(单词翻译:单击)
A group of senior academics has called for reassurances1 from the UK government that it will respect the independence and freedom of its scientific advisers3.
一组高级学术界人士要求英国政府保证尊重科学研究人员的独立和自由。
The release of their statement follows the sacking of the former drugs adviser Professor David Nutt.
In it, they endorse4(支持,赞同) a set of principles for the treatment of scientific advice.
These include protecting advisers from political interference(政治干预) and not using disagreement with government policy as grounds for criticism or dismissal(免职,解雇).
The statement, which has been sent to government officials and ministers, calls for government to agree to ensure the academic freedom and independence of scientific advisers and to properly consider their advice.
The government already has a code of practice which is supposed to ensure the proper use of scientific advice and the protection of its advisers.
The new principles also include allowing advisers to speak publicly about their work and enabling expert committees to have independent press officers.
There is also a call to ensure that reports by expert committees are not criticised prior to(在…之前) publication.
Among the signatories is Professor Colin Blakemore, a scientific advisory5 committee chair and former chief executive of the Medical Research Council (MRC).
He said: "The priority now must be to rebuild the confidence of the scientific community in the way the government, and indeed the opposition6 parties, treat scientific advice and those who provide it.
"If the government can sign up to this statement, which essentially7 summarises commitments that have been made in the past, I hope that we can press the 'reset8' button on the relationship."
The government said it was still formulating9 its response, the Associated Press reported.
In a separate development, Phil Willis MP, who is chair of the Science and Technology committee, has written to the Home Secretary Alan Johnson to ask for his account of the sequence of events(事情的进展) leading to his decision to dismiss Professor Nutt.
Mr Willis has also written to Professor Nutt and Professor John Beddington, the government's Chief Scientific Adviser, to seek their accounts and views of the events.
1
reassurances
![]() |
|
n.消除恐惧或疑虑( reassurance的名词复数 );恢复信心;使人消除恐惧或疑虑的事物;使人恢复信心的事物 | |
参考例句: |
|
|
2
adviser
![]() |
|
n.劝告者,顾问 | |
参考例句: |
|
|
3
advisers
![]() |
|
顾问,劝告者( adviser的名词复数 ); (指导大学新生学科问题等的)指导教授 | |
参考例句: |
|
|
4
endorse
![]() |
|
vt.(支票、汇票等)背书,背署;批注;同意 | |
参考例句: |
|
|
5
advisory
![]() |
|
adj.劝告的,忠告的,顾问的,提供咨询 | |
参考例句: |
|
|
6
opposition
![]() |
|
n.反对,敌对 | |
参考例句: |
|
|
7
essentially
![]() |
|
adv.本质上,实质上,基本上 | |
参考例句: |
|
|
8
reset
![]() |
|
v.重新安排,复位;n.重新放置;重放之物 | |
参考例句: |
|
|
9
formulating
![]() |
|
v.构想出( formulate的现在分词 );规划;确切地阐述;用公式表示 | |
参考例句: |
|
|