(单词翻译:单击)
A powerful Philippine clan1 leader suspected of involvement in the massacre2 of 57 people has been taken into custody3, officials said.
一位有权势的菲律宾氏族首领因涉嫌参与57人的大屠杀而被拘押。

Andal Ampatuan Jr had surrendered to authorities, they said. He denies organising the killings5, AFP reported.
Earlier, troops and police swooped6(抓取,突然袭击) on towns on the southern island of Mindanao run by the Ampatuan family.
The massacre took place on Monday as a convoy7(护送,护卫) of vehicles used by a rival politician was ambushed8(埋伏).
The group, involved in activities for the 2010 elections, was taken to a remote hill region, shot at close range and their bodies dumped in shallow graves.
Taken by helicopter
Interior Secretary Ronaldo Puno said that Mr Ampatuan Jnr was taken by helicopter from his hometown in the restive9(倔强的,难驾驭的) Maguindanao province on Thursday morning to a nearby airport.
From there he was being flown to the capital Manila for questioning, Mr Puno said.
Police were reported to have rounded-up and disarmed10 a 200-member paramilitary force in Maguindanao on Thursday. They also made several arrests.
Officials named militiamen under the control of Mr Ampatuan Jr - the mayor of a town in Maguindanao - as suspects.
All police officers from one town are under investigation11 for the killing4, AFP news agency reported, citing government officials.
Although prominent(杰出的,显著的) members of the Ampatuan family are allies of President Gloria Arroyo12, they have been expelled from her party since the killings.
President Arroyo, who earlier declared a national day of mourning, has promised that the gunmen would not escape justice.
The BBC's Danny Vincent, in Manila, says the Ampatuans have been involved in a long-standing feud13(不和,争执) with a rival family who want to oppose them in the national and local elections.
Philippine politician Ismael Mangudadatu has claimed it was gunmen loyal to the Ampatuans who ambushed his supporters as they were travelling to register his name for the polls.
Among the dead were Mr Mangudadatu's wife, his two sisters and several key supporters, as well as at least 13 journalists who were travelling with them to witness his registration14 as an election candidate.
Analysts15 say the Ampatuans have effectively been in charge of Maguindanao for decades.
Andal Ampatuan Snr has served in the Philippines Congress and won the governorship of Maguindanao unopposed for several terms.
His son was reportedly planning a similarly unopposed run to replace his father but then Mr Mangudadatu decided16 to run as well.
收听单词发音
1
clan
|
|
| n.氏族,部落,宗族,家族,宗派 | |
参考例句: |
|
|
|
2
massacre
|
|
| n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀 | |
参考例句: |
|
|
|
3
custody
|
|
| n.监护,照看,羁押,拘留 | |
参考例句: |
|
|
|
4
killing
|
|
| n.巨额利润;突然赚大钱,发大财 | |
参考例句: |
|
|
|
5
killings
|
|
| 谋杀( killing的名词复数 ); 突然发大财,暴发 | |
参考例句: |
|
|
|
6
swooped
|
|
| 俯冲,猛冲( swoop的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
|
7
convoy
|
|
| vt.护送,护卫,护航;n.护送;护送队 | |
参考例句: |
|
|
|
8
ambushed
|
|
| v.埋伏( ambush的过去式和过去分词 );埋伏着 | |
参考例句: |
|
|
|
9
restive
|
|
| adj.不安宁的,不安静的 | |
参考例句: |
|
|
|
10
disarmed
|
|
| v.裁军( disarm的过去式和过去分词 );使息怒 | |
参考例句: |
|
|
|
11
investigation
|
|
| n.调查,调查研究 | |
参考例句: |
|
|
|
12
arroyo
|
|
| n.干涸的河床,小河 | |
参考例句: |
|
|
|
13
feud
|
|
| n.长期不和;世仇;v.长期争斗;世代结仇 | |
参考例句: |
|
|
|
14
registration
|
|
| n.登记,注册,挂号 | |
参考例句: |
|
|
|
15
analysts
|
|
| 分析家,化验员( analyst的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
|
16
decided
|
|
| adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
|