(单词翻译:单击)
Here are some common usages for the time-management terms:
以下是一些有关日程管理的通常用法:
I'd like to call a meeting for …. 我想就…问题召集一个会议。
The meeting's postponed1 indefinitely. 会议被无限期延迟了。
We're having an impromptu2 meeting! 我们在开一个临时会议!
It's an all-hands meeting. 这是一次全体会议。
I need to meet with the CEO. Can you make an appointment for me? 我需要见CEO。你能帮我预约一下吗?
The meeting's rescheduled for …. 会议改在…的时候召开。
Please notify everyone the meeting is cancelled. 请通知每个人会议取消了。
Let's go over the minutes of last Friday's meeting. 让我们看一下上星期五的会议概要。
Harry3, have you called about repairing the photocopier4? Not yet, it's on my to-do list. Harry,你打电话叫人修复印机了吗?还没呢,不过已在我的执行表中了。
I need an action plan for next Wednesday's meeting. 我需要下周三会议的行动计划。
This is a high-priority job. Let's get on it right away. 这是一项最优先考虑的工作。我们现在就开始干吧。
What's on the agenda for tomorrow's meeting? 明天的会议议程是什么?
1 postponed | |
vt.& vi.延期,缓办,(使)延迟vt.把…放在次要地位;[语]把…放在后面(或句尾)vi.(疟疾等)延缓发作(或复发) | |
参考例句: |
|
|
2 impromptu | |
adj.即席的,即兴的;adv.即兴的(地),无准备的(地) | |
参考例句: |
|
|
3 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
4 photocopier | |
n.复印机 | |
参考例句: |
|
|