

时间:2009-04-10 02:54:37

(单词翻译:单击)

    856 We"ll pack the goods according to your instruction.

  我们将按你方的要求进行包装。

  857 The goods will be packed in wood wool to prevent damage.

  货物将用细刨花包装,以防损坏。

  858 Measures should be taken to reinforce the cartons. 应采取措施加固纸箱。

  859 Suggestions on packing are greatly appreciated.

  我们非常欢迎大家对包装方面提出建议。

  860 Our standardized1 packing has been approved by many foreign clients.

  许多国外客户已经认可了我们标准化的包装。

  861 It"s urgent to improve the packing.

  必须马上改进包装。

  862 Packing charges are excluded in the quoted prices.

  包装费用未算在报价中。

  863 To minimize any possible damage, we"ve packed our goods in the way to suit for long sea-voyage.

  为使损失减少到最低限度,我们对货物的包装足以承受长途海运。

  864 Please make an offer indicating the packing.

  请报价并说明包装情况。

  865 Please make sure that the goods be protected from moisture.

  请保证货物不受潮。

  866 We hope your design and the color will be strongly attractive to the American people.

  我们希望你们的设计和颜色对美国人具有巨大吸引力。

  867 This kind of box is not suitable for the transport of the tea sets by sea.

  这种箱子不适合装茶具海运。

  868 We would like to know how you will pack the silk shirts.

  我们想知道你们如何包装这些真丝衬衫。

  869 Although the cartons are light and easy to handle, we think it is not strong enough to be shipped.

  虽然这些纸箱轻便、易拿,但我们认为它们在运输中不太结实。

  870 Please use normal export containers unless you receive special instructions from our agents.

  除非你们收到我方代理的特别指示,否则请用正常出口集装箱。

  871 All bags contain an inner waterproof2 lining3.

  所有包内都有一层防水内衬。

  872 The crates5 are charge to you at $5 each if they are not returned to us within 2 weeks.

  如果木条箱两星期内不归还,则每只箱扣罚五美元。

  873 Solid packing and overall stuffing can prevent the cases from vibration6 and jarring.

  坚固的木箱和箱内严密的填充可防止木箱受震、开裂。

  874 Those goods are available in strong wooden drums of 1,2,5,10 and 20 litres.

  这些货物分别装入1、2、5、10、20升的木桶里。

  875 Fifty-litre carboy would be the most economical size. Carboys may be retained without charge for two months.

  50升的瓶子应是最经济的尺码,这些瓶子可免费保存两个月。

  876 The various items of your order will be packed into bundles of suitable size for shipment.

  你们定单上的各种货物被打成各种大小不同的捆儿,以便于运输。

  877 Please keep the cartons to 15kg each and metal-strap all cartons in stacks of 4.

  请将每个纸箱重量限制在15公斤内,并将每4箱一组用铁条儿固定起来。

  878 Each item is to be wrapped separately in gerase-paper.

  每件货物应单独用油纸包好。

  879 All measurements of each case must not exceed 1.5m*1m*1m.

  每只木箱体积不应超过1.5m*1m*1m。

  880 Each single crate4 is heavily padded and packed with 4 carboys.

  每只木条箱内装4只大瓶子将空余处填满。

  881 Full details regarding packing and marking must be strictly7 observed.

  请严格遵守包装及商标的细则。

  882 To facilitate carrying, rope or metal handles are indispensable and should be fixed8 to the boxes.

  为便于搬运,绳子或铁把手不可缺少,并将其固定在箱子上。

  883 Our packing charge includes $1 for the drum, which sum will be credited on return.

  包装费中有1美元是包装桶的费用,此费用在桶还给我们时可退回。

  884 The whole carton is packed with double straps9, each corner of the carton consolidated10 with metal angles.

  纸箱外加了两道箍,每个箱角都用金属角加固。

  885 Foam11 plastics are applied12 to protect the goods against press.

  泡沫塑料用来防止挤压。

  886 It"s essential to choose the right means of transportation.

  选择合适的运输方式很重要。

  887 To ensure faster delivery, you are asked to forward the order by air freight.

  为了确保迅速交货,我方要求此订货用空运。

  888 Generally speaking, it"s cheaper but slower to ship goods by sea than by rail.

  总的来说,海运比铁路运输更便宜,但速度慢一些。

  889 It"s faster but more expensive to ship goods by air.

  空运较快但运费较高。

  890 Since we need the goods urgently, we must insist on express shipment.

  由于我方急需这批货物,我方坚持使用快递装运。

  891 Because of the type of purchase, we can only ship by road.

  由于商品的性质,我方只能使用公路运输。

  892 If the customer requests a carrier other than truck, he must bear the additional charge.

  如果顾客坚持用卡车以外的运输工具,就必须负担额外费用。

  893 The goods will be transhipped in Hong Kong.

  货物将在香港转船。

  894 There may be some quantity difference when loading the goods, but not more than 5%.

  货物装船时可能会有一些数量出入,但不会超过5%。

  895 To make it easier for us to get the goods ready for shipment, we hope that partial shipment is allowed.

  为了便于我方备货装船,希望允许分批发运。

  896 Delivery has to be put off due to the strike of the workers at the port.

  由于港口工人罢工,交货只好推迟。

  897 We are sorry to delay the shipment because our manufacturer has met unexpected difficulties.

  恕延期货船,因为我们厂家遇到了预料不到的困难。

  898 We assume that damage occurred while the consignment13 was in your care.

  我们认为货物是在你方保管时受到损害的。

  899 The consignment appears to have been roughly handled and left near a heater.

  看来货物未受到细心的处理,并且被放置于加热器附近。

  900 I"m afraid I have some rather bad news for you.

  我恐怕有些很坏的消息要告诉你。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 standardized 8hHzgs     
adj.标准化的
参考例句:
  • We use standardized tests to measure scholastic achievement. 我们用标准化考试来衡量学生的学业成绩。
  • The parts of an automobile are standardized. 汽车零件是标准化了的。
2 waterproof Ogvwp     
n.防水材料;adj.防水的;v.使...能防水
参考例句:
  • My mother bought me a waterproof watch.我妈妈给我买了一块防水手表。
  • All the electronics are housed in a waterproof box.所有电子设备都储放在一个防水盒中。
3 lining kpgzTO     
n.衬里,衬料
参考例句:
  • The lining of my coat is torn.我的外套衬里破了。
  • Moss makes an attractive lining to wire baskets.用苔藓垫在铁丝篮里很漂亮。
4 crate 6o1zH     
vt.(up)把…装入箱中;n.板条箱,装货箱
参考例句:
  • We broke open the crate with a blow from the chopper.我们用斧头一敲就打开了板条箱。
  • The workers tightly packed the goods in the crate.工人们把货物严紧地包装在箱子里。
5 crates crates     
n. 板条箱, 篓子, 旧汽车 vt. 装进纸条箱
参考例句:
  • We were using crates as seats. 我们用大木箱作为座位。
  • Thousands of crates compacted in a warehouse. 数以千计的板条箱堆放在仓库里。
6 vibration nLDza     
n.颤动,振动;摆动
参考例句:
  • There is so much vibration on a ship that one cannot write.船上的震动大得使人无法书写。
  • The vibration of the window woke me up.窗子的震动把我惊醒了。
7 strictly GtNwe     
adv.严厉地,严格地;严密地
参考例句:
  • His doctor is dieting him strictly.他的医生严格规定他的饮食。
  • The guests were seated strictly in order of precedence.客人严格按照地位高低就座。
8 fixed JsKzzj     
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的
参考例句:
  • Have you two fixed on a date for the wedding yet?你们俩选定婚期了吗?
  • Once the aim is fixed,we should not change it arbitrarily.目标一旦确定,我们就不应该随意改变。
9 straps 1412cf4c15adaea5261be8ae3e7edf8e     
n.带子( strap的名词复数 );挎带;肩带;背带v.用皮带捆扎( strap的第三人称单数 );用皮带抽打;包扎;给…打绷带
参考例句:
  • the shoulder straps of her dress 她连衣裙上的肩带
  • The straps can be adjusted to suit the wearer. 这些背带可进行调整以适合使用者。
10 consolidated dv3zqt     
a.联合的
参考例句:
  • With this new movie he has consolidated his position as the country's leading director. 他新执导的影片巩固了他作为全国最佳导演的地位。
  • Those two banks have consolidated and formed a single large bank. 那两家银行已合并成一家大银行。
11 foam LjOxI     
v./n.泡沫,起泡沫
参考例句:
  • The glass of beer was mostly foam.这杯啤酒大部分是泡沫。
  • The surface of the water is full of foam.水面都是泡沫。
12 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
13 consignment 9aDyo     
n.寄售;发货;委托;交运货物
参考例句:
  • This last consignment of hosiery is quite up to standard.这批新到的针织品完全符合规格。
  • We have to ask you to dispatch the consignment immediately.我们得要求你立即发送该批货物。

©2005-2010英文阅读网