悠然自乐 chillaxin

时间:2009-09-21 03:25:03

(单词翻译:单击)

最近,网上特别流行一个词,chillaxin,好像很多外国朋友都喜欢用这个词表达自己休假时的状态。在msn上遇到了,问一句:“How are you doing?”,回答多是:“Fine, just chillaxin!”。那么这个词到底描述的是什么样的一种状态呢?

Chillaxin is a portmanteau of chillin’ and relaxin’, refers to an extreme state of contentedness1.

Chillaxin是chillin’(平静)和relaxin’(放松)两个词的合成形式,指一种极度满足的状态。

When we say that you are chillaxin, we mean that you are releasing yourself from inhibition, worry, tension, etc. to kick back, take it easy.

当我们说你在chillaxin(悠然自乐)时,就是说你在让自己远离一切桎梏、担忧和压力,彻底放松以使自己恢复活力,然后轻松面对一切。

For example:

This weekend I took it real easy and was just chillaxin' from Friday night to Sunday night.

这个周末我觉得很自在,从周五晚上到周日晚上都自己悠然自乐。


分享到:


点击收听单词发音收听单词发音  

1 contentedness 6e5c5d66ee8ed92e23370f3b4cdbc274     
参考例句:
  • He relaxed in sleepy contentedness. 他在睡意中放松下来。 来自互联网
  • Possession is not important, contentedness is. Be contented in any situation and problems will be away. 拥有什么不重要,最重要的是要有满足心。任何情况下拥有满足心就不会有问题了。 来自互联网

©2005-2010英文阅读网