Benitez Blows His Top 贝尼特斯歇斯底里

时间:2009-06-08 05:39:02

(单词翻译:单击)

Events on the pitch in the Premier1 League this weekend were overshadowed 失色 by an extraordinary outburst 勃然大怒 from Liverpool manager Rafa Benitez at a press conference 记者发布会 on Friday.

Benitez launched a furious 愤怒的 attack on Manchester United manager Sir Alex Ferguson, claiming Ferguson is the only manager not to be punished by the FA 英格兰足协 for criticising referees3.

Ferguson was accused 被告 of "killing4 the referees", meaning he verbally attacks them when they make decisions he isn’t happy with.

Benitez’s comments come at a time when the FA has been working hard to implement5 实施,执行 its Respect campaign, a drive to stop players and managers disputing referees’ decisions during games.

Benitez said that Ferguson had received no punishment despite being charged 被控 by the FA for comments made to two referees.

"How can you talk about the Respect campaign and yet criticise6 the referee2 every single week?" said Benitez.

"We know that every time we go to Old Trafford老特拉福德球场," he continued, "they are always going man-to-man with the referees."

Benitez went on to claim the pressure Manchester United put on referees works to their advantage in matches.

"They put referees under pressure, we know this. We have seen players sent off 被罚下 at Old Trafford and we do not see our opponents sent off," said Benitez.

Sir Alex Ferguson was quick to dismiss Benitez’s accusations7 as "ridiculous", and branded 谴责 the Liverpool manager "disturbed" 心理失常的.

"There was a lot of venom8 in what he has said," Ferguson told reporters, meaning that Benitez’s comments were poisonous 恶意的 and meant as a personal attack.

But at the end of the day football is about results not words, and Benitez may be left ruing9 懊悔 his angry tirade10 长篇的批评性或谴责性讲话 after Liverpool were held lamely11 to a 0-0 draw against Stoke on Saturday.

Manchester United, on the other hand, won a famous victory, crushing 击败 title rivals Chelsea 3-0 at Old Trafford on Sunday.

United’s victory helped them close the gap on leaders Liverpool and are now only five points behind Liverpool with two games in hand 手里还有(两场球).


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 premier R19z3     
adj.首要的;n.总理,首相
参考例句:
  • The Irish Premier is paying an official visit to Britain.爱尔兰总理正在对英国进行正式访问。
  • He requested that the premier grant him an internview.他要求那位总理接见他一次。
2 referee lAqzU     
n.裁判员.仲裁人,代表人,鉴定人
参考例句:
  • The team was left raging at the referee's decision.队员们对裁判员的裁决感到非常气愤。
  • The referee blew a whistle at the end of the game.裁判在比赛结束时吹响了哨子。
3 referees 7891e30f2b42e2d37914dc1ab29ba489     
n.裁判员( referee的名词复数 );证明人;公断人;(专业性强的文章的)审阅人
参考例句:
  • The fiery player has had numerous run-ins with referees. 这位脾气暴躁的队员曾和裁判员发生过无数次争吵。
  • If you want to appeal, the Court of Referees will decide. 如果你要上诉,可以由仲裁法庭去判决。 来自辞典例句
4 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
5 implement WcdzG     
n.(pl.)工具,器具;vt.实行,实施,执行
参考例句:
  • Don't undertake a project unless you can implement it.不要承担一项计划,除非你能完成这项计划。
  • The best implement for digging a garden is a spade.在花园里挖土的最好工具是铁锹。
6 criticise criticise     
v.批评,评论;非难
参考例句:
  • Right and left have much cause to criticise government.左翼和右翼有很多理由批评政府。
  • It is not your place to criticise or suggest improvements!提出批评或给予改进建议并不是你的责任!
7 accusations 3e7158a2ffc2cb3d02e77822c38c959b     
n.指责( accusation的名词复数 );指控;控告;(被告发、控告的)罪名
参考例句:
  • There were accusations of plagiarism. 曾有过关于剽窃的指控。
  • He remained unruffled by their accusations. 对于他们的指控他处之泰然。
8 venom qLqzr     
n.毒液,恶毒,痛恨
参考例句:
  • The snake injects the venom immediately after biting its prey.毒蛇咬住猎物之后马上注入毒液。
  • In fact,some components of the venom may benefit human health.事实上,毒液的某些成分可能有益于人类健康。
9 ruing 466a82e9d57139c8b0fe6c75d297baf2     
v.对…感到后悔( rue的现在分词 );活羊拔毛
参考例句:
  • This building will go to rack and ruing unless it is repaired. 除非这幢大楼进行修缮,不然就要倒塌了。 来自互联网
  • Yesterday's reshuffle also marks the end of Mr Green's dominant role ruing the bank. 昨日的调整也标志着葛霖在汇丰主宰地位的终结。 来自互联网
10 tirade TJKzt     
n.冗长的攻击性演说
参考例句:
  • Her tirade provoked a counterblast from her husband.她的长篇大论激起了她丈夫的强烈反对。
  • He delivered a long tirade against the government.他发表了反政府的长篇演说。
11 lamely 950fece53b59623523b03811fa0c3117     
一瘸一拐地,不完全地
参考例句:
  • I replied lamely that I hope to justify his confidence. 我漫不经心地回答说,我希望我能不辜负他对我的信任。
  • The wolf leaped lamely back, losing its footing and falling in its weakness. 那只狼一跛一跛地跳回去,它因为身体虚弱,一失足摔了一跤。

©2005-2010英文阅读网